Актрисы. Когда-то я тоже называла себя актрисой.
Пару отвлекает мальчик в резиновых сапогах и коричневой шапке с ушками животного. Ноющая девушка гладит его фальшивые уши и что-то мурлычет ему на ухо. Ханниган просит их отойти от его трибуны.
Мне исполнилось двенадцать, когда я первый раз участвовала в пьесе. Это являлось важным событием, потому что я была единственным ребенком в показе. Не то, чтобы мне досталась большая роль или что-то подобное. Я участвовала в двух сценах-сновидениях. Директор был настоящий зависимый алкоголик. Самым ярким моментом его карьеры оставались съемки в приключенческом фильме с Жан-Клод Ван Даммом, где он получил ранение в шею куриной костью. Не знаю, действительно ли мне было необходимо смотреть этот фильм, но дома меня никогда слишком много не ограничивали. Наверное, поэтому отец позволил мне участвовать в спектакле любительского театра в центре города с законченным злодеем из кино. Никаких ограничений. Папа водил меня на репетиции и ждал в кафе на улице. Он знал Брэда, директора, вероятно, с заседаний, и не препятствовал. Не играл роль отца. Хотя был очень горд. Он действительно хотел, чтобы одна из его дочерей нашла себя в театре, искусстве или музыке. Его волнение ощущалось всякий раз, когда я садилась в машину после репетиции. Он сдерживался задавать мне вопросы, но выстукивал пальцами по рулю, ожидая моего рассказа.
Как бы там ни было, наш директор интересовался медитацией. Мы разогревались, выполняя дыхательные упражнения, и половина актерского состава засыпала, но мне всегда нравилось отключать голову. С тех пор я не медитировала. И после смерти отца прекратила заниматься в театре. Даже не могла представить выступление без папиного лица в зале.
Я тоже должна бы чувствовать себя мошенницей.
Пытаюсь вспомнить технику медитации, как учил Брэд, и говорю себе, что нахожусь не в коридоре взволнованного общежития. Я наедине со своими мыслями. Нет. Никаких мыслей. Я на вершине горы. Все, что слышу, это устойчивый и постоянный звук ветра.
Кроме того, на вершине горы я не могу перестать думать о том, как оказалась здесь.
Весь путь сюда.
И кого здесь рядом нет.
Спустя ровно двадцать минут Делайла стоит передо мной в холле. Я держусь за нее, пока она регистрирует, и мы поднимаемся на лифте на восемнадцатый этаж. Не задавая никаких вопросов, кузина укладывает меня в свою кровать, и я проваливаюсь в глубокий черный сон без сновидений.
Безопасное место.
Разум отключен.
АКТ I
СЦЕНА 1
(Действие происходит в кафе Morning Thunder Café, в популярном месте тусовок после занятий. На сцене две девочки-подростка в кабинке. В интерьере царит атмосфера смутных пятидесятых годов. Девушки выглядят стильно, в нетрадиционной манере. Между высшим и средним уровнем. Дженезис более хмурая, а Роза более сексуальная).
ДЖЕНЕЗИС: Ты знаешь Питера Сэйджа?
РОЗА: Что ты имеешь в виду? Конечно, дурочка. Его все знают.
ДЖЕНЕЗИС: Да, но ты его знаешь? Ты когда-нибудь разговаривала с ним?
РОЗА: Что ты хочешь о нем узнать?
ДЖЕНЕЗИС: Ну, я имею в виду, э-э-э-э-э…
РОЗА: Ты имеешь в виду «э-э-э-э-э-э-э»?
ДЖЕНЕЗИС: Неважно. Забудь.
РОЗА: Что?
ДЖЕНЕЗИС: Ладно, у него есть... девушка?
РОЗА: У Питера Сейджа? Девушка? Думаешь, его чокнутые родители, религиозные фанатики, разрешили бы ему даже просто поговорить с девушкой? Тем более засунуть руку ей под блузку?
ДЕНЕЗИС: Он разговаривает с девушками.
РОЗА: Да, на уроке Библии. А еще в этом жутком утреннем молитвенном кругу перед школой.
ДЖЕНЕЗИС: Его нет в молитвенном кругу.
РОЗА (Приподняв брови): Что? Ты смотрела?
ДЖЕНЕЗИС: Он не такой. Я имею в виду, не как Митч Дженнингс или Ханна, или все эти люди.
РОЗА: Что за столь пристальное внимание, юная леди? Ты что, влюбилась?
ДЖЕНЕЗИС: Нет! Перестань. Вернись к реальности. Питеру не нравятся такие девушки, как я.
(Служащий кафе, одетый в винтажный костюм официанта, поочередно ставит большую порцию сырной картошки и две колы. Роза начинает копаться в картошке. Дженезис играет соломинкой).
РОЗА (С абсолютно набитым ртом): Такие девушки, как ты? Ты — лучшая девушка. Совершенно заслуживающая уважение.
ДЖЕНЕЗИС: С довольно тяжелым багажом.
РОЗА: Ты шутишь? Парни любят багаж. К тому же, твой багаж, так сказать, совершенно таинственный. А вот мне нужен багаж.
ДЖЕНЕЗИС (Поднимает картошку, но не ест ее): Как думаешь, ему нравятся девушки, которые... христиане?
РОЗА: Я не знаю. Наверное.
ДЖЕНЕЗИС: Да.
РОЗА: Серьезно, он тебе нравится или что-то в этом роде?
ДЖЕНЕЗИС: Мне?
РОЗА: Нет, воображаемому другу рядом с тобой.
ДЖЕНЕЗИС: Мы — с разных планет.
РОЗА: Это — не ответ.
ДЖЕНЕЗИС: Не знаю.
РОЗА: О боже! Ты знаешь! Он тебе нравится! Слушайте! Ангелы-вестники поют!** Наконец, тебе не нравится Уилл, психованный отморозок и неудачник!
ДЖЕНЕЗИС: Уилл — не неудачник.
РОЗА: Ладно, тогда просто психованный отморозок. Все, хватит.
ДЖЕНЕЗИС: Нет!
РОЗА: Он даже не сексуальный. О, какая отличная новость! Ты наконец-то покончила с Уильямом Фонтейном!
ДЖЕНЕЗИС: Не закончила. Чтобы закончить, надо начать.
РОЗА: У вас все было.
ДЖЕНЕЗИС: Нет, не было. Мы старые друзья. Нам просто было хорошо.
РОЗА: От этого становится еще более вульгарно.
ДЖЕНЕЗИС: Почему вульгарно?
РОЗА: Потому что в таком случае, он — как брат.
ДЖЕНЕЗИС: Даже не знаю. Ты что делаешь со своим братом, Роза?
РОЗА: Конечно, не то, чем ты занималась с Уиллом на побережье!
ДЖЕНЕЗИС: Мы просто целовались!
РОЗА (Прикладывая руки к ушам): Ла-ла-ла-ла-ла-ла. Если я не слышу тебя, значит ничего не было.
ДЖЕНЕЗИС: Почему, если я целую мальчика, это ужасно, а ты целуешь — то нет?
РОЗА: Я не просто целуюсь, друг мой.
ДЖЕНЕЗИС: Да знаю я. Хватит хвастаться.
РОЗА: Ты знаешь, что это правда. В любом случае, ты можешь найти кого-то гораздо лучше, чем Уилл Фонтейн. Я удивлена, что он не обесчестил тебя.
ДЖЕНЕЗИС: Он пытался.
РОЗА: Знаю. Ужас.
ДЖЕНЕЗИС: А ну-ка расскажи. Энди Сантос?
РОЗА: Ла-ла-ла-ла. Не было!
(Обе смеются).
ДЖЕНЕЗИС: Сегодня утром Питер отвел меня в сторону, чтобы сказать, что он рад моему возвращению в школу.
РОЗА: Я рада, что ты вернулась к занятиям. Целых две недели мне пришлось самой стоять за себя среди болванов и дураков.
ДЖЕНЕЗИС: Конечно, ты рада. Но почему Питер радуется? Мы даже не друзья.
РОЗА: Может, без тебя он себя плохо чувствует.
ДЖЕНЕЗИС: Ого, спасибо.
РОЗА: Ну?
ДЖЕНЕЗИС: Тьфу. Мне это так надоело.
РОЗА: Люди — идиоты. Просто игнорируй их. Ты знаешь, кто твои настоящие друзья.
ДЖЕНЕЗИС: Я отсутствовала не так уж и долго. Но все смотрят на меня так, будто у меня вырос третий глаз, или третья рука или что-то еще.
РОЗА: Невежды.
ДЖЕНЕЗИС: Ну да. Но, когда Питер обратился ко мне, это было по-другому. Казалось, ему действительно небезразлично.
РОЗА: Может, он помолится за тебя.
ДЖЕНЕЗИС: Заткнись, Роза
РОЗА: Чтобы потерять девственность, тебе, наверное, придется подождать до свадьбы, если ты на это согласишься.
ДЖЕНЕЗИС (Бросает жареный картофель): Заткнись.
РОЗА: Заткнуться? Окей.
(Она запихивает в рот оставшуюся картошку фри, в том числе и ту, которой Дженезис бросила в нее).
ДЖЕНЕЗИС: Оставь немного для голодающих детей.
(Роза закрывает рот и бормочет что-то вроде: «Я затыкаюсь»).
ДЖЕНЕЗИС (Продолжая): Хорошо, хорошо. Забудь, что я подняла эту тему. Не знаю, почему он мне что-то сказал. Наверное, он просто хороший человек.
(Ванесса выходит на сцену слева и подходит к их столику. Садится рядом с Дженезис и сразу начинает плакать. Подругам становится неловко).
РОЗА: М-м-м, что-то случилось, Ванесса?
ВАНЕССА: Джен, мне так жаль тебя, даже не представляю.
РОЗА: Расслабься, ладно? О господи! Джен не нужно, чтобы другие люди сходили с ума.
ВАНЕССА (Выпрямляясь): Ребята, у вас есть сырная картошка?
(В ответ — тишина).
ВАНЕССА: Я очень сочувствую твоей потере, Дженезис. Не знаю, что еще сказать. Мне жаль.
ДЖЕНЕЗИС: Спасибо.
ВАНЕССА: Я пыталась позвонить тебе, написать смс и все такое.
ДЖЕНЕЗИС: Я знаю. Я видела. И ценю это.
ВАНЕССА: Если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, дай знать.
РОЗА: С ней все будет в порядке.
ДЖЕНЕЗИС: Конечно, Ванесса. Спасибо.
ДЖЕНЕЗИС (Колеблясь): Кажется, твои друзья пялятся на тебя.
ВАНЕССА: Ладно, я, наверно, пойду к ним обратно.
РОЗА: Давай, иди.
ВАНЕССА: Знаю, что какое-то время мы не были близки, но ты все еще очень важный друг для меня.
ДЖЕНЕЗИС: Я знаю, Ви. Не волнуйся обо мне. Роза поможет.
РОЗА: В яблочко!
ВАНЕССА (Жестикулируя в сторону своих друзей): Меня ждут. Мы идем на игру. Вы пойдете?
РОЗА: Ни за что, черт побери.
ВАНЕССА: Не стоит быть такой злобной по этому поводу.
РОЗА: Я горжусь тем, что злобная девушка!
ВАНЕССА: Моя мама хочет принести вам что-нибудь из еды, если необходимо. Для тебя, твоей мамы и сестры.
ДЖЕНЕЗИС: Ага. Элли не остается с нами.
ВАНЕССА: О, да. Извини. Я слышала об этом.
РОЗА: Что-нибудь еще?
ДЖЕНЕЗИС: Спасибо. Было бы неплохо.
ВАНЕССА (Задерживается дольше, чем нужно): Пока, ребята.
(Уходит со сцены вправо).
ДЖЕНЕЗИС: Ты была довольно грубой.
РОЗА: Меня тошнит от фальшивой жалости.
ДЖЕНЕЗИС: По крайней мере, она знакома с моей семьей.
РОЗА: Да, но правду никто не знает.
ДЖЕНЕЗИС: Это верно. Так и должно оставаться.
РОЗА: О, черт. Уже пять? Где мой глупый брат?
(Роза бросает деньги на стол, и Дженезис следует за ней со сцены).
(Свет гаснет. Конец сцены).
* Восточное блюдо; жаренные во фритюре шарики из измельчённого нута, приправленные пряностями
** Первая строка рождественского гимна.
ПЛАН ДЕЙСТВИЙ
Я сажусь в постели, волосы от пота прилипли к шее. Не моя кровать. Кровать Делайлы. Общежитие Делайлы. Сквозь филенчатые окна просачивается тусклый золотистый свет, и, осмотревшись, я вижу три пустые двуспальные кровати. Наверное, это здание было отелем или чем-то вроде того, потому что во всех комнатах есть собственная уборная, что вовсе не характерно для общаги. И меня это очень радует, потому что, сев на унитаз, обнаруживаю, что все мое нижнее белье пропитано кровью. Я пытаюсь найти в шкафчиках прокладки, но там только тампоны, а их мне пока еще не следует использовать. Поэтому я плотно сворачиваю немного туалетной бумаги и подкладываю себе в свежее нижнее белье. Не сумев найти пакет или что-то подобное, чтобы спрятать испорченные трусики, я выбрасываю их в урну. А чтобы никто не обнаружил, зарываю свою улику под верхний слой мусора.