Выбрать главу

– Подожди, – сказал он. – Я должен кое-что тебе сказать.

Рейчел недоуменно нахмурилась: ей хотелось как можно скорее пережить встречу со свекровью. Она не сомневалась, что у Мэгги Риордан будет собственное мнение о поведении невестки, и знала, что в прошлом та никогда не боялась высказывать его вслух.

В этот момент появилась сама Мэгги, спешащая к ним навстречу с приветливой улыбкой на лице.

– Вот ты где, Рейчел, – воскликнула она и повернулась к сыну. – В чем дело, Джек? Уж не собирался ли ты спрятать ее и никому не показывать?

Джек молчал, и, видимо поняв, в каком он состоянии, Мэгги быстро обняла Рейчел, а потом взяла их обоих под руки.

– Пошли скорее, – сказала она. – Мы с отцом ждем вас к обеду. – Она радостно улыбнулась невестке. – Я так рада видеть тебя, девочка. Давно пора было тебе приехать и как следует встряхнуть моего сына.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Рейчел улетела обратно в Лондон в понедельник утром. Джек привез ее в Дублин в воскресенье вечером, и они переночевали в номере, который она сняла на время своего визита. Это была волшебная ночь. Рейчел не хотелось уезжать, и Джек уговаривал ее остаться.

Но у нее были обязательства. Подходил срок сдачи книги, которую она иллюстрировала, и его нельзя было продлить. И все же прощание с женой в аэропорту оставило у Джек тревожное ощущение. Он так много еще хотел сказать ей, но так и не сказал.

Искушение вернуться домой с Рейчел было велико. Его остановило только то, что мать пришла в ужас, когда он заявил о намерении уехать. Мэгги убедила его, что со здоровьем шутки плохи и он должен выполнить предписания врачей. Джек чувствовал, что должен внять совету матери, особенно после того, как легко она решила вопрос с Карен.

– Я дала ей денег на проезд до Дублина, хотя она этого и не заслуживала, – сказала Мэгги, когда после обеда сын пристал к ней с расспросами – Ясно, что мы не можем сейчас это обсуждать, но будь уверен, я у себя в доме такой потаскушки не потерплю.

– И она уехала?

– У нее не было выбора. Надеюсь, больше она не будет тебя донимать.

Джек хотел еще что-то спросить, но увидел, как мать резко покачала головой, и понял, что они уже не одни на кухне. У него за спиной в дверях стояла Рейчел и вопросительно смотрела на них.

– Что-то случилось?

– Ну что могло случиться? – воскликнула Мэгги, вытирая руки кухонным полотенцем. – Джек только что сказал мне, что ты остаешься погостить.

– Если вы не возражаете.

Мэгги улыбнулась.

– Здесь тебе всегда рады, Рейчел, ты должна бы уж это знать. – Бросив предостерегающий взгляд на сына, она добавила: – Как я понимаю, вы вдвоем приятно провели время нынче утром? Наш Джек счастливчик. Будем надеяться, что он тебя ценит.

Подойдя к Джеку, Рейчел подсунула руку ему под локоть.

– Я уверена, что ценит, – сказала она чуть охрипшим голосом.

Мэгги еще раз многозначительно взглянула на сына и сказала:

– Ну, я рада, что вы оба в конце концов опомнились. Не позволяйте никому и ничему встревать между вами.

Это было в пятницу после обеда, но теперь, когда его жена летела на высоте нескольких тысяч футов над Ирландским морем, Джек пожалел, что не рассказал ей о визите Карен. Эта женщина явно намеревалась разрушить его брак, и ему следовало бы вернуться в Англию как можно скорее.

Ближе к вечеру он решился на откровенный разговор с матерью.

– До визита Карен я не могла взять в толк, почему у вас с Рейчел все еще не решены проблемы супружеских отношений, – сказала она. – Конечно, можно понять, что пришлось пережить Рейчел, потерявшей троих детей. Хотя мы с отцом не одобряли, что она отлучила тебя от своей постели. Но прошло уже почти два года, и я думала, что вы за это время утрясли ваши разногласия. Но когда сюда явилась эта женщина, я поняла, почему Рейчел осталась в Англии, а ты приехал один.

– Это не так все просто, ма...

– Согласна. Но выслушай меня, Джек. – Она помолчала. – Прежде всего, у тебя с ней был роман или нет?

– С Карен? – Джек фыркнул. – Нет, черт возьми!

– Но Рейчел думает, что был?

– Возможно.

– Ладно, – Мэгги нахмурилась. – И почему же Карен думает, что ты – отец ее ребенка?

Джек покачал головой.

– Я не знаю.

– Она говорит, что все началось однажды вечером, когда ты выпил лишнего и остался на ночь.

Джек застонал.

– Я не пил лишнего. Я в тот вечер чувствовал себя очень неважно, но ей признаваться в этом не хотел. Не помню точно, что произошло. Мы стояли у нее перед дверью, желая друг другу спокойной ночи, и у меня вдруг сильно закружилась голова. Я попытался незаметно пощупать свой пульс, но не обнаружил его. Очнулся я у нее на диване.

– Одетый?

– Почти.

– Что это значит?

Краска бросилась Джеку в лицо.

– Это значит, что она сняла с меня пиджак и расстегнула воротник.

– А твои брюки?

– Брюки были на мне. Ради всего святого, мама, да что ты намекаешь? Что я занимался с ней сексом в беспамятстве?

– А такое возможно?

– Нет. – Джек поморщился. – Боже мой, я думал, ты мне веришь.

– Я тебе действительно верю, – сказала Мэгги. – Но не стану отрицать, что хотела бы знать все факты.

– Хорошо, пожалуйста.

– Итак, зачем ты встретился с ней? – Теперь мать смотрела на него неодобрительно. – Джек, ты женатый мужчина. О чем ты думал, встречаясь с такой женщиной?

– Это случилось всего один раз, – защищался Джек. – Не забывай, что настроение у меня тогда было паршивое. Мы с Рейчел практически не общались. Я работал день и ночь, и мне нужен был кто-то, с кем можно поговорить.

– Но почему именно с ней?

– Не знаю. Может, потому, что она всегда находилась поблизости. Помнится, она вечно крутилась в офисе у Мирны.

– И что? Ты пригласил ее поужинать?

– Ну да. С того единственного вечера все и началось: подкарауливание, телефонные звонки.

– Она говорит, ты уволил ее, потому что она тебе надоела.

У Джека вырвался стон.

– Во-первых, ее уволил не я. Ее уволил Джордж. Она работала в офисе у Джорджа, а не у меня. Он сказал, что работник она никчемный.

– И после того, как ее уволили, она стала цепляться к тебе.

Джек невесело засмеялся.

– Цепляться? – повторил он. – Слабовато сказано. Она даже подкарауливала меня на автостоянке. Знала, когда я обычно уезжал после работы.

– Но почему тебя? Почему не Джорджа Томаса?

– Потому что не он пригласил ее на ужин. Она говорила мне, как сильно скучает по офису и какая она несчастная из-за того, что не может устроиться на другую работу. Мне было жаль ее, но я не сделал и не сказал ничего такого, чтобы она могла подумать, будто я хочу снова ее увидеть. Не добившись ничего нытьём, она стала мне угрожать. Сказала, что если я не соглашусь с ней встречаться, она скажет Рейчел, что у нас роман. Я думал, она блефует. Но когда я прекратил разговаривать с ней по телефону, она заявилась к нам домой.

– Да ты что? – Мэгги пришла в ужас. – И говорила с Рейчел?

– Ну да. Сказала ей, что мне нужен развод, потому что у нас будет ребенок.

– Но ведь Рейчел ей не поверила?

– Я точно не знаю, – честно признался Джек.

Мэгги покачала головой и нахмурилась.

– Интересно, почему она выбрала именно тебя. Может, знала, что у вас с Рейчел возникли проблемы?

– Не исключено. – Джеку страшно не хотелось об этом говорить.

– Допустим, – задумчиво произнесла Мэгги, – тогда кто, по-твоему, может быть настоящим отцом ребенка?

Джек пораженно уставился на нее.

– Откуда, черт возьми, мне знать?

– Но ты ведь думал об этом?

– Нет.

– Ты говоришь, она работала в офисе Джорджа Томаса. Может, кто-то оттуда?