Выбрать главу

Китайска храна — традиционната храна на китайците, разпространена предимно в САЩ

Кланичай, Габор (1950–?) — вещ и далновиден унгарски историк; способен тълкувател на свръхестествените деяния на семейство Хогбен през Средните векове в Европа

Кларк, Артър (1917–?) — велик английски писател; отвратен от лунния прах на Британските острови се преселва в Шри Ланка, където преживява няколко космически одисеи

Клаус, Вацлав (1941–?) — митичен министър-председател на Чехия през ХХ в.; показва как една страна може да се измъкне от батака, наследен от комунизма

Клинтън, Бил (истин. Уилям Джеферсън Блайт III) (1946–?) — 42-ият американски президент; изявеното му либидо е като балсам за сексуалните комплекси на американците

Клошар — бездомник (множеството програми за борба с това явление в края на ХХ в. на Земята утрояват броя им)

Книга на творението (Сефер Йецира) — най-старият еврейски текст за Бога, Вселената и Човека; смята се, че е дело на самия Аврам още във II хил. пр.Хр. и затова евреите често го наричат „Азбуката на нашия праотец Аврам“; преписът от III в. лежи в основата на Кабала

Кобе — японски град; по злата воля на стария Хогбен на 17 януари 1995 г. е сполетян от катастрофално земетресение (5 хил. невинни жертви и 100 хил. разрушени сгради)

Кой се страхува от Вирджиния Улф? (1962) — гениална пиеса от Едуард Олби за сладостите на семейния живот на Земята; във филмовата версия (1966) на Майк Никълс участват Ричард Бъртън и Елизабет Тейлър, които скоро след снимките се развеждат

Кок, Франс Банинг (XVII в.) — холандски милиционер (опълченец); капитан и началник на знаменитата Нощна стража; в Речния свят се корумпира

Коледа — първоначално семеен християнски празник на 25 декември, когато в тесен кръг се отбелязва Рождество Христово; от края на ХIX в. е превърнат от търговците в небивала разпродажба на залежали стоки

Колелото на ужасите — популярна атракция в увеселителните паркове на Земята след закриването на Инквизицията, КГБ и сенатската комисия на Джоузеф Маккарти

Колоколамск — град-герой от дълго забулените в мъгла от цензурата „Необикновени истории от живота на град Колоколамск“ на Илф и Петров

Колония за необяснените явления — специален лагер в Сибир, където комунистите затварят всяко явление, което не може да се обясни от марксистко-ленинската философия

Колъридж, Самюъл Тейлър (1772–1834) — велик английски поет и не толкова велик литературен критик; сънува поемата си за Кублай хан (син на Чингис хан), но щом се събужда, забравя част от нея и тя си остава недописана

Колт — знаменита марка револвери; сръчният моряк Самюъл Колт изработва първия модел от дърво, но в 1835 г. все пак благоразумно патентова стоманената му разновидност

Компютър — през втората половина на ХХ в. хората на Земята наричат с това гръмко име своите примитивни електронни сметачни машинки без зачатъци на интелект

Комунизъм — 1. утопична представа за рая на няколко милиона шизофреници през ХХ в. на Земята; 2. тотално зло, сравнимо само с фашизма; 3. евфемизъм за опитите на последователите на Маркс и Ленин да унищожат разума; 4. глух коловоз; 5. митичен демон, с който в наше време бабите плашат внуците си

Конан Варварина (CVII в. пр.Хр.) — 1. митичен кимерийски герой; сее добро с огън и меч на Земята; един от захвърлените на произвола на съдбата синове на стария Хогбен; 2. култова поредица от Робърт Хауърд, постоянно дописвана и до днес (установени са 2647 продължения от 1039 автори)

Конгрийв, сър Уилям (1772–1828) — английски артилерийски офицер и изобретател; с помощта на Хък Хогбен създава дългобойна ракета, от която по време на Наполеоновите войни си патят Булон, Копенхаген, Данциг, а сетне и Балтимор

Конкистадор — 1. участник във великите испански походи за завоюване на Южна Америка през XV-XVI в.; 2. евфемизъм за човек, който граби под претекст, че разпространява християнството

Кон-Тики — 1. легендарен бог на инките; вярата в него е пренесена със сал в Полинезия и той става един от върховните богове на полинезийците; 2. салът, с който Тур Хейердал тръгва от Перу за Таити в преследване на своите илюзии