От Ангелова
Мой роман есть в двух названиях и в двух жанрах.
— «Второе пришествие на Землю» — это памфлет.
— «Тринадцатый» — это философская комедия с чудесами.
Самая первая версия была написана в 2003 году. В Сибири, шариковой ручкой, на тетрадных листах.
Изначально роман писался как киносценарий. Как (собственно) все мои ранние рукописные тексты. Скан 1-ой страницы. 2003 год. Почерк Андрея Ангелова.
Когда я предложил редактору Игорю Минакову памфлет, в 2018 году, - он сказал что-то вроде:
— Ну, Вы же понимаете, Андрей…
Я понимал, да. Хотя и ни черта не понимал. Тогда я тупо заменил имена, — например, вместо парочки главных апостолов Владимира и Димитрия – у меня стали Пётр и Марк. А вместо губернаторши Санкт-Петербурга – Валентины, — появилась губернаторша Иделаида. Ну и так далее…
«Замена имён сотворила чудо, и роман был принят Минаковым
к публикации, в издательстве Эксмо. И вышел под названием "Тринадцатый"».
Но. Ниже рецензия именно на памфлет. Который вышел в бумажном виде, в 2015 году, тиражом 1 тыс. экз. Рецензент – один из членов оргкомитета премии «Русский букер».
* * *
Роман именно в виде памфлета можно найти в Рунете, - в частности, в «Безумные сказки Андрея Ангелова. Книга 2» (версия строго 2013 года, от Частного издательства "Золотое сечение").
Но. Только если очень хорошо поискать. И не факт, что найдёшь… Практически весь Рунет я зачистил — от старых версий своих книг, — в период самоизоляции. VPN в помощь... А 9 тыс. экз. этой книги давно распроданы, и где и у кого сейчас находятся - я не знаю. Вполне, что у тебя самого, кстати!
Рецензия критика
На роман-памфлет Андрея Ангелова «Второе пришествие на Землю».
Роман многослоен и причудлив, и после чтения к нему обязательно вернешься ещё.
Видно, что автор сам хорошо читал, — и без сомнения хорошо знаком с Библией. Очень ярко описаны ряд реально существующих мест вроде Ипатьевского монастыря в Костроме, наверняка с натуры. Как человека интеллигентного меня пару раз напрягли некоторые грубости в описаниях, но как читатель я понимаю, что они художественно оправданы. По крайней мере, стараюсь понять.
Что характерно: здесь не навязывается морализм, читатель сам волен решать, что есть добро и зло.
Со времени первого пришествия 2000 лет назад, — ничего не изменилось, мир и люди духовно остались такими же. И это несмотря на то, что христианство всё же покорило умы. Покорило, но не совсем так, как планировалось сверху. И Благодатный, сойдя к нам второй раз, с удивлением это осознаёт.
Кстати, Иисус ни разу не назван по имени,
ипостась Благодатного угадывается косвенным путем.
Финал романа непредсказуем, а также концептуально оправдан. Из всех возможных финалов – автор выбрал, как минимум, не самый плохой. Больше того, парадоксальный!
В книге есть несколько чудес, в том числе библейских, только спроецированных на реалии современности. Например, оживление девушки (отсылка к новозаветному Лазарю). А также ряд библейских ситуаций, с поправкой на сюжет романа.
Калькой с христианского канона книгу считать нельзя.
Вредно так считать.
Автор не отступает от сюжета, не тормозит читателя «длинными рассуждениями на тему глобализма». Да и нет никакого глобализма. В центре повествования – Вы или я, простой человек, но через призму придуманных героев.
Вот некоторые…
— Амбарыч – церковный служитель, что не узнал Христа…
— Дамочка, с пушистым котиком на поводке…
— Иван Палыч, укравший деньги Бога…
— Бандит, приобщённый к благодати (цитата по роману)…
— Марьянка, жена одного из апостолов…
Сами апостолы, – не менее разнятся, чем и второстепенные персонажи.
Подчеркну, уникальность книги не в глобальной идее и персонажах,
а в нравственном аспекте, поданном мощным камертоном.
Автор жанрово назвал роман памфлетом. Это верно, но отчасти. В центре всё же взаимоотношения Бога с человеком, а политические лейтмотивы – это лейтмотивы и есть.