И так же холоден, поспешно напомнила себе Келли.
Она молча взяла рубашку и направилась в ванную. Заметил ли он ее интерес? О, пожалуйста, хоть бы он ничего не понял! Келли принялась ожесточенно отстирывать пятна крови холодной водой и мылом.
—Я не знаю, что лучше взять, — произнес Грант, появившись за ее спиной у раковины и глядя в зеркало на порез. — Ты как думаешь? Йод? Перекись?
Келли обернулась, чтобы посмотреть на ранку, но он стоял слишком близко. Неужели она и впрямь чувствует жар его тела? На мгновение девушку переполнило страстное желание коснуться этого мужчины.
Уже слишком давно никто не держал ее в объятиях.
—О! — воскликнула Келли, поспешно отвернувшись к раковине.
—Что?
—Ты почти... голый!
—Я всего лишь без рубашки.
Она зажмурилась и упрямо повторила:
—Нет, голый. Или ты выйдешь отсюда, или я.
Он явно собирался сказать что-то еще — или отчитать ее, или посмеяться над этим глупым требованием. Келли стиснула зубы, готовясь достойно вынести пытку.
Однако, к ее облегчению, Грант поборол искушение и вышел. Она вздохнула, зная, что выдала себя. Но ничего другого ей не оставалось — разве что с визгом выскочить из ванной.
Дело совсем не в нем, нервно убеждала себя Келли. Просто... в конце концов, она же женщина. А Карвер — красивый мужчина. И все же она очень жалела о своей несдержанности.
Келли выстирала его рубашку и, вернувшись в кабинет, обнаружила, что Грант где-то нашел футболку.
—Я повесила твою рубашку на крючок, чтобы она высохла, — произнесла Келли, избегая смотреть ему в глаза.
Грант обернулся к ней, снова вспомнив, чем она его привлекала. Исполнительная и знающая свое дело. Ее улыбка не лучилась приторной сладостью, глазки не хлопали умильно ресничками. Мужчина до сих пор не мог поверить, что Келли так бурно отреагировала на него несколько минут назад. Обычно она была на удивление сдержанной и спокойной.
Именно поэтому Карвер в свое время подумал, что эту женщину заинтересует одно деловое предложение. Но она резко отказала ему. И все же старая идея упорно не выходила у него из головы.
—В этом мне можно подойти к тебе поближе? — поддразнил Грант.
—Ты же одет, — ответила она, бросив раздраженный взгляд в его сторону. — Обнаженные мужчины действуют мне на нервы.
—Не поверишь — мне тоже. А вот женщины...
—Должны держаться от тебя подальше.
Мужчина рассмеялся.
—Не думай обо мне так плохо. Я прирученный семейный человек. — Вспомнив о реальном положении дел, он погрустнел. У него больше не было семьи. — По крайней мере был, — тихо пробормотал Грант, глядя в пустоту.
Прошло уже почти два года. Иногда он мог прожить несколько дней без приступов тошноты и острой боли в сердце при мысли о том, что потерял. А потом пустота снова возвращалась, ударяя именно в тот момент, когда Грант меньше всего этого ждал. Как сейчас.
Джен была единственной женщиной, которую он любил. И мог любить. Поэтому Грант почти приветствовал эту боль, которая приближала его к жене. Он не хотел, чтобы рана затягивалась. Джен была и всегда будет его женой.
С другой стороны, он тосковал по ребенку. Его маленькая Лиза была совершенно очаровательным младенцем, и Грант скучал по ней так же сильно, как по Джен. И за последний год потребность в детях только возросла. Мужчина мечтал о сыне, который заполнил бы пустоту в его сердце.
—Это из-за деда? — спросила его сестра Джина, когда брат осмелился заговорить с ней о своем желании. — Я знаю, он очень хочет, чтобы ты снова женился и подарил ему наследника рода.
—Нет, моя мечта никак не связана ни с дедушкой, ни с женитьбой.
—Знаешь, детишек без участия мамочки не заведешь, — напомнила сестра.
Под мамой она понимала жену. И тоже считала, что Гранту пора подумать о втором браке.
—Я найду способ, — без дальнейших уверток заявил он.
—Нельзя завести ребенка, не женившись, — настаивала Джина.
—Неужели? Смотри и учись.
Впоследствии, обдумав все как следует, Карвер понял, что дело куда сложнее, чем ему казалось. Нельзя просто заказать ребенка, как новый джип, если хочешь, чтобы малыш и впрямь унаследовал твои лучшие качества.
А именно этого он и хотел — страстно и глубоко, всем сердцем.
—А у тебя есть семья? — с любопытством спросил Грант. Он знал, что Келли вдова, но дальше его осведомленность не распространялась. — Родители, дяди и тети?