Глава 19.
Убийство цели назначили на следующий день.
Они выдали мне пистолет и сказали, либо я даю его Каллуму, чтобы он убил ребута, либо сама использую его на Каллуме. Мне не давали пистолет на заданиях в течение нескольких месяцев, и он ощущался холодным и тяжелым на моем бедре.
У меня была карта в кармане, хотя я сомневалась, что Лэбу удалось заполучить отслеживающее устройство за один день. Я не убегу, пока наши отслеживающие устройства не устранят. Не было смысла.
Если Лэб сегодня не придет, Каллуму придется убить цель.
Каллум бросил взгляд на пистолет, когда я присоединилась к нему на крыше. Прохладный ветерок дул на нас, принося с собой запах трущоб, и я увидела, как он поморщился. От запаха или от вида пистолета, я не знала.
Шаттл ударился об землю с глухим звуком, и дверь открылась, показывая фигуру Пола. Если Лэба не было на задании, может быть, у него было отслеживающее устройство, и он ждал нас на месте встречи.
Я не могла дышать. Воздух исчез, и у меня заболела грудь. Это может быть моим последним заданием. Моя последняя поездка в шаттле. Последний день в этом месте, которое я в течение пяти лет называла домом.
Пол жестом приказал нам сесть, и я проковыляла к своему месту.
Каллум дрожал, пристегивая ремень. Я хотела сказать ему, что все будет хорошо, что ему не придется выполнять задание, но я не могла сказать об этом с уверенностью.
В шаттле была тишина, когда мы пролетали над трущобами. Пол порылся в кармане и извлек четыре пули, когда мы приземлились, и предложил их мне.
— Выброси неиспользованные перед посадкой, — предупредил он, когда я сжала в кулаке пули.
Я кивнула и последовала за Каллумом в прохладный ночной воздух. Его глаза не отрываясь смотрели на пистолет, когда я закладывала в него пули. Я не хотела склонять КРРЧ к просмотру нашего видеоканала. Они должны верить, что мы следуем приказам так долго, как это возможно.
Я все еще протягивала пистолет Каллуму, но его руки так и оставались на боках.
— Каллум, — сказала я тихо.
Он обернул пальцы вокруг пистолета, держа его подальше от себя, словно он был отравлен. Его взгляд встретился с моим.
— Я должен это сделать? — спросил он напряженным голосом.
« Нет».
— Да. — Я прочистила горло и дернула головой вправо. — Давай пойдем туда. Это кратчайший путь.
Каллум хмуро посмотрел на свою карту и на документ цели, затем поднял взгляд на меня, открыв рот, скорее всего, чтобы сказать мне, что мы идем в неверном направлении. Он быстро захлопнул его, когда его лицо озарило понимание, и я отвернулась, чтобы КРРЧ не увидели там надежды.
Я привела его к пересечению Холли и Нэльсона, оглядываясь, чтобы найти Лэба.
Ничего.
Ночь была тихой, не было никаких звуков, кроме шума ветра в деревьях и нескольких сверчков, когда мы стояли посреди грязной дороги в окружении небольших палаток.
Может быть, он не придет сегодня ночью.
— Могу я взглянуть на карту? — спросила я, пытаясь потянуть время.
Каллум передал мне карту, и я сделала вид, что смотрю на прямые линии, представляющие улицы Розы. У меня было мало времени, прежде чем у следящих за мной офицеров КРРЧ возникнут подозрения. Я редко пользовалась картой.
Я скользнула взглядом по окрестностям, но вокруг никого не было, кроме меня и Каллума. Я испустила долгий вздох.
— Мы должны идти в ту сторону, — сказала я, стараясь изо всех сил сдержать поражение в своем голосе.
Лицо Каллума вытянулось, и он посмотрел на пистолет в своей руке.
— Так что, я должен выстрелить ей в голову, верно? Чтобы убить такую же, как я? — Он бросил взгляд на досье цели. — Даниэль. Я убью Даниэль?
Я поморщилась от выбранного слова и гнева, проскользнувшего в каждом слоге. КРРЧ, конечно же, слышали это.
— Да, — ответила я. — Целься в лоб, а не в лицо. Тебе нужно уничтожить мозг. Лучше всего выстрелить дважды, чтобы обезопасить себя.
— А что потом? Мне тащить ее назад в шаттл?
— Или это сделаю я.
Я отвернулась, не в силах встретиться с его обвиняющим взглядом. Он мог, по большей части, злиться на КРРЧ, но в нем было также достаточно злости и на меня. Сможет ли он простить меня, если я заставлю его сделать это?
— Я…
Пронзительный скрежет в моем ухе прервал меня, и мы с Каллумом, поморщившись, выдернули наши коммуникаторы.
— Что это было? — спросил Каллум, потирая ухо. — Разве наши коммуникаторы могли просто сломаться?
Мой взгляд пробежался по окрестностям, надежда так сильно наполнила мою грудь, что стало трудно дышать.
Большая фигура человека в черном выглянула c конца палатки. Он поднялся с колен и побежал к нам, раздвинув края своей шапки, когда остановился передо мной.
Лэб. В одной руке он держал нож, а другой доставал черный предмет из кармана, и Каллум вышел вперед, приподнимая пистолет, чтобы защитить нас. Я покачала головой Каллуму, и он медленно опустил его, все еще удерживая свой взгляд на ноже Лэба.
— Стой на месте, — сказал Лэб, поднимая черный предмет к моей груди.
Это было небольшое устройство размером с его ладонь, и оно загорелось красным светом, когда он просканировал им верхнюю часть моей правой руки.
— Сними куртку, — сказал он.
— Как ты достал его так быстро? — спросила я, стряхивая свою куртку с плеч.
— Достать не проблема, — пробормотал он. — Когда они поймут, что оно исчезло и разразится нешуточная буря — вот тогда это будет проблема.
Он поднял нож и сделал надрез на несколько дюймов выше моего локтя, используя лезвие клинка, чтобы выковырять небольшое металлическое устройство на землю. Я зажала пальцами кровоточащую рану. Она не была достаточно глубокой, чтобы быть болезненной, но мои пальцы все еще дрожали, когда я прижимала их к своей коже.
Я уставилась на окровавленное серебряное отслеживающее устройство. Свобода. Я могла бы убежать сейчас и никто не узнает, где я буду.
Что я делаю. Что говорю.
Лэб поманил Каллума рукой, чтобы тот подошел ближе, но он просто стоял, уставившись на кровь, стекающую по моей руке. Он выглядел шокированным, на краю счастья, словно не мог поверить, что это было реально.
— Может, поторопишься? — рявкнул Лэб, хватая его за руку и проводя локатором по его телу. — Дежурный шаттла, скорее всего, уже в пути.
Лэб повернул Каллума кругом и пробежался локатором вниз по его спине, пока устройство не загорелось красным. Он поднял его рубашку и провел ножом короткую линию прямо под лопаткой. Он схватил отслеживающее устройство и осторожно поставил его на землю.
Лэб двинулся вниз по улице, жестом приказывая нам следовать за ним. Мы пробежали два квартала, остановившись позади темного дома с кучей мусора и сломанными игрушками во дворе.
Лэб сунул что-то мне в руку, и, опустив глаза, я увидела какие-то бумаги, локатор и карту трущоб Остина. Не думала, что мне понадобиться карта — я помнила ее достаточно хорошо — но в ней он пометил конкретное место в центре жилого района.
— Ее зовут Адина, — сказал он, постукивая конвертом и фотографией темноволосой девочки-ребута по нижней части карты. — У нее задание во вторник и в среду вечером. Шаттл обычно приземляется в конце Гуадалуп Стрит. Передай ей письмо. Я отметил адреса мятежников на карте. Если ты отыщешь Адину, идите туда, и они расскажут вам, как добраться до резервации.
— Хорошо, — сказала я, запихивая все в свой задний карман. — У тебя есть пули? У нас их только четыре.
Он вытащил свой пистолет и высыпал примерно десять пуль в мою руку.
— Они рьяно держат это место в тайне от КРРЧ. Идите ночью. Не привлекайте к себе внимание. — Он бросил нож мне в другую руку. — Возьми и это тоже. Идите.
— Спасибо, — сказала я, когда Лэб развернулся, чтобы убежать.
Он послал мне едва заметный кивок через плечо, прежде чем скрыться вниз по аллее.
Я застыла как вкопанная. Лэб сказал идти. В какую сторону? Куда? В какую-то мифическую резервацию ребутов, которой, вероятно, даже не существует?