Семья из Чарльстона, Южная Каролина, больше соответствовала возрастным ожиданиям в отношении текстовых сообщений. Там на День благодарения я встретила бородатого папу, светловолосую маму и четверых белокурых детей, которые возвращались с гонки Turkey Day Run & Gobble Wobble[62].
– Всем привет! – сказала я. – Счастливого Дня благодарения!
– Счастливого Дня благодарения! – ответила мама по имени Ариана.
– У тебя есть вопрос? – спросил ее муж Рон. – Или жалоба? На табличке написано, что можно отвести душу!
– У меня нет вопросов по грамматике, – сказала Ариана, – но я люблю грамматику, вычитывать документы и все такое. Можно с вами сфотографироваться?
– Почту за честь, – ответила я.
– Ну и дела! – воскликнул Рон. – Просто мы как раз говорили о грамматике по дороге сюда. И как раз собирались…
– Понятно, – сказала я. – Поэтому вы здесь.
– Моя бабушка была учительницей сельской школы из одного класса в Вайоминге, – сообщил Рон. – И она всегда всех поправляла. Постоянно.
– Вам это нравилось? – спросила я.
– Нет, но она не со зла, – ответил Рон. – Просто нужно было остановиться и сказать правильно, так что я к этому привык. Но теперь я понимаю ее. Эти сообщения со всякими сокращениями ужасно раздражают. Я хочу пожаловаться на текстовые сообщения! Никто не использует dear [63]в обращении…
Как только я услышала dear, то сразу поняла, что сейчас произойдет, и повернулась туда, где стояла их старшая дочь-подросток, как раз вовремя, чтобы увидеть, как она скорчила рожицу и фыркнула.
– Все равно что написать: «Эй, чувак!», – возмущался Рон.
– Ты пишешь людям dear? – недоверчиво спросила его дочь.
– Посмотрите на него, он пишет СМС, – сказала мама Ариана, указывая на сына-подростка, высокого парня с копной вьющихся волос на макушке, – и даже не слушает!
– Я все слышу, – возразил сын. – Но я использую правильную грамматику. Вот что важно.
– Еще хуже этот снэпчат, – продолжал папа. – Там вообще нет английского. Ноль! Вы, ребята, такие… – он сложил пальцы на подбородке и принял нарочитую позу.
– Покажите, какие рожицы вы строите, – сказал он двум своим старшим детям, но подростки проигнорировали эту просьбу.
– Они фотографируют половину лица с краю камеры, – сообщил мальчик помладше, лет десяти.
– Что это значит? – вопрошал Рон. – Какое сообщение передает ваш локоть? Типа: «Я здесь, пацаны! Вот мой локоть». Это странно, – он покачал головой. – Разве нет?
– Папа! – воскликнула девочка-подросток.
– На самом деле мы любим грамматику… – попыталась спасти положение мама Ариана.
– Эй! Здесь сказано, что можно отвести душу, – перебил Рон, имея в виду надпись «Отдушина». – Я и отвожу – выпускаю пар в специально отведенном месте. Тут даже табличка есть!
Знаете ли вы, что означает аббревиатура в этом деловом электронном письме?
Thank you for your message. I will be OOO until July 5. Please contact Henry Hapenny regarding any urgent matters.
10
Сентиментальная орфография
Я пыталась поговорить с милой женщиной на Венис-Бич, когда подошел высокий парень и спросил:
– Ты знаешь орфографию? – его вьющиеся каштановые волосы были собраны в конский хвост, и он казался не совсем трезвым.
– Хочешь меня проверить? – спросила я.
– Сможешь произнести по буквам слово minute? – сказал парень. Он имел в виду единицу времени, но произнес my-newt.
– M-i-n-u-t-e, – ответила я. – Если только ты не имеешь в виду своего домашнего тритона: m-y n-e-w-t.
– Как пишется pondersous? – спросил парень с конским хвостом, игнорируя мое остроумие.
– Ponderous, – поправила я, убрав лишнюю s. – P-o-n-d-e-r-o-u-s.
– А можешь произнести proton? – спросил он.
– P-r-o-t-o-n, – сказала я. – Я люблю правописание и…
62
Ежегодный забег