Выбрать главу

— Которая просто счастлива оттого, что ты здесь, и поэтому больше никаких глупостей, Жасмина. — Он немного отстранился и быстро оглядел ее. — Тебе уже лучше?

— Да, у меня все в порядке.

— Хорошо. Сегодня нам нужно нанести несколько визитов.

— Ты встречался сегодня с мистером Элроем, пока я спала? — осторожно спросила Жасмина.

Он глубоко вздохнул.

— Да, дорогая.

— Плохие новости, не так ли?

— Боюсь, что да.

— Черт! — пробормотала Жасмина, высвобождаясь из его объятий. Она прошла к окну и встала к Джэарду спиной, чтобы он не видел ее лица. — Что он сказал?

— Вскоре после того, как ты подписала бумаги вчера, Клод Бодро вернулся… один и снял все деньги с твоего счета.

— И это не показалось мистеру Элрою странным?

Джэард виновато посмотрел на нее.

— Жасмина, у него не было выбора. Подписав бумаги, ты отдала все свое состояние Бодро.

Задрожав от бессильного гнева, Жасмина опять повернулась к окну и стала смотреть на зеленую лужайку, пытаясь удержать горячие слезы.

— А что ты сказал мистеру Элрою… Я имею в виду о том, что со мной случилось в реке?

Она услышала за спиной тяжелый вздох Джэарда.

— Я подумал, что будет лучше, если он будет знать обо всем этом как можно меньше. Я просто сказал ему, что ты передумала относительно Бодро и что скоро он вернет тебе деньги. Я также попросил его никому не говорить об этом и он дал слово джентльмена.

Жасмина почувствовала на своем плече руку Джэарда.

— Не беспокойся. Я позабочусь о том, чтобы то, что Бодро сделал с тобой, не стало известным в Натчезе. Я хочу, чтобы ты забыла его, любимая. Что касается денег, я собираюсь возместить их.

Она резко повернулась к нему.

— Нет, Джэард. Я никогда не допущу этого. Кроме того, это не столько из-за денег, сколько из принципа!

— Я знаю, моя хорошая.

Жасмина прикусила губу, затем внезапно взорвалась.

— Я разыщу его, вот что! Я найду Клода, и тогда.

— Только через мой труп! — резко оборвал ее Джэард, приблизившись к ней. С тревогой глядя на нее, он серьезно продолжал: — Жасмина, ты даже не знаешь, с чего начать.

— Тогда… тогда я что-нибудь придумаю, — настаивала она, вздергивая подбородок и глядя ему в глаза.

Джэард увидел, как гордый гнев преобразил ее красивое лицо. Однако подбородок ее дрожал, на ресницах сверкали слезы, и это выдавало ее душевную боль и беззащитность и показывало, как близка она была к тому, чтобы разрыдаться. Он опять обнял ее.

— Послушай, моя дорогая, кое-что здесь действительно нужно исправить, — сказал он ей более мягким тоном. — Но я настаиваю на том, чтобы ты это предоставила мне и моему приятелю Джеку.

— О, Джэард…

Жасмина глядела в его доброе и заботливое лицо, а в душе ее боролись самые противоречивые чувства: гнев против Клода, нежность к Джэарду, сожаление, желание уйти, чтобы обдумать и оценить свое положение, которое теперь окончательно и таким жестоким образом прояснилось.

10

Сначала Жасмина и Джэард поехали на улицу Франклина в контору адвоката. Чувствуя поддержку Джэарда и благодарная ему за это, Жасмина смогла рассказать мистеру Гейтсу о том, как Клод Бодро поступил с ней. Гейтс выразил ей свое сочувствие, а затем объявил, что он немедленно начнет дело о расторжении ее брака и обратится для этого к знакомому судье в окружной суд Адамса.

— Поскольку это очевидный случай заключения брака обманным путем, я уверен, что судья Хенли сразу примет нашу петицию и представит ее в обеих палатах, — сказал Гейтс.

Джэард объяснил, что, принимая во внимание личную драму Жасмины, дело необходимо держать в секрете, и адвокат с этим согласился.

— Ну, моя дорогая, кажется, дела продвигаются хорошо, — сказал Джэард Жасмине, когда они уже ехали в экипаже. — Твой адвокат считает, что прошение будет удовлетворено в течение двух недель, и значит, вскоре после этого мы сможем пожениться.

Хотя сердце Жасмины и затрепетало от волнения, когда Джэард опять упомянул о женитьбе, она решила быть осторожной там, где дело касалось их взаимоотношений. Она также знала, что не будет свободна и не сможет выйти замуж за Джэарда или за кого-либо другого еще целых две недели.

Развязывая шелковую ленту на своей черной шляпке, поскольку день становился все более жарким, она обратилась к Джэарду спокойным тоном.

— Ты, кажется, не понимаешь. Я не могу выйти замуж, пока не получу разрешения на расторжение брака в церкви. До этого в глазах церкви я продолжаю оставаться женой Клода.