Выбрать главу

Это было просто потрясающе. Невероятное по размаху зрелище, предназначенное только для меня. Я расширившимися глазами смотрел на удивительно красивое представление, а ослабленные расстоянием порывы горячего воздуха и взрывные волны трепали мою одежду и волосы.

— Взрыв действительно может быть искусством, — наконец произнес я, когда огненное море внизу успокоилось и начало затихать. — Сегодня ты доказал это. И я в жизни не видел зрелища более впечатляющего.

— Ха, — Дейдара вздернул голову и сделал вид, что моя похвала для него не так уж важна. — Я не сомневался в своем искусстве, да.

— Но все равно, не смей зазнаваться, ты меня еще не победил. Теперь моя очередь создать нечто, что поразит тебя до глубины души.

Я подлетел к нему и дернул за хвост. В ответ блондин попытался закидать меня своими бомбами, но я успешно уворачивался. Мы иногда устраивали спарринги, во время которых он пытался меня прикончить, но так и не смог. Зато я проверил устойчивость Матрицы к объемным взрывам. В самом эпицентре рассеянные частицы моей чакры уничтожались, но ближе к краям кое–что уцелеть могло. Но вариант с сосредоточением собственной чакры вокруг противника был куда более выгодным. Подрывники обычно сенсорами не бывают, да если бы и были — при взрывах энергии в пространство высвобождается довольно много, поэтому мою Матрицу среди нее почувствовать было затруднительно.

Дейдара погонялся за мной с полчаса, но понял, что это бесполезно. Мой глайдер оказался куда быстрее его глиняных птиц, поэтому блондин сделал вид, что ему просто надоело летать.

— Подавленным выглядишь ты, падаван мой юный, — я подлетел ближе, и теперь двигался параллельно его курсу.

— Тц! — Дейдара терпеть не мог, когда я начинал так странно выражаться.

«Эй, это же мое словечко!» — мысленно возмутился я.

— Радует меня преданность такая, раз манеру речи у меня перенимаешь ты.

— Ааа, захлопнись! — Дейдара заткнул уши и ушел в пике лишь бы не слышать меня.

Теперь за ним гонялся уже я, правда, на такой скорости особо не поговоришь, так что пришлось обходиться короткими воплями «Куда же ты, мой падаван?» и довольно–таки безумным смехом. Вообще–то Дейдара всерьез считает меня психом, но довольно безобидным, ведь я все–таки не убил его, хотя у меня была уйма возможностей для этого.

Глава 9. Имя мне — легион

Сегодня у меня очень важный день — я собираюсь опробовать в реальности Королеву. Итачи помог мне найти подходящее место для тренировки, чтобы никто, даже вездесущий Зецу, не смог подсмотреть за нами. Все–таки битва Королевы против Сусаноо — такое зрелище, которое посторонним видеть не стоит.

— Готов? — коротко спросил Итачи.

— Вроде того, — я уже закончил насыщать воздух вокруг себя частицами своей чакры, чтобы ускорить материализацию.

Все–таки на Королеву чакры требуется почти в тридцать раз больше, чем на Принцессу, и мгновенно пропустить сквозь себя такой огромный объем я просто не могу.

В ответ Итачи задействовал Мангеке Шаринган, и вокруг него вспыхнуло красное призрачное пламя, в котором начал формироваться скелет гигантского самурая. Вообще–то, с человеческим он имел весьма отдаленное сходство, и больше походил на остов для какого–нибудь робота. Вот кости начали покрываться жгутами мышц, затем кожей, и напоследок вокруг самурая образовались доспехи, похожие на Тенгу. Однако Сусаноо все еще оставалось полупрозрачным и имело только верхнюю половину тела, но и этого хватило, чтобы у Итачи из глаз потекла кровь.

Моя Королева формировалась медленней, но я уже почти закончил с мышцами и теперь создавал броню. Вдруг резкая боль пронзила мои глаза.

— Угх, — я согнулся и закрыл лицо руками.

По пальцам потекло что–то горячее и липкое. Отрешившись от боли, я отнял ладони от лица и взглянул на них.

— Что за фигня?

— Твой Мангеке действительно пробудился, — спокойно констатировал Итачи. — Значит, мне не показалось в прошлый раз.

— И ты ничего мне не сказал? — возмутился я, но тут перед глазами все поплыло, а тело охватила жуткая слабость.

Я немедленно деактивировал шаринган и упал на колени, пытаясь прийти в себя.

— Не был полностью уверен, — нии–сан пожал плечами. — Зато теперь у тебя получилось что–то вроде Сусаноо.

Я обернулся посмотреть на Королеву и замер с приоткрытым ртом. Броня гигантского монстра пылала призрачным фиолетовым огнем. В левой руке Королева держала круглый щит с концентрическими кругами, вроде того, что был у Сусаноо Итачи, а в правой — странную штуку, похожую на ожерелье Рикудо Сенина, только многократно увеличенную в размерах. Ясака–но–Магатама, вроде бы так оно называется. Насколько я помню, это странное оружие можно кидать, хотя форма у него уж слишком причудливая. Но как выяснилось, им можно и просто бить, причем нить, удерживающая отдельные элементы, по желанию владельца может удлиняться.

Кажется, высшие силы в кои–то веки не поскупились и отсыпали мне ништячков. Я даже не ожидал такой щедрости — целых два легендарных артефакта. Хотя надо признать, Королева с щитом и связкой магатама, похожих на томое с дырками, выглядит довольно причудливо. Уж на что Сусаноо не красавец, но мой вариант еще страшнее. Впрочем, для боевой машины это даже хорошо.

Я с усилием встал на ноги и создал глайдер, чтобы парить над плечом Королевы для лучшего контроля. Впрочем, управляется эта махина все равно из внутреннего мира одним из лучших пилотов с Семи Кругов Ада, хотя я и могу вносить коррективы.

Итачи атаковал первым, для начала обычным мечом, состоящим из чакры, а не тем артефактом, который может запечатывать все, что пронзит. Королева успела подставить щит, только вот из–за своих размеров она была довольно неповоротлива и не могла достичь той почти запредельной скорости, что была у Принцесс. Похоже, в полупризрачной форме есть свои плюсы, ведь Сусаноо Итачи все же пошустрее будет. Я поднапрягся и перевел часть чакры, составлявшей монстра, в менее материальную форму. Благодаря частичным свойствам Сусаноо, прочность от этого не пострадала, зато скорость сразу выросла. Пилот, управлявший Королевой и вдруг получивший возможность подраться по–настоящему, на радостях прокричал, что он меня любит. Слава Ками, не с помощью пасти Королевы, а по ментальной связи.

Заметив перемену, Итачи решил, что можно не церемониться, и активировал запечатывающий артефакт — Тоцука но Цуруги, о котором всю жизнь мечтал Орочимару. Вот тут уже мне пришлось несладко, точнее, пилоту. Сам–то я просто наблюдал за битвой с безопасного расстояния. Если Сусаноо Итачи заденет монстра своим мечом, то может запечатать Королеву в иллюзии, а с ней и огромное количество моей чакры, чего мне никогда не простит внутренний хомяк.

Вообще–то, у меня скоро тоже будет легендарный клинок — Кусанаги, которая может пронзить все, что угодно, и является в некотором роде противоположностью Тоцуки. Осталось только убить Орочимару и забрать у него артефакт. А пока придется работать с тем, что есть. Я сосредоточил в хвосте Королевы огромное количество чакры молнии и придал ему форму клинка, благо он достаточно длинный и гибкий, чтобы служить дополнительной конечностью. Хорошо Итачи — у его Сусаноо три руки, а вот мне приходится выкручиваться всего с двумя. Впрочем, надо запрячь умников, пусть придумают мне четырехрукий вариант монстра.

Сейчас уже я теснил Итачи. Оказалось, что такой импровизированный «меч» вполне может поранить Сусаноо, и теперь его броня уже была пробита в нескольких местах. Правда, удары пришлись вскользь и большого урона не нанесли. Королева, благодаря большей скорости и подвижности могла применять некоторые приемы кендзюцу, которым меня обучил Итачи. Его Сусаноо, который существовал только наполовину, ничего такого показать не мог, но благодаря щиту успешно держал оборону. Вот только одного нии–сан не учел. Чакра, послушная моей воле, во время очередного удара внезапно удлинилась и изогнулась, огибая щит, чтобы ударить под него. Клинок пронзил фигуру призрачного самурая насквозь, из него даже прозрачная кровь брызнула.