Выбрать главу

2

— Как я рад! Сейчас так много путников спешат в столицу, а в обратную сторону почти никого! Вот мне и захотелось узнать, куда вы путь держите, — сообщил Отто, потирая руки, когда Рем остановила повозку.

Отто был трезв и пребывал в добром расположении духа. Стоит также добавить, что на нём не было заметно ни единого синяка. Судя по всему, странствующий торговец находился в добром здравии.

Субару вспомнил, как в первом круге оставил его одного, когда Отто наотрез отказался продолжать путь. Чтобы скрыть неловкость, Субару окинул взглядом пространство за ним.

— Я правильно понял, что тут только странствующие торговцы и им подобные?

— Совершенно верно, все до единого. И у всех на уме исключительно желание хорошенько заработать в столице, — ответил Отто, добродушно улыбаясь.

На обочине стояло штук десять драконьих повозок. Мужчины, судя по всему, их хозяева, сгрудились неподалёку. Среди них были люди разных возрастов: от совсем молодых до лет сорока на вид. Когда Отто поприветствовал новоприбывших, торговцы выстроились кругом, каждый из них назвал своё имя, после чего они принялись бойко беседовать.

Говорили большей частью о нынешнем положении дел в столице, переменах, произошедших с начала королевских выборов, стоимости денег и прочих вещах, что беспокоят коммерсантов. По правде говоря, Субару было жалко тратить на них время. Он убедился, что Отто в порядке, поэтому теперь, обменявшись парой фраз, можно было продолжать путь. Однако тут заговорил Отто:

— Уже собрались ехать? По темноте опасно! Мы с ребятами собираемся заночевать здесь, так что, если хотите, можете оставаться с нами.

Отто был прав. Солнце клонилось к закату, и подкрадывалась ночь. Совсем скоро тракт Лифаус поглотит мрак, и полагаться придётся исключительно на сияние звёзд и тусклый свет кристаллических светильников.

Торговцы уже начали разбивать лагерь, в центре которого пылал яркий костёр. Ни бродячие псы, ни разбойники, рыскающие вдоль тракта, не посмеют напасть на такую большую группу людей. Вот только Субару совсем не хотелось терять драгоценное время, пусть и в безопасной компании. Но отказаться от приглашения он не успел, потому что раздался насмешливый голос одного из торговцев:

— Какой ты гостеприимный, Отто! И не скажешь, что тебе лишь бы избавиться от масла, которое ты не успел продать!

Торговцы прыснули со смеху, на что оскорблённый Отто обиженно поджал губы.

— И думать не думал. От чистого сердца предложил. Прошу, вот еда и фонарь. Конечно, я не буду против, если вы ещё и купите у меня немного масла...

Хоть Отто и расстроился, но сдаваться не собирался.

— А что не так с вашим маслом? — поинтересовалась Рем.

— Всё так, просто я сам дал промаху. Накупил кучу масла, которое сейчас почти ничего не стоит. По правде говоря, я намеревался продать его в Густеко, что на севере, и выручить неплохие деньги, но теперь я на грани разорения, ибо не знаю, чем покрыть убытки...

Отто всем своим видом вызывал чувство жалости и ясно давал понять, что готов ухватиться за любую возможность продать масло. По-видимому, это понимала даже Рем. Хотя ей было жалко парня, она ограничилась формальными словами утешения.

— Я даже не уверен, смогу ли распродать всё масло в столице. Если придётся отдавать за гроши, я разорён. Разорён...

Последнее, дважды произнесённое Отто слово намекало, что для него не было дела важнее. Тем не менее Субару не собирался проявлять великодушие и покупать у него всё масло. В первом круге Отто помог ему, но именно поэтому Субару не хотел его впутывать. Сейчас следует больше заботиться о своей судьбе, нежели о судьбе этого торговца.

Нужно как можно быстрее преодолеть путь по ночному тракту и оказаться во владениях Мейзерса. Субару уже собирался попрощаться, но внезапно ему пришла мысль. Если репутация не позволяет заполучить союзников, тогда в этом должны помочь деньги.

— Отто, есть разговор. Точнее... деловой разговор.

Заметив некую неопределённую перемену в настроении Субару, Отто уставился на него широко раскрытыми глазами. Видимо, тон голоса юноши дал ему понять, что тот не шутит, поэтому торговец тут же воспрянул и возбуждённо произнёс:

— Деловой разговор? Я весь внимание! Что бы вам хотелось приобрести?

— Я выкуплю всё масло в твоей телеге. Взамен я хочу, чтобы ты помог нам с перевозкой.

Субару указал на дракона Отто — того самого, которого он помнил по первому кругу, а затем громко, так, чтобы торговцы, продолжавшие готовиться к ночлегу, услышали его, заявил: