— Она юная девчушка, куда ей справиться с лошадью?! А я прекрасно обучена этому. К тому же, Лео, в это время года ливни особенно затяжные. Бывает пустятся ночью и проходят к середине следующего дня в лучшем случае.
— Прошу, не утруждайтесь. И не грязните платье.
— Вы переживаете за кусок материи? А я за лошадей.
Он ничуть не оскорбился, напротив, громко рассмеялся, снял пиджак и принялся засучивать рукава. Спокойно, уверенно, словно он мастер этого ремесла.
— Я не позволю даме мокнуть под дождем.
— Тогда идем вместе!
— Были бы вы моей супругой, Ребекка! Я бы усмирил ваш огонь. Вы слишком строптивы.
И мы вышли на крыльцо. Что там творилось, скажу я вам. Ливень стоял стеной, ветер гнул пальмы. Казалось, он оборвет все кокосы и ничего не пожалеет: ни единого деревца. Общипанные цветы на кустах теперь были куцыми, мокрыми и совсем некрасивыми. Куда хуже дело обстояло с клумбами: они растрепались под гнетом непогоды.
Лео стоял на крыльце и осматривался. Я выкрикнула ему: «Слишком медленно!» и кинулась в эпицентр событий. Вода намочила мне волосы, и они слиплись в несколько крупных прядей. Платье липло к телу, я промокла до нитки. Совсем не женственно. Карли, которая уже полгода обучала меня манерам, обязательно припомнит сие.
— Вам помочь?!
Обернувшись на его зов, я расхохоталась от души.
— Лошади прямо по курсу!
— Есть «лошади прямо по курсу» — ответил он, стараясь перекричать гром, и кинулся вслед за мной.
Почти как на шхуне в ярый шторм, только земля под ногами не ходит ходуном, и капитан не выкрикивает команды, которые едва ли можно расслышать среди шума ветра и громадных волн.
Впервые за многое время мне стало по-настоящему хорошо. Мы загоняли лошадей и веселились, словно дети.
— Признаться, я удивлен, — сказал он позднее в хлеву.
Здесь было уютно, темно и сухо, дождь тарабанил по крыше; кобылы обмахивались хвостами, стряхивая на нас капли дождя, и иногда качали головами, словно переговаривались о чем-то своем. Мы потянули лошадей за поводья и завели их вглубь помещения. Тут им должно быть хорошо.
— И чем же? — я улыбнулась, хотя в темноте, думаю, Лео не заметил сего.
— Вы не боитесь лошадей и в дождях разбираетесь! Хотелось бы послушать вашу историю, Ребекка.
Я присела на корточки, принялась вязать узлы.
— Что вы делаете?
— Привязываю лошадей к столбу, а что?
— Потрясающе.
Я только пожала плечами, мол, обыденное дело. Когда я проверила последний узел на прочность, в мою светлую голову пришла гениальная мысль. Я крикнула, чтобы Лео догонял меня, и выбежала во двор (и как только кобылы не испугались?). Признаю, не очень умно для светской барышни, но хорошее настроение восторжествовало, да и мой внешний вид был совсем не женственным.
— Лео, Ребекка, скорее в гостиную, иначе простудитесь! — Люси выглядывала из дома и хихикала.
Я решила подождать гостя и заодно насладиться каждой каплей, упавшей на с неба. Я прикрыла глаза и задрала голову вверх, представляя, будто стою на носу Пилигрима и докладываю капитану, мол, вижу землю на столько-то градусов, и судно, борясь с непогодой, меняет курс. Лео нагнал меня и, приобняв за плечи (он держался на расстоянии), проводил в дом.
— Жаль ваше платье, оно грязное, — с досадой сообщил он.
— И я могу без зазрения совести есть рёбрышки руками, — радостно ответила я. Он не понял меня, но это было не важно.
Уже давно стемнело. Мы сидели за столом и обсуждали непогоду. Я переоделась в сухую одежду, а вот Лео пришлось сложнее: он снял и рубашку, и брюки, и теперь кутался в плед, словно он — гусеница. Карли открыла окно; в комнате стало свежо и запахло дождем.
— Если вы заболеете, мне придется навещать вас каждый день, — он отпил чай из кружки.
— Не думаю, что заболею. Так что в этом нет необходимости. А вот вы…
Лео подмигнул мне.
На удивление, мое холодное и неприступное мнение касательно брата Люси таяло на глазах. Мы виделись всего несколько раз, но в каждый из них, признаться честно, я посмеивалась над его манерностью. Он воспитывался совершенно иначе, так что ему, наверное, действительно страшно запачкать дорогой пиджак, а мне — салфетки. Впрочем, у торгового капитана мог быть испорчен ни один пиджак морской водой, а на пиратской шхуне каждая одежка ценная, лишь бы не было дыр. А вот салфетки всегда в дефиците.
— Вам не терпелось узнать, кто я и откуда приехала?
Люси кивнула, а Лео добавил:
— И почему вы были на шхуне.
— Ну хорошо. Приготовьтесь, это очень длинная история.
Он улыбнулся.
— Карли, милая. Налей себе чаю и приходи послушать.
За полгода жизни на Ютте, это первый раз, когда мне хотелось открыться незнакомым людям. Плохая погода и горячий чай. Что лучше сгодится для такого случая?
— Чтобы выжить в те нелегкие времена, мне пришлось на некоторое время стать мальчишкой. Меня зовут Ребекка Аккебер, и я служила на пиратской шхуне.