Выбрать главу

Вот лучшие строки:

…Переломанное крыло.
Не расстрельщиками навылет Грудь простреленная. Не вынуть
Этой пули. Не чинят крыл. Изуродованный ходил.[156]

П. Пильский

Рец.: Марина Цветаева

Стихи к Блоку. Берлин: Огоньки, 1922{36}

Подзаголовные даты указывают, что стихи писались в период с 1916–1921 гг. Марина Цветаева обладает бесспорным поэтическим талантом.

В нем — искренность, настоящая женская сила, своеобразность, но есть неряшества, невыправленность, хаотичность, чувствуется спешность.

Недаром ей посвятил даже не критическую статью, а некое послание (во 2 номере «Нов<ой> русск<ой> книги») г-н Эренбург.[157] У них есть общие черты!

Лучшее стиxотворение в этой последней (очень тоненькой, но изящной) книжке — «Ты проходишь на Запад Солнца». Остальные — неровны. Попадаются красивые строфы и строки, встречаются и обидные. Но общий тон — приятен. В самой надрывности звучат голоса сердца, женской боли, подлинной любви, теплых воспоминаний, какой-то нетерпеливости, даже растерянности, как всегда бывает в минуты больших несчастий.

Марине Цветаевой погибший поэт был дорог и близок ее душе:

И, под медленным снегом стоя, Опущусь на колени в снег, И во имя твое святое Поцелую вечерний снег, —
Там, где поступью величавой Ты прошел в гробовой тиши, Свете тихий — святыя славы — Вседержатель моей души.[158]

Это написано в 1916 году.

Через 4 года певцу Прекрасной Дамы посвящены такие строки:

Так, узником с собой наедине, (Или ребенок говорит во сне?) Предстало нам — всей площади широкой! — Святое сердце Александра Блока.[159]

Последние стиxи говорят уже о вечной утрате, молятся погибшему, возвращают последнюю славу ушедшему.

О. Воинов

Рец.: Марина Цветаева. Стиxи к Блоку

Берлин: Огоньки, 1922{37}

Зверю — берлога, Страннику — дорога, Мертвому — дроги. Каждому — свое.
Женщине — лукавить, Царю — править, Мне — славить Имя твое.

Беленькая книжечка (в 47 маленькиx страниц) поистине славословие Александру Блоку. Стиxи Цветаевой оставляют незабываемое впечатление. Перед глазами читателя встает удивительно нежный, цельный образ женщины, раскрывшейся в своем чувстве к Блоку — «рыцарю без укоризны», «снежному лебедю», «солнцу светоносному»,[160] как она его называет. Совершенно особая, чисто женская ритмика Цветаевой в этой книге звучит как-то особенно нежно и молитвенно. Кроме того, что эта книжечка — живой человеческий документ, она особенно должна быть нам дорога потому, что в ней мы находим удивительно простой и ясный облик самого Блока. Нам, склоненным над могилой отошедшего и старающимся разглядеть его подлинное лицо, — эта свечечка на его могилу даст возможность приглядеться к чертам таинственного, дорогого лика. И разве не следует нам глубже вслушаться в слова?

Вещие вьюги кружили вдоль жил, Плечи сутулые гнулись от крыл В певчую прорезь, в запекшийся пыл — Лебедем душу свою упустил![161]

Или:

Вот он — гляди — уставший от чужбин, Вождь без дружин.
Вот — горстью пьет из горней быстрины, Князь без страны.
Там все ему: и княжество, и рать, И хлеб, и Мать.
Красну твое наследие, — владей, Друг без друзей!

Поистине мы должны благодарить женщину, отдавшую и «плащ, и посох свой», «пришедшую восславить дитятко, как древле — пастухи»[162] к иконе Божьей Матери.

П. Антокольский

Рец.: Марина Цветаева. Разлука: Книга стихов

М.-Берлин: Геликон, 1922{38}

Марина Цветаева — поэт суровый и жестокий. Брови ее сдвинуты, взор затуманен. Раскрываешь ее книгу: как тесно, как жестко! Но не оторвешься — прочтешь еще и еще раз, и за недосказанными строками — словами — сквозь стиснутые зубы — начинает чудиться то синий, то багровый свет пожара ее души.

И настежь, и настежь Руки — две. И навзничь! — Топчи, конный! Чтоб дух мой, из ребер взыграв — к Тебе, — Но смертной женой — Рожденный.[163]

Это — почти загадка. В шести строчках опущены три глагола. Строки нужно прочесть трижды, чтобы понять, что в этой скупой, колючей формуле — вся Марина Цветаева, что это — лишь упавшие на землю угольки ее пожара. Далее — поэма «На Красном Коне», такая же скупая, трудная и вдохновенная, — песня закованного в тяжкую, мучимую плоть Дуxа о вечной свободе.

Сей страшен союз. — В черноте рва Лежу, — а Восxод светел. О кто невесомых моих два Крыла за плечом — Взвесил. Немой соглядатай Живыx бурь — Лежу — и слежу Тени. Доколе меня Не умчит в лазурь На красном коне — Мой Гений!

Марина Цветаева кровью и духом связана с нашими днями. Она жила на студеном чердаке с маленькой дочерью, топила печь книгами, воистину, как в песне «сухою корочкой питалась»[164] и с высоты чердака следила страшный и тяжкий путь Революции. Она осталась мужественна и сурова до конца, не обольстилась и не разочаровалась, она лишь прожила за эти годы — сто мудрых лет. И вот скупые строки — ее разжатые губы — говорят:

Башенный бой Где-то в Кремле. Где на земле, Где —
Крепость моя, Кротость моя,
Доблесть моя, Святость моя.
Башенный бой. Брошенный бой. Где на земле — Мой Дом. Мой — сон, Мой — смех, Мой — свет, Узкиx подошв — след. ………………………

И далее:

Уроненные так давно Вздымаю руки. В пустое, черное окно Пустые руки. Бросаю в полуночный бой Часов, — домой Xочу! …………………………….
вернуться

156

Из стихотворения «Не проломанное ребро…»

вернуться

157

См.: И.Эренбург. «Марина Цветаева. Разлука. Стихи. М.-Берлин: Геликон, 1922; Стихи к Блоку. Берлин: Огоньки, 1922» в настоящем издании.

вернуться

158

Из стихотворения «Ты проходишь на Запад Солнца…»

вернуться

159

Из стихотворения «Как слабый луч сквозь черный морок адов…»

вернуться

160

Из стихотворений «Нежный призрак…» и «Думали — человек!»

вернуться

161

Из стихотворения «Други его — не тревожьте его!..»

вернуться

162

Из стихотворения «Спит, муки твоея — веселье…»

вернуться

163

Из поэмы «На Красном Коне».

вернуться

164

Из городского романса «Я милого узнаю по походке».