Узнав о побоище на базарной площади, где должна была состояться казнь, Хуан Вэнь-бин сильно перепугался. Вчера вечером он уехал к начальнику области в Цзянчжоу, чтобы обсудить создавшееся положение, и до сих пор еще не вернулся домой.
— А далеко находится дом Хуан Вэнь-бина от дома его брата? — спросил Сун Цзян.
— Раньше они жили в одном доме, но раздельно,— отвечал Хоу Цзянь,— а теперь между домами лежит огород.
— Сколько же народу живет в доме Хуан Вэнь-бина? — поинтересовался снова Сун Цзян.— И сколько там строений?
— Да всего человек пятьдесят мужчин и женщин,— сказал Хоу Цзянь.
— Само небо хочет, чтобы я отомстил Хуану,— воскликнул Сун Цзян,— и потому послало мне этого человека! Дело это, может быть, и простое, но все же я рассчитываю на вашу помощь, друзья мои,— обратился он ко всем.
— Да мы готовы жизнь свою отдать,— был единодушный ответ,— только бы уничтожить этого вредного, жадного, бесчестного подхалима и помочь вам, уважаемый брат, отомстить ему за зло!
— Но только я должен сказать,— заявил Сун Цзян,— что буду мстить лишь одному этому злодею — Хуан Вэнь-бину, моя ненависть не имеет никакого отношения к жителям Увэйцзюня. И раз уж его кровный брат — человек гуманный и справедливый, то никакого вреда причинять ему не следует. Не надо делать того, что может вызвать нарекания народа Поднебесной. Поэтому, когда мы пойдем туда, друзья мои, не причиняйте ни малейшего ущерба населению. У меня есть свой план, и я рассчитываю только на то, что вы поможете мне выполнить его.
— Мы готовы во всем слушаться вас, уважаемый брат,— отвечали в один голос остальные главари.
— Я хотел бы просить почтенного хозяина усадьбы Му одолжить нам девяносто мешков и вязанок сто тростника. Потом нам понадобятся еще пять больших лодок и два маленьких челнока. В челноках я хочу просить поехать Чжан Шуня и Ли Цзюня. А на больших лодках поплывут Чжан Хэн, братья Юань, Тун Вэй и с ними те, кто чувствует себя на воде как дома, они будут охранять лодки, и это даст мне возможность выполнить мой план.
— Что касается тростника, хвороста и мешков, то это у нас в усадьбе найдется,— сказал Му Хун.— И все наши работники умеют хорошо управлять лодками и ловко плавают. Так что, пожалуйста, приказывайте, уважаемый брат, что нам надо делать.
— Теперь мы попросим брата Хоу Цзяня вместе с Сюэ Юном и Бай-шэном отправиться вперед и незаметно войти в город Увэйцзюнь. На другой день во время четвертой стражи они услышат свист — свисток будет привязан к голубю, которого мы выпустим за городскими воротами. Тут Бай-шэн подойдет к воротам и поможет нам. Прежде всего на стене должен быть установлен флаг из белого шелка, указывающий, где находится дом Хуан Вэнь-бина, чтобы мы именно в том месте перелезли через городскую стену.
Затем Сун Цзян приказал Ши Юну и Ду Цяню одеться нищими, пробраться к городским воротам и укрыться где-нибудь там поблизости. А как только появится сигнальный огонь, они должны перебить стражу у ворот. Что же касается Ли Цзюня и Чжан Шуня, то они останутся в лодках, будут вести наблюдение за берегом и оказывать помощь там, где она потребуется.
Сун Цзян закончил свои указания, и все отправились их выполнять. Сюэ Юн, Бай-шэн и Хоу Цзянь ушли первыми, вслед за ними вскоре ушли и Ши Юн с Ду Цянем, одетые нищими, спрятав в одежде короткие кинжалы. Остальные стали грузить на лодки песок, мешки, тростник, топливо. Когда наступило время трогаться в путь, все удальцы привели себя в порядок, захватили оружие, погрузились в лодки и спрятались там под навесами. Чао Гай, Сун Цзян и Хуа Юн сели в джонку Тун Вэя; Янь Шунь, «Коротколапый тигр» Ван и Чжэн Тянь-шоу — в джонку Чжан Хэна; Дай Цзун, Лю Тан и Хуан Синь — в джонку Юань Сяо-эра; Люй Фан, Го Шэн и Ли Ли — в джонку Юань Сяо-у; Му Хун, Му Чунь и Ли Куй — в джонку Юань Сяо-ци.