Вернув нормальное зрение, я улыбнулась и чуть качнула головой. Все-таки нет прекрасней картины счастливой женщины. Глаза с вытянутым зрачком вспыхнули, а лицо озарилось чистым счастьем.
— Тан. — Эдельвейс сжала ладонь мужа, привлекая внимание. Король тут же сосредоточил внимание на своей женщине. Она кивнула ему головой и прижала руку в защитном жесте.
Глаза мужчины неверяще расширились, а на лице возник намек на улыбку. Ридар, стоящий рядом со мной, хмыкнул и негромко поздравил.
— Поздравляю, друг мой. Раз такое дело, то думаю нужно подозвать Колра и Алистера, чем скорее, тем лучше.
— Зачем? — Король напрягся, словно зверь, готовый к прыжку.
— По залу бродят шесть ликаллийских червей. И Колр говорит, что нашел главного кукловода. Судя по перемещению этого гада, он медленно приближается к трону, как и его нежить.
— Кто он? — Гнев короля был заметен. Я понимала его гнев, ведь ему теперь нужно защищать не только жену, но и малыша, что зародился в её утробе.
— Дургласс, мой король. — Ридар говорил успокаивающим тоном, не желая привлекать внимание. — Колр единственный, кто сможет защитить Эдельвейс.
Даротан резко кивнул и сделал непонятный для меня знак рукой. Через пару мгновений перед ним возник Алистер и Колр. Брат сразу же встал возле королевы, готовый в любой момент активировать сферический щит. Я уже знала про щит и была горда братом-гением.
Меня оттеснили ближе к королеве, задвигая за спины Даротана, Ридара и Алистера. Не знаю, как это смотрелось со стороны, но мужчины занимали круговую оборону. Хотя Даротан вышел вперед с улыбкой на лице.
Его улыбка не предвещала ничего хорошего. Я бегло осмотрела зал, многие неосознанно напряглись, видимо знакомые не понаслышке с гневом короля. Дургласс, на которого нас вывел брат, действительно перемещался едва видимо, стремясь ближе к трону.
Не знаю почему, но меня привлекло едва различимое движение. Присмотревшись магическим зрением, я разглядела мужчин, скрытых иллюзией. Они бесшумно рассредоточились по залу, готовые в любой момент атаковать. Судя по всему, это была охрана короля или еще кто-нибудь. Угрозы королю они не несли, наоборот двигались в сторону тех, кого я указала. Может они из ведомства Алистера?
Король, сопровождаемый тройкой личной охраны, спустился в зал, негромко приветствуя подданных. Перед ним склонялись в поклонах и открытых улыбках. Едва Даротан достиг середины зала, Колр активировал свой щит, который охватил не только королеву, но и меня. А Даротан словно стрела накинулся на предателя. Народ резко отхлынул от них, кто-то добровольно, а кого-то оттеснили мужчины, снявшие с себя иллюзию.
Тех, в ком сидела нежить, оттеснили ото всех, заперев в надежном кольце воинов. Их было сейчас бесполезно спасать, пока жив кукловод. А он отчаянно сражался с королем, стремясь уничтожить его. Те несчастные, окруженные воинами, вскрикнули внезапно и одновременно. Я похолодела, когда поняла, что это означает активацию червей. Они впивались в свои жертвы и выкачивали из них энергию. Но крики так же резко оборвались, когда вокруг них вспыхнул щит, сделанный семеркой воинов.
Даротан не зря считается одним из сильнейших магов. Он доказал это сейчас, когда отразив пару атак кукловода, в два счета скрутил его. Я не знаю, что он сделал, но почти сразу кукловод повалился на пол, не подавая признаков жизни.
Я отвела глаза, моя душа целителя не хотела видеть смерть. Но в жизни все совсем по-другому и, порой, нельзя обойтись без жертв, пусть они и отъявленные мерзавцы.
Бал закончился тишиной, обрушившейся на зал. Все жались по стенкам залы, испуганно и с долей восхищения в глазах. Даротан со спокойным равнодушием в глазах поправил костюм и направился к Эдельвейс.
Его шаги подтолкнули к действию остальных. Тех двоих, которых я не могла рассмотреть за щитами, взяли под стражу. Несчастных, в которых были черви, тоже увели. Нежить была хороша тем, что со смертью хозяина, погибала, исчезая из носителя.
Даротан встал возле своего трона, притянул к себе королеву и уставился на придворных. Под его пронзительным взглядом все притихли.
— Я полагаю, мои любимые подданные еще не скоро вознамерятся устраивать бунт против меня. — Он улыбнулся, но его легкая улыбка источала огромное количество крови тем, кто попытается. — Расследование этого недоразумения будет проведено тщательным образом, и все виновные будут наказаны. Развлекайтесь, дорогие, бал продолжается.
Заиграла музыка, придворные зашевелились, шепотком легкого ветра возобновились разговоры. Даротан увел Эдельвейс, Ридар потянул меня за ними. Колр вышагивал позади королевы, приступивший к её охране.
Правящая чета скрылась за дверями кабинета, оставив Колра возле двери вместе с еще одним мужчиной, видимо он их охраны короля. Ридар же утянул меня в другую сторону, к дверям другого помещения.
— Как ты? — Спросил он, едва мы оказались одни. Я молча шагнула к нему, с облегчением утопая в его объятиях.
— Теперь нормально. — Пробормотала, уткнувшись в шею и вдыхая любимый аромат. — Не хотелось бы мне быть на месте Даротана с Эдельвейс.
— Они сильные, настоящие правители. — Любимый легонько подул на шею, вызвав толпу мурашек. — А мы с тобой не будем жить во дворце, у меня есть, нет, теперь у нас есть уютный особняк. Но сначала нам нужно в храм.
Глава 33
На бал в тот день мы больше не вернулись. Не знаю как другим, а мне там ничего было не нужно. Все самое главное было со мной.
Мы отправились в храм, договориться о замужестве. Храм Единого Бога ждал нас, приветливо распахнув свои двери. Ридар оставил меня в главной зале и пошел договариваться со жрецом.
Я замерла напротив статуи Бога, приветливо улыбаясь. Поклонилась и мысленно заговорила.
Благодарю ТЕБЯ за то, что у меня есть брат в этом мире. Дороже него теперь только Ридар, мужчина — жизнь моя. Я буду рада выйти замуж здесь, в Твоем храме. — Я разговаривала, чувствуя трепет в душе. Боги существуют и один из них говорил со мной. Я до сих пор чувствовала ошеломление от этой новости. — Как странно, я появилась в этом мире, чужая ему. И боялась, что он не примет меня и я умру. А сейчас я уверена, что этот мир стал моим, привязывая мою душу, тело к себе крепчайшими канатами. — Я хихикнула, от пришедшей мысли. — Словно боится, что я исчезну и вернусь в свой мир. Не исчезну. Останусь здесь навсегда, главное чтобы мои любимые были рядом. Приклеюсь как суперклей к миру, попробуйте оторвать.
— Дара? — Позвал Ридар. Я открыла глаза и повернулась к любимому. — Пойдем, я договорился.
Приобняв меня за талию, Ридар потянул меня к выходу. А вслед летел едва слышный смех…
Улыбнувшись такой реакции бога, я прижалась еще крепче к будущему мужу. Солнце светило ярко, согревая и омывая своими лучами.
— Куда мы сейчас направляемся? — Спросила, любопытствуя.
— Это сюрприз. — Со смешком отозвался Ридар. — Потерпи немного.
— Хорошо. — Отозвалась. Хоть я и не люблю сюрпризы, но от моего мужчины сюрприз не может быть неприятным.
Сюрприз оказался двуногим и шумным. Взметнулись непослушные локоны и в следующее мгновение меня обнимают маленькие ручонки.
— Дара! — Кричит Ватхен. — Ты пришла! — И прижимается еще крепче.
Я стискиваю тонкие плечи в ответ, едва сдерживая слезы радости. Мне так хотелось его увидеть все это время! Полный благодарности взгляд достался Ридару, наблюдающему за нами. Рядом с ним стоял брат, если судить по ошеломляющей схожести. Они даже улыбались одинаково.
— Как я могла не прийти?! — Спрашиваю в ответ. — Я соскучилась по тебе. Скажи мне лучше, как твое здоровье?
Отстранившись от него, я вглядываюсь в его глаза, ощупываю всего взглядом, стремясь обхватить все и сразу.