Илай открыл упаковку из шести бутылок её любимого пива, которую принёс с собой, и протянул ей одну, когда они уселись на оставшиеся стулья за обеденным столом.
— Спасибо, но я почти уверена, что именно я должна поставлять вам напитки после всей той работы, которую вы только что сделали, — сказала она, прежде чем сделать глоток.
Илай покачал головой.
— Нет, я был бы оскорблён, если бы ты это сделала.
— Ты сама это придумала? — Джейк указал на заколоченное окно вдоль боковой стены, куда вломились грабители.
«Думаю, можно добавить «неудачница с молотком» к списку постыдных вещей, которые Джейк узнает обо мне сегодня».
— Да. Стекольщики сказали, что они не смогут заменить его ещё пару недель.
— Наверное, они делают специальный заказ, потому что это старые окна, — сказал Джейк, вставая, чтобы осмотреть работу. — Если у тебя есть какие-нибудь инструменты, я могу закрепить эту фанеру получше.
— Это было бы здорово. С утра приедут монтажники, чтобы установить новую сигнализацию, но я буду чувствовать себя лучше, если вставить туда несколько дополнительных гвоздей, — она встала, чтобы принести небольшой запас инструментов из гаража, но раздался ещё один стук в дверь, прежде чем она успела их взять.
Было странно получить неожиданный визит, причем дважды за одну ночь, но по тому, как её желудок скрутило от страха, она была почти уверена, что знает, кто это был на этот раз.
— Мы знаем, что ты там, Клемми, — Честити прижалась лицом к матовому стеклу рядом с дверью и постучала по узкому стеклу.
— Открывай! — крикнула Кловер.
«Чёрт, чёрт, чёрт». Если она впустит своих сестёр, они увидят заколоченное окно, испугаются за её безопасность и будут приставать к ней, чтобы она вернулась к родителям, пока они не выдадут её замуж, как породистую лошадь. Сколько бы раз она ни объясняла, что ей нравится жить одной, они никак не могли смириться с этой мыслью. Она приоткрыла дверь наполовину, загораживая своим телом вид изнутри.
— Привет, что вы здесь делаете?
Кловер скрестила руки на груди.
— Серьёзно? Ты объявляешь семье, что у тебя есть парень, о котором твои сёстры ничего не знают, а потом спрашиваешь, почему мы здесь?
— Ты нам всё расскажешь, — предупредила Честити. — Почему мы только сегодня узнали об этом парне? Нам нужны детали, так что разреши нам войти.
— Это действительно не самое подходящее время, — слабо произнесла она.
— Почему? — лицо Кловер просияло, как у ребёнка, обнаружившего мамин тайник с шоколадом. — О боже мой! Он здесь? Мы можем с ним встретиться?
— Там всё в порядке?
Когда Джейк шагнул ей за спину, её охватила паника. Он положил руку ей на плечо, выставив себя на всеобщее обозрение. Она сжала пальцами старую медную ручку, желая провалиться в подпол и исчезнуть навсегда.
— Всё в порядке. Джейк, это мои сёстры Честити и Кловер.
— Привет, Джейк. Так ты тот парень, который тайно встречается с нашей сестрой, да?
Возможно, Клем не стоило беспокоиться о том, что она солгала своей семье, потому что она была уверена, что умрёт от смущения только от насмешливого взгляда Джейка.
— Ты рассказывала обо мне всякие истории?
— Недостаточно, чтоб удовлетворить моих любопытных сестёр, — сказала она так весело, как только могла, обнимая его за талию и молча умоляя подыграть. Каким-то чудом он действительно это сделал. Она притянула своё тело к нему, прижав к своему плечу.
— Ты должен знать, что мы очень заботимся о нашей младшей сестрёнке, так что тебе лучше обращаться с ней правильно, — сказала Честити. — Если нет, то не удивляйся, если на этой неделе обнаружишь, что твоя одежда выброшена в озеро.
— Даже не мечтайте об этом, — мягко ответил Джейк, прежде чем поцеловать Клем в лоб, ошеломив её до потери дыхания. — А теперь, если вы нас извините, нам нужно уладить кое-какие важные дела. Было приятно познакомиться с вами обоими.
— Хорошо, хорошо. Сегодня мы оставим вас в покое, но завтра тебя ждёт допрос, — сказала Кловер, быстро махнув рукой. — И не забудь взять с собой солнцезащитный крем.
Честити и Кловер улыбнулись, как две чеширские кошки, когда Джейк осторожно закрыл за ними дверь. Клем крепко зажмурилась, ожидая услышать скрип шагов по старым деревянным ступенькам крыльца, подтверждающий, что они действительно ушли.