Выбрать главу

Она потёрла глаза и посмотрела на GPS-трекер на своём телефоне. Они должны были прибыть с минуты на минуту.

— Думаю, это здесь, слева, — сказала она, когда они приблизились к поляне среди сотен вечнозелёных деревьев, усеивающих дорогу.

Джейк вывел «Форрестер» на стоянку, где на берегу большого, потрясающе красивого, уединённого озера стоял маленький бревенчатый домик. Клем вышла из машины, чтобы размять ноги после долгой поездки, и вдохнула тёплый свежий воздух.

Это было идеально.

Джейк подошёл к ней сзади.

— Что это за чертовщина?

Она посмотрела в ту сторону, куда он показывал, и вздохнула. Может быть, всё было не так уж идеально.

— Таково представление моих родителей о тёплом приёме, — в особенности, гигантский ярко-розовый баннер, натянутый поперёк заднего навеса соседнего домика со словами «Семейный отдых Коксов» и большими жирными буквами «Добро пожаловать, Джейк» прямо под ним. Между двумя участками было приличное расстояние, но лишь редкие заросли вечнозелёных растений служили естественным барьером между ними.

— Думаю, нам следует поздороваться, — сказал он с неожиданным энтузиазмом. С другой стороны, любой энтузиазм был бы удивительным. Все остальные парни, которых она представляла своей семье, обычно бежали в противоположном направлении.

Кроме баннера, на травяном пятачке между хижиной и каменистым пляжем было установлено с полдюжины факелов, а по перилам хижины тянулись разноцветные огоньки в форме острых перцев. Все члены её семьи были одеты в одинаковые розовые футболки с надписью: «СуперКокс» на груди.

Добавьте пару шляп из фольги, и они будут выглядеть так, как будто ждут, чтобы поприветствовать инопланетный космический корабль.

— Они кажутся забавными, — сказал Джейк, когда они нырнули под вечнозелёные ветви между двумя участками.

— Так говорят о клоунах прямо перед тем, как они убьют тебя, — пробормотала она себе под нос.

Нервы пошаливали, оставляя в животе пустое чувство страха. Что, если он бросит один взгляд на её семью и решит развернуться и бежать в другую сторону? Или что, если никто не поверит, что они встречаются? Мужчина был совершенно великолепен. Золотисто-каштановые волосы, загорелая кожа и тёмные очки, подчеркивающие квадратную челюсть, делали его похожим на кинозвезду. Чёрт, даже его мускулистые икры были сексуальными. Его бёдра, вероятно, тоже, хотя это было трудно сказать из-за длинных шорт, которые он надел. Когда она в последний раз обращала внимание на мужские ноги?

Эта уловка казалась такой хорошей идеей в её измученном состоянии прошлой ночью, но теперь, глядя на смехотворно-возбуждённые улыбки на лицах всех членов её семьи, последствия импульсивного решения Клем казались гораздо более реальными. Они простят ей ложь, если когда-нибудь узнают правду, но им всё равно будет больно. И ещё больше забеспокоятся о том, что она останется одинокой старой девой. Весь смысл этой лжи состоял в том, чтобы получить хоть немного больше пространства от их вмешательства, но, если это не удастся, они никогда больше не оставят её в покое. Никогда.

— Расслабься, — прошептал Джейк, как будто он чувствовал миллионы мыслей, кружащихся в её голове. — Всё будет хорошо.

Её мама первой вскочила с шезлонга, чтобы поприветствовать их.

— Добро пожаловать! Я так рада с вами познакомится.

Прежде чем они успели ответить, её мама выхватила из заднего кармана нейлоновых штанов баллончик со спреем от насекомых и открыла огонь, попав им в лицо туманом, сжигающим сетчатку. Клем закашлялась достаточно сильно, чтобы выкашлять лёгкие, когда ядовитая жидкость покрыла её язык, как химическая смирительная рубашка.

— Небольшое предупреждение в следующий раз, — выдавила она.

— Извини, но с вирусом Западного Нила никогда нельзя быть слишком осторожным!

Клем удалось открыть свои жгущие глаза достаточно широко, чтобы увидеть, что Джейк избежал худшего из нападений. Он сдерживал кашель, но его глаза не покраснели и не слезились от прямого попадания.

Её мама заключила Клем в медвежьи объятия, несмотря на то, что видела её только вчера вечером, затем повернулась к Джейку и сделала то же самое.

— Я тоже рад познакомиться с вами, миссис Кокс, — каким-то образом ему удалось вежливо произнести это, несмотря на то, что женщина только что пыталась отравить его и оставила на его щеке коралловый отпечаток губ, который она теперь пыталась стереть большим пальцем. — Клем мне столько рассказывала о вас.

— О, пожалуйста, зовите меня Дарлин, — она провела ладонями по груди Джейка, потом по его плечам и нахмурилась. — О Боже.