И только я успел радоваться победе, как увидел, что изо рта Итачи хлынула кровь. Выругавшись сквозь зубы, я немедленно отослал Королеву подальше и спустился вниз, к нии–сану, зажимавшему губы рукой. Кажется, этот упертый шиноби хотел продолжать тренировку даже в таком плачевном состоянии. Мне поддержание Королевы ничего не стоит, и только ее создание напрягает глаза, зато Сусаноо Итачи постоянно тянет из него даже не чакру, а жизненные силы.
Лезвие Тоцуки опустилось прямо передо мной. Это нии–сан так непрозрачно намекнул, что сегодняшнее занятие еще не закончилось, и мне нужно продолжать атаковать его. В ответ я и с места не двинулся, скрестив на груди руки. Некоторое время мы играли в гляделки, однако Итачи, с лицом залитым кровью, смотрелся ну совсем не убедительно. Я развеял Королеву, давая понять, что продолжать больше не собираюсь.
— Ты слишком быстро сдаешься, — недовольно произнес нии–сан, прекращая Сусаноо.
— Зато ты слишком долго упираешься, даже когда в этом нет смысла.
Я активировал технику мистической руки и одной ладонью накрыл глаза Итачи, а другой начал сканирование на предмет повреждений. Похоже, легкие серьезно пострадали, да и общий упадок сил налицо.
— Это меня не убило бы.
— Это не повод так напрягаться на обычной тренировке.
— Мы должны были проверить все, на что способна твоя техника, — упрямо ответил нии–сан.
— Мы уже проверили, — я ухмыльнулся и убрал ладонь с глаз Итачи, чтобы видеть выражение его лица. — Признай, что я тебя сделал.
— Я не показал всего, на что способен, — высокомерно произнес нии–сан. — Ты не победил, ты просто сдался.
— Ну конееечно, — насмешливо протянул я. — И поэтому ты сейчас весь в крови и еле стоишь, а я могу еще четырех Королев сотворить.
— Не важно, сколько у тебя чакры, если в тебе нет воли к победе.
— Вот для этого мне и нужен ты, чтобы пнуть в момент слабости и придать ускорение в нужном направлении.
Губы нии–сана дрогнули в намеке на улыбку.
— Так и знал, что тебе понравится эта идея, — укоризненно произнес я и начал стирать кровь с его лица. — Так что побереги глаза, они тебе еще пригодятся.
— Ты хочешь забрать их сейчас? — Итачи едва заметно напрягся.
Есть у меня нехорошие подозрения, что он до сих пор думает, будто я собираюсь забрать Мангеке Шаринган, а после убить его. Но если напрямую об этом спросить, наверняка начнет отпираться.
— А разве еще не слишком рано? Не должны ли мои глаза прежде до конца пробудиться?
— Не знаю. Возможно, даже на место обычного шарингана можно пересадить Мангеке.
— Ладно, я не тороплюсь. И вообще, хорошо тебе — ты получишь новенькие, практически не использованные глаза, а мне достанутся твои почти ослепшие. Неужели у меня после пересадки будет плохое зрение? Это не справедливо! Я, между прочим, с семи лет каждый день специальные упражнения делал. Так что заботься о моих глазах хорошенько.
— Обещаю, — почти торжественно произнес Итачи.
Я создал два удобных кресла и упал в одно из них, наконец–то давая измученному телу отдых. Мой Мангеке был активен меньше минуты, и то ощущение, будто меня долго и старательно избивали. Представляю, что сейчас чувствует Итачи.
— Что скажешь насчет Королевы?
— Она даже лучше, чем я предполагал. Но мы ведь не успели проверить ее до конца. У каждой техники есть слабое место. Твоя, возможно, ограничена во времени или имеет уязвимые точки.
— Это вряд ли, — с сомнением ответил я. — Может, слабые места у нее и есть, но явно не такие. Я сам в таком теле несколько часов провел на Седьмом Кругу Ада, и могу сказать только одно — убить ее очень трудно.
— И все–таки недостатки у нее есть. Во–первых, активируется долго, а во–вторых, почти не защищает тебя, в то время как мое Сусаноо является, прежде всего, защитой, и уже потом — оружием.
— Защита мне не очень–то нужна, я же не полезу в серьезную битву в настоящем теле. А время попытаюсь уменьшить, несколько идей у меня есть. Подождешь? Думаю, я быстро закончу.
С этими словами я провалился в свою виртуальность и начал увеличивать ее население. Сначала я подумывал остановиться на шестистах шестидесяти шести личностях, но решил не рисковать и ограничился полутысячей. Заодно пришлось пристроить еще один район в Городе и Лагуне, чтобы новеньким было где разместиться.
«Имя мне — Легион» это теперь как раз про меня. Наверное, еще ни у одного сумасшедшего не было такого расщепления личности. Но мы вроде бы неплохо уживаемся все вместе в моей голове. Они помогают мне и не лезут во внешний мир, а я делаю их жизнь еще приятнее и не мешаю творить, что хотят. Боюсь, что если бы они вдруг захотели изменить положение дел, и попытались прорваться к управлению телом, я был бы похож на одержимого бесом или что–то вроде того.
Хотя, если посмотреть с другой стороны, тело Саске как раз и одержимо духом, причем этот дух из другого мира. С этой точки зрения я как раз и есть демон, причем не хвостатый, как представляют в этом мире, а самый натуральный, из тех, что обливают святой водой и изгоняют экзорцизмом.
По дороге обратно я привычно заглянул полюбоваться на внутреннее море. Теперь это место действительно можно было назвать морем — за два года количество чакры увеличилось настолько, что дна не было видно даже шаринганом. Если раньше это унылое пустое серое пространство вызывало у меня скуку, то теперь здесь было на удивление спокойно. Мне нравилось приходить сюда, и сидя на поверхности «воды», любоваться лунными дорожками на безмятежной глади моря.
— Долго меня не было? — первым делом спросил я, придя в себя.
— Восемь минут.
Я сложил печать концентрации и создал двух клонов, которые вместе со мной начали насыщать воздух частицами чакры. Кстати, теперь материализация копий не занимала и секунды, они мгновенно возникали в нужном мне месте. Это натолкнуло меня опробовать одну давнюю задумку.
Я одновременно метнул три куная в разные стороны, а потом создавал и развеивал клонов, перемещая в них свое сознание так, чтобы поймать все три куная еще в воздухе. Мои копии развеиваются, беззвучно рассыпаясь на частицы чакры, поэтому со стороны выглядело так, будто я телепортируюсь на короткие расстояния.
— Создать подобие легендарной техники «Летающего Бога Грома» всего за восемь минут… — странным тоном произнес Итачи. — Кажется, я только что в полной мере начал понимать, что такое зависть. Начинаю опасаться, что скоро ты начнешь звать меня глупым старшим братом.
Я почти полминуты наслаждался чувством превосходства, а потом решил сознаться.
— Ну, вообще–то не восемь минут. Во внутреннем мире прошло больше получаса. А сама идея пришла ко мне еще после экзамена на чунина. Хотя эта техника — скорее побочный эффект, на самом деле я просто пытался ускорить создание Королевы.
— Побочный эффект? Не сказал бы, что такое объяснение меня утешило.
— Зато Аматерасу и Цукиеми я пока создавать не могу, — недовольно произнес я.
— Еще сможешь. Полагаю, они пробудятся в первом же серьезном бою.
— И как я узнаю, что они появились?
— Уж поверь, этого ты точно не пропустишь, — едва заметно усмехнулся нии–сан.
— Судя по твоему лицу, ощущения будут не из приятных.
Итачи в ответ только промолчал с таинственным видом. Ну и ладно, сам во всем разберусь.
Я сел обратно в кресло, чтобы не падать после отката от Мангеке, и создал Королеву во второй раз. Из правого глаза скатилась кровавая слеза, и гигантская, пылающая призрачным фиолетовым огнем фигура «нарисовалась» всего за двадцать секунд.
— Неплохо. Но у противника будет достаточно времени для того, чтобы атаковать и прервать твою технику.
— Пф. Никто никогда так не делает. Меня раньше удивляло, почему все отходят подальше и не мешают, когда начинаешь творить что–то непонятное, но потом привык. Вот сам скажи, тебе хоть раз кто–нибудь пытался помешать завершить Сусаноо?