Выбрать главу

— Видишь ли, Гарри, многие считают, что скрывшиеся Пожиратели смерти схоронятся теперь в тени, что они уже не будут высовываться и проводить свои акции, — сказал Кингсли, почесав подбородок. — Это ошибка.

— Какой ещё тени?! Их разыскивают по всей Британии! — процедил Гарри, в его мыслях настойчиво возникал образ Тедди Люпина, маленького мальчика с разноцветными волосами. Поттер сжал кулаки ещё крепче и выпалил: — Долохов — мерзкий убийца! Он в курсе, что его ищут мракоборцы…

— Вот именно! — знающе заверил Кингсли. — Он ещё покажет себя, будь уверен. Нет более опасного преступника, чем бежавший. Беглец знает, если его поймают — вернут в Азкабан. Долохов не остановится ни перед чем, чтобы выжить, он пойдёт на любое преступление, — чуть помолчав, Шеклболт добавил: — У меня на столе лежит распоряжение. Долохова приказано обезвредить любой ценой.

— Любой ценой? — переспросил Гарри, уцепившись за последнюю фразу.

— Ты же слышал, что я говорил тебе только что о борьбе с гневом, о правосудии? — изогнув брови, спросил Кингсли. Он нахмурился и стал казаться гораздо старше.

Гарри кивнул, но подумал: «Ты хочешь заставить меня оставить всё это просто так? Вот уж дудки!»

Кингсли ободряюще улыбнулся.

— Ещё вопросы? Ну, ладно. Долохов собирает вокруг себя уцелевших сторонников Волдеморта. Их немного, но они есть. Итак, Гарри… вот и твоё первое задание. Отправишься с ребятами в Мерсисайд. Сегодня же. Полчаса назад неизвестные лица напали на Подразделение Министерства по аресту волшебного имущества. В небе до сих пор висит метка.

— Метка? — изумился Поттер. — Пожиратели всё ещё оставляют её?

— Только один Пожиратель, мистер Поттер, — солидно ответил Шеклболт. — Его биография перед вами, аврор. Надеюсь, вам хватит семи минут на изучение.

*

Гарри торопливо застёгивал новую мантию, выданную ему вместе с красивым значком в виде солнца. Очки сползали с носа, значок никак не желал прикалываться к ткани.

Поттер пытался прочитать как можно больше материала перед отправлением.

Волшебное досье оказалось намного объёмнее, чем выглядело.

— Изучаешь? — спросил МакКиннон, заглянув Гарри через плечо.

— Ты уже?

— Ага. Представляешь, Долохов учился в Дурмстранге, как и я, — хмуро сказал Даррен.

Гарри нервно повёл плечами и выругался, когда страница, которую он читал, сама собой перевернулась. Времени не было.

— Скоро отправляемся, — тоном знатока объявил МакКиннон и проверил палочку. — Ты ничего не забыл, ну, кроме расчёски…

— Жду, когда ты напомнишь.

— Ты получил СНМ?

Поттер застонал. Он совершенно забыл о Стандарном Наборе Мракоборца. Поколебавшись долю секунды, Гарри спросил:

— Ты не расскажешь мне о Долохове по пути? Вкратце. Всё это мне сейчас просто физически не осилить.

— Ничего себе — вкратце! Что тут рассказывать? Пожиратель смерти. Сидел в Азкабане. Сбежал. Участвовал в битве в Отделе Тайн. Сидел в Азкабане.

— Сбежал, — нетерпеливо перебил Гарри. — Я всё это знаю! Здесь есть что-нибудь о его слабостях? Может, — он взлохматил волосы сильнее, — у него была семья? Почему он присоединился к Волдеморту, например…

Несколько ребят, стоявших неподалёку, обернулись, услышав имя Тёмного Лорда, но Даррен и бровью не повёл.

— Этот чародей поддерживал Геллерта Гриндевальда, — отчеканил МакКиннон. — После заключения того в Нурмергард Долохов примкнул к Пожирателям смерти. Хорошо разбирается в славянских рунах и шифрах, знает восемь языков. Гниль тянется к гнили… Он жестоко мучил и убивал магглов.

— Он убивал и волшебников, — раздражённо сказал Поттер.

— Верно, — хмыкнув, ответил Даррен. — Но у волшебников больше шансов дать отпор.

— Все готовы? — спросил возникший в дверях Артемиус Фенвик, не дав Гарри обдумать ответ…

— Да, сэр! — хором ответили авроры.

— Он наш командир? — не поверил своим глазам Поттер. Ему не на что было жаловаться.

Даррен только шикнул. Гарри вдруг вспомнил о Роне. Видимо, его и остальных ребят отпустили с занятия раньше времени. Уизли, конечно, жутко обидится, ведь Поттер ему ничего не успел рассказать.

— Ты так громко думаешь, что Уизли вот-вот материализуется рядом, — покачал головой Даррен. — Что ты носишься с ним, как гоблин с первым заработанным галлеоном?

— Рон — мой лучший друг! — отрезал Гарри.

— Отлично! — Фенвик положил перед юными мракоборцами маггловский пульт от телевизора. — Экстренный порт-ключ сработает через тридцать секунд. А-а-а! Вы присоединились к нам, мистер Поттер? Не рановато? — прищурился Артемиус, и на его изрезанном морщинами лице появилось странное хитрое выражение.

— Нет, сэр, — ответил Гарри. — Мне не привыкать.

— Х-м-м… Так почему же вы не готовы? Ладно уж. Некогда сейчас с вами разбираться, аврор Поттер. Палочка и мозги при вас, остальное приложится.

— Зачем Пожирателям понадобилось нападать на Подразделение? — спросил молодой мракоборец с каштановыми волосами.

Гарри тут же отметил про себя: «Надо срочно узнать имена всех окружавших его ребят», и вслед за Дарреном дотронулся до пульта.

— Мордред знает, что у мерзавцев на уме, — пробурчал Фенвик.

Портал засветился голубым. Гарри мысленно приготовился к перемещению и неприятным ощущениям после него.

— По команде!

— Долохова уже не застанем, — произнёс кто-то рядом, нарушая тишину. — Мы упустили свой шанс, да и невелик он был.

— В другой раз не уйдёт, — уверенно прошептал Даррен. — Слушай, Гарри, извини… за Уизли… Я всё понимаю.

— Забыли.

— Разговорчики прекратить, если не хотите язык проглотить при перемещении! Раз! Два! ТРИ! — скомандовал Фенвик.

— Обезвредить любой ценой, — пробормотал Гарри, когда пространство вокруг стремительно замерцало.

*

Поттеру пришлось попросить лекции по токсикологии у Дина, потому что Рон с ним не разговаривал.

«Ну и ничего, — сердито думал Гарри. — Почерк у Томаса намного понятнее».

Поттер читал, а перо быстро выводило символы и буквы на пергаменте.

В кабинете никого не осталось, и Гарри торопился. Джинни обещала принести к ужину фирменный пирог Молли Уизли с черносливом и голубикой, и даже представления об этом умопомрачительном угощении наполняли рот слюной.

К сожалению, когда Гарри вместе с другими мракоборцами прибыл на место нападения — в Прескот, делать там было уже нечего. Участок местности огородили волшебным куполом, защищающим от любопытства магглов. В пасмурном небе висела Чёрная метка, неприятно напомнившая Гарри ночь на Астрономической башне.

В Подразделении Министерства нашли тела нескольких волшебников. Странно, что ничего не исчезло из артефактов. Простейшие сканирующие чары пропажи не выявили.

Гарри устало потёр веки и захлопнул тетради. Пожалуй, на сегодня всё.

— Эй, Поттер!

Гарри вздрогнул и резко обернулся к дверям, не забыв выхватить палочку.

— Спокойно, — усмехнулся МакКиннон. — Ну и реакция у тебя. Ребята хотели познакомиться с тобой получше. Что насчёт «Дырявого котла»?

— Сейчас? — взлохматив волосы пятернёй, простонал Поттер. Образ пирога с черносливом настойчиво маячил перед глазами. Это просто преступление — махнуть на него рукой. — Вот зараза…

— А когда же ещё? Идём! — побросав пергаменты Гарри в сумку, заявил Даррен. — Все жаждут узнать Великого Поттера поближе и пощупать твой шрам детектором.

— Ты дурно на меня влияешь, — Гарри криво улыбнулся, понимая, что отделаться от приглашения не удастся. Как же это несправедливо!

В глубине души он был благодарен Даррену, что тот не обмолвился и словом после вызова на операцию, хотя Гарри в какой-то миг, увидев Чёрную метку, замер на месте или попросту остолбенел. Поттер ощутил что-то неприятное в животе, ему показалось, он вернулся на год назад, и Волдеморт всё ещё мечтает его убить.