В целом ураган прошёл, как было назначено, и медленно затих; когда он ослаб, ангел урагана со своими феями покинул его до тех времен, пока когда-нибудь в будущем где-нибудь опять не понадобятся его услуги. Постепенно по всему пути урагана всё стало возвращаться к норме, хотя конечно для исправления всего ущерба, нанесенного земле, потребуются многие годы.
Люди неизбежно станут думать о феях вод, морских ангелах и особенно о самом ангеле урагана как о плохих или злых, потому что для нас они разрушают и отнимают жизнь. Но это не так. Они разрушили формы, но они не уничтожили жизнь в этих формах, потому что жизнь не может умереть. Более того, эти существа исполнили свою функцию в согласии с законом природы. Вот люди уничтожают собственность, друг друга и природу в войнах и из личной корысти, и приписывают свои мотивы и природе. Но у природы нет личных чувств. Всё это разрушение совершается безлично, и даже странно сказать, с любовью, потому что ангелы и феи никогда не хотят никого убивать и всегда стараются сохранить столько, сколько возможно. Насколько это отличается от войны, когда мы пытаемся уничтожить всё! Но ангелы должны подчиняться законам природы, хотят они или нет. Это работа, совершаемая ими в жизни, это сама суть их природы. Также они не смотрят на смерть как на что-то неизвестное, ужасное и конец всему, как мы. Для них смерть – лишь разрушение формы, а жизнь никогда не пропадает, когда возвращается в общий поток, к своему источнику. Она вернётся, чтобы принять другую форму и получить новый опыт в этом мире, а опыт – это ключ ко всему.
Эпилог
Вернувшись к этой рукописи после столь долгого времени (а в прошедшие годы, когда акцент моих основных интересов сместился, я была поглощена другими занятиями), я освежила многие из впечатлений, которые легли в основу написанного так много лет назад.[5]
И даже хотя за прошедшие годы мои исследования были сосредоточены на другом, тем не менее, я поддерживала непосредственную и открытую связь с существами, которых я описала в этой книге. И во всех моих обширных путешествиях первое, что я автоматически делала – это устанавливала контакт с ангелами и феями повсюду, куда отправлялась. Так я во всех местах могла почувствовать единство с населяющими их разумами.
Когда я решила просмотреть эту старую рукопись и опубликовать её, друзья предположили, что мир фей, должно быть, за это время претерпел огромные изменения, точно так же, как и наш собственный физический мир. Конечно, эта мысль была интересной, но до того, как они предложили мне вернуться в некоторые из исследованных мест и посмотреть, какой эффект оказало на мир фей загрязнение окружающей среды, я даже и не думала об этом.
Конечно, мне было невозможно съездить в Австралию, в Индию или на Яву, чтобы сделать сравнения, но я могла вновь посетить залив на восточном побережье Соединённых Штатов, я это сделала. Наши времена нефтяных разливов, сброса мусора в океан, автомобильных выхлопных газов с окисью углерода и постоянным строительством, которое расширяясь, захватывает земли, населённые феями, должны были произвести какое-то воздействие, но нам надо было посмотреть.
Однажды в прекрасный холодный зимний день я решила посетить тот пляж, где не бывала много лет. Залив находится недалеко от населённой области, но он выходит в открытое море. С пляжа я могла в то же время наблюдать и залив, и море. С тех времён, как я часто посещала этот пляж, прошло около пятнадцати лет, но он всё ещё был мне очень знакомым. В летние месяцы он заполнен загорающими, но зимой очень немногие отваживаются выходить под этот ветер.
Первое, что я заметила, наблюдая волны, накатывающие на берег, что там меньше водных деток и фей. Также, похоже, они больше не следовали за волнами до берега, а оставались на дальней периферии прибоя, двигаясь с волнами туда и сюда. Конечно, они веселились и шалили, но увы, я должна сообщить, что они очень сократились в численности.
Вся энергетическая сеть уже не казалась такой яркой или сильной. Это сеть энергии на дне моря, которую я описывала ранее. Теперь она выглядит странной. Похоже, в некоторых местах она истрепалась, и вследствие этого в общий поток энергии была внесена некоторая дисгармония.
Другая заметная разница была в том, что тогда как в прежние годы между морем и воздухом был симбиоз, то похоже, теперь он не действует, как минимум, не работает в полной мере. В тех местах, где структуры моря и неба повреждены, потоки энергии, похоже, не действуют в гармонии. Думаю, что водные детки не вполне понимают всё это загрязнение, да и не могут понять. Похоже, загрязнение залива (которое в некоторой мере всегда было), расширилось и простирается глубже в море, тогда как раньше оно было более поверхностным. Разлив нефти от недавнего кораблекрушения танкера ошеломил этих местных существ. Они знают, что теперь в физическом аспекте моря больше загрязнения, и правильно понимают, что это имеет некоторое отношение к человечеству. Но они не совсем понимают, почему это так, да и почему рыбы не в таком изобилии, как раньше. Они всё ещё работают, но результаты этого не столь приятны или эффективны, а поскольку они думают, что это как-то связано с людьми, похоже, мы их уже не так интересуем. Есть некоторая тенденция к страху перед нами и к удалению от нас. Так много рыбы и других форм морской жизни удалились от берегов. Конечно, моё посещение этого берега пришлось на холодную и суровую зиму, а условия разных времён года оказывают свой эффект. Но тем не менее, феи чувствуют, что за сокращение форм жизни несут ответственность люди, так что даже морские феи к нам уже не так дружелюбны.
Даже дальше, где уже глубоко, меньше жизни, чем раньше. Нарушенная, прерывистая структура энергии видна так далеко от берега, как я могла видеть. Этот ущерб произошёл от физических причин, так что феи могут его исправить лишь частично. Поскольку отношения симбиоза между морем и воздухом нарушены по всей Земле, то в перспективе могут быть и более далекоидущие последствия, которых я не смогла выявить по этому отдельному месту.
Феи воздуха могут спасаться от эффектов загрязнения сравнительно легко, поднимаясь выше в небо, но и они не рады. На энергетической структуре даже в верхних слоях воздуха есть нечто вроде пелены. Феи воздуха тоже немного удалились от людей, и похоже, не действуют эффективно против загрязнения. Феям воздуха и феям моря, похоже, не нравится, когда рядом много людей. Конечно, они продолжают свою деятельность, но есть разница. Они чувствуют, что не справляются с тем, что делают; что есть что-то, к чему они не могут приспособиться, и они обескуражены. По-видимому, это больше реакция на загрязнение воздуха, чем на загрязнение воды, ведь глубины в открытом море всё ещё загрязнены меньше всего. Глубины океана возрождают. Не хочу вводить вас в заблуждение: феи всё ещё прекрасны и всё ещё являются самими собой. И у моря всё ещё есть чудесные очистительные качества.
Ангелы, будучи гораздо выше, несколько удалены от загрязнения окружающей среды, тем не менее, его последствия глубоко влияют и на них. Они больше, чем феи, примиряются с эффектами загрязнения. Они чувствуют, что в долгосрочной перспективе люди что-то сделают, чтобы исправить положение, но предстоит пройти через опасный и очень напряжённый период, свидетельством чему огромное давление во внутренних мирах. И конечно, дэвы в общем видят гораздо дальше, чем феи, работающие ради гармонии изо дня в день.
Этот период напряжения и недостатка связных энергетических структур уже очевиден по разрывам вблизи берегов той сети симбиоза, о которой я уже упоминала. Загрязнение залива иногда очень густое, и в эти времена сигналов о повышенном загрязнении, похоже, происходят некоторые подвижки (за неимением лучшего слова) плотной энергии, которые расстраивают взаимоотношения между землёй, воздухом и водой. Феи и водные детки пытаются что-то предпринять, чтобы компенсировать этот эффект, но пока они, скорее, в растерянности и, похоже, не знают, что могут сделать. Дэвы, будучи дальше от этого и смотря на вещи более широко, чувствуют, что это будет преодолено, и похоже, ждут, когда люди станут возмещать этот ущерб.