Выбрать главу

— Ну вот.

— Спасибо. Это милое… — Джейк осмотрел продолговатую форму и сделал свою лучшую догадку, — …сердце.

— Это должна быть пивная бутылка.

Он едва сдерживал смех.

— Похоже на опухшую ванную.

Клем прищурилась.

— Может быть, кошка без ушей в крошечной шляпке?

Она направила на него лопатку.

— Просто съешь его, Джейк.

— С удовольствием.

Она протянула ему бутылку с «Экстра маслом тёти Джеммы».

— Вот. Ты же не хочешь забыть свой сироп.

— Не хочу ничего забывать, — сказал он, прежде чем смог остановить себя.

Он не знал, возможно ли, чтобы её кожа покраснела ещё больше, но решил, что выяснение этого было именно тем вызовом, который он должен был принять на этой неделе.

— Ох… — проворковала Олив. — Недомолвки.

Джейк поднял брови.

— Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя слишком большой словарный запас, дорогуша?

Подросток сияла от гордости.

— Всё время! Моя учительница в девятом классе, Мисс Уизерспун, говорит, что я проницательна и неисправима.

— Мне придётся поверить ей на слово, — он закончил накладывать в тарелку еду, вызывающую сердечный приступ, радуясь, что уже отправился на пробежку этим утром. Они не прожили и половины недели, а он всё ещё не мог до конца разобраться в физике того, как семья Клем привезла столько еды всего на трёх минивенах.

Подав всем свои лепёшки причудливой формы, Клем села рядом с ним и принялась за еду. Она ела без всяких оговорок, что он всегда ценил в ней. Она была тихой, иногда застенчивой, но не пряталась от маленьких радостей жизни. Она была невероятно чувственна, в самом чистом смысле этого слова. Каждый опыт, будь то откусывание печенья или движение рукой по воде, пока они плыли на лодке, был чем-то, что она смаковала. Точно так же, как каждое маленькое прикосновение, казалось, сводило её с ума прошлой ночью.

Чёрт. Ему нужно было вытащить свой разум из сточной канавы, прежде чем он сделает какую-нибудь глупость.

— Что вы, милые, собираетесь делать сегодня утром? — спросила Дарлин.

Джейк доел бекон и улыбнулся. В расписании Дарлин было указано, что утро будет посвящено рисованию листьев и камней для коллажа природы, и он был почти уверен, что они пропустят это конкретное занятие.

— Всё, что захочет Клем.

Клем лучезарно улыбнулась ему, и он понял, что не шутит. Мужчина достал бы ей луну, если бы она попросила.

— Вы должны проверить ту тропу, которую пропустили вчера, — сказал Эндрю. — Мы не добрались до водопада с детьми, но это того стоит.

— Отличная идея, — сказала Клем.

Одна из маленьких близнецов подползла к Клем и положила свою белокурую голову ей на колени.

— Вы возьмёте нас с собой, тётя Клем? Пожалуйста.

Эндрю встал и защекотал девочку, пока она не отпустила бёдра Клема.

— Ни за что, Милли. Ваши ноги должны быть ещё на фут выше, прежде чем вы сможете это сделать.

Милли вызывающе поднялась на цыпочки, что только рассмешило отца.

— Нечестно. Почему взрослые делают всё самое интересное?

— Марси Джонс говорила нам, что за водопадом всегда прячутся сокровища, — добавила Элли.

— Она многое знает. Она в третьем классе!

Джейк покачал головой. У него не было большого опыта общения с детьми, но он был почти уверен, что близнецы были исключительно очаровательны и, вполне возможно, исключительно проблематичны.

Они закончили завтрак, слушая, как Фрэнк объясняет различные способы разведения костра. Джейк предложил помочь с посудой, которую Честити отнесла на кухню, чтобы вымыть. К его удивлению, никто не отклонил его предложение, и он почувствовал странное облегчение, когда поднялся по короткой лестнице в заднюю часть дома и вошёл в кухню. Чувствовать себя нахлебником было уже неудобно, и тот факт, что он и Клем лгали её семье, только усиливало его беспокойство.

Он провёл так много своей жизни, слепо забирая то, что хотел, не заботясь о том, заслужил ли он это. Не заботясь о том, кто за это заплатит. Мало того, что он больше не хочет быть таким человеком. Ему нужно было искупить свою жадность и убедиться, что он никогда не позволит себе снова попасть в ловушку и стать таким человеком.

Домик, который снимала семья Клем, был более чем в два раза больше того, в котором они с Клем остановились, хотя он больше походил на семейный дом, чем на неиспользованный туристами дом для отдыха. Стены были обшиты деревянными панелями, а мебель была потёртая, прямо из семидесятых.