Выбрать главу

— Постой! Ты же был с нами на вызове! Как ты дрался? Ведь твои пальцы были щупальцами!

МакКиннон расплылся в самодовольной улыбке. Ему доставляло невероятное удовольствие находить что-то, в чём он превосходил остальных ребят.

— Они до сих пор такие. К утру, думаю, всё пройдёт. Я учился не в каком-то там Хогвартсе, — последнее слово он всегда произносил с особым выражением, которое абсолютно не нравилось Гарри, — а в одной из лучших магических школ континента…

— В Дурмстранге, — закатив глаза, перебил Поттер.

— Так вот, в Дурмстранге, — упрямо подчеркнул Даррен, — всех учат держать палочку в обеих руках. Я владею левой и правой одинаково.

Об этом Гарри как-то не подумал. Надо же! «Неплохо было бы научиться!» — с восхищением подумал Поттер, но вместо этого лишь равнодушно сказал:

— Тогда почему ты проиграл сегодня на тренировке Гампу?

— А кто сказал, что проиграл? — безмятежно откликнулся МакКиннон, пожав плечами.

«И правда», — не найдя, что ответить, поразмыслил Гарри и вдруг почувствовал себя дураком.

— Я поговорил с Шеклболтом, — поторопился похвастаться он.

— Об этом Малфое что ль? Я ему не слишком доверяю.

— Правильно делаешь. Постой, так ты с ним знаком?

— Случалось обмолвиться. Надменный нюхлер.

— Договориться о снятии с Запрета с этого нюхлера оказалось легче, чем раздобыть порт-ключ до Дурмстранга.

Выражение на лице МакКиннона сделалось странным.

— Гермионе понадобился мой Дурмстранг?!

Гарри рассмеялся, настолько комично сейчас выглядел Даррен.

— Да, представь, твой Дурмстранг!

— Зачем?!

— Насколько я понял, она, Малфой и Невилл Лонгботтом — ещё один мой приятель — собираются добиться позволения директора на чтение дневников Гриндевальда, — резюмируя услышанное от подруги утром, сказал Гарри. Гермиона, как всегда, была крайне многословна.

— В таком случае, им там делать нечего, — заверил Даррен. — Все записи Гриндевальда, что хранились в Зале тишины, были украдены!

Гарри остановился, как вкопанный.

— Как? — прошептал он.

Даррен развёл руками.

— Не знаю точно. В школе тогда было не так, как сейчас. Прошлый директор был очень мутным, если ты меня понимаешь. Бывший Пожиратель смерти…

«Каркаров!» — понял Гарри.

— …говорят, он не захотел присоединиться к Волдеморту после его возвращения…

«Точно он! Его нашли мёртвым».

— …и решил сбежать. Говорили, что — в Румынию.

— В Румынию?

— Да, у Каркаровых там старое поместье в горах. Видишь, как выходит, Гарри — чистокровные волшебники вымирают. Поместье хотели проверить, когда директор сбежал, — добавил Даррен, — но не смогли отыскать из-за чар. Ты вообще видел Каркарова? Не самый гостеприимный хозяин.

— Я не понимаю, причём тут он?

— Вскоре после того как он исчез, обнаружилась пропажа нескольких ценных артефактов, которые хранились в школе, редких свитков с ритуалами, включая, конечно…

— Дневники Гриндевальда, — с досадой проговорил Гарри.

*

Воздух в пабе был тёплым, и Гермиона расстегнула мантию, заколотую под горлом.

Луна принимала поздравления и благодарила друзей, пришедших вручить ей подарки в честь дня рождения. Розмерта налила имениннице целую пинту сливочного пива.

— За счёт заведения, — улыбнулась женщина. — Ребята, для вас всё бесплатно.

Рон, Гермиона и Невилл немедленно откликнулись благодарностью.

— Жаль, что у Джинни сегодня тренировка, но она была первой, кто поздравил меня утром, — Луна мечтательно улыбнулась. — Она подарила мне замечательный флакон духов. А это подарок папы, — Лавгуд с гордостью продемонстрировала набор волшебных карандашей из «Флориш и Блоттс». — Стоит только представить рисунок во всех деталях, и они сделают всё за тебя.

— Джинни теперь капитан сборной, — вытирая сливочную пену с верхней губы, сказал Рон. — А первая игра сезона со Слизерином. Это важно!

Гермиона толкнула Уизли в бок и одарила красноречивым взглядом. Они помирились буквально на днях за банкой шоколадного мороженого. А сейчас Рон снова демонстрировал свою твердолобость.

— Гарри обещал прийти, — улыбнувшись, проговорила Грейнджер. Она и сама с нетерпением ожидала появления Поттера.

Гарри объявился в пабе через двадцать минут. Одного взгляда на него хватило, чтобы понять, он торопился — даже не успел снять аврорскую мантию.

— Ты теперь важная птица, дружище, — как-то безрадостно сказал Рон, левитируя стул из-за соседнего столика.

— А ты как давно тут сидишь? — ошеломлённо спросил Поттер, присаживаясь.

— Да уж давненько. У нас занятия кончились гораздо раньше…

Гермиона знала, что Уизли совсем сник после перевода Гарри в другую группу. Она с содроганием вспоминала школьные времена, когда Рон кипятился из-за якобы брошенного Поттером имени в Кубок огня, и Гермионе приходилось быть связующим звеном между поссорившимися друзьями. Даже тогда это было сложно — выслушивать каждого по отдельности и ухитряться мирить их так, чтобы сами они того не замечали, а уж теперь… Теперь у неё не было на это ни времени, ни сил. Временами Грейнджер думала, что Рону нужно как можно скорее бросить Отдел и отправиться помогать брату в магазине. Только природное упрямство заставляло Уизли продолжать обучение в Школе Авроров.

Гермиона решила, что обязательно с ним поговорит. Обязательно, но не сегодня.

Наконец рассказы об аврорских делах Гарри и уроках Полумны закончились, а Рон пожаловался на всё, что мог.

Поттер не мог смотреть на Гермиону и старался отсрочить неприятный разговор.

— Слушай, Луна, как дела у вашего журнала? — спросил Гарри из вежливости. — Тиражи, наверное, растут?

Рон едва не подавился и попытался дотянуться ногой до Поттера, но под столом, застеленным скатертью с ромашками, попал по голени зашипевшего от боли Невилла.

Полумна перевела взгляд больших светлых глаз на Гарри.

— В последнее время, — заговорила она, — «Придира» стал очень популярен. Мы стали печатать больше колдографий и гороскопов для русалочьего народа. Это очень странно. Раньше никто не распространял журналы для подводных жителей.

— Интересно, почему? — хмыкнула Гермиона.

— Наверное, потому что бумага в воде превращается в кулёк грязи? — пробурчал Рон.

— Луна, а ты помнишь, в одном из последних номеров… — начал Поттер.

— Даже не думай, — пропыхтел Уизли, догадавшись, о чём хочет спросить друг. — Гарри, я серьёзно! Не спрашивай об этом!

— А в чём дело? — спросил Невилл.

— На одной иллюстрации в журнале… Там была надпись «Разглядеть здесь изображение может только очень талантливый волшебник».

— ГАРРИ!

— Что там изображено? — продолжал Поттер. — Я ничего там так и не увидел.

— Так ты меня, получается, разыграл?! — ахнул Уизли. — Ну ты и свинья. А говорил, что гиппогриф! Постой, это Джинни тебя надоумила? Да?

— Ах это, — спокойно откликнулась Полумна. — Там изображён наргл.

Наступила пауза.

Рон и Гарри ошеломлённо переглянулись и негромко рассмеялись. Особенно хорошее настроение отпечаталось на лице Уизли.

Заметив нахмурившуюся Гермиону, Поттер тут же помрачнел. Как же ему не хотелось огорчать лучшую подругу.

Луна объявила, что ей пора возвращаться в Хогвартс. Конечно, кому захочется отбывать отработку у Филча, особенно, в день рождения?

Невилл отправился в Мунго, проведать родных, а Рон вдруг решил заскочить в магазин брата в Косом переулке.

— Больше нет смысла тянуть, — твёрдо сказала Гермиона, когда Уизли ушёл. — Что ты узнал такого, что весь день прятал от меня глаза?

И Гарри сообщил ей о пропавших дневниках Гриндевальда, о поспешном побеге директора Каркарова, тело которого год спустя нашли на севере Англии в какой-то лачуге, обо всём, что смог узнать.

Пока Поттер твердил Гермионе, что не всё ещё потеряно, она раздумывала над тем, как бы передать всё это Невиллу и Драко.