Натянутая у потолка верёвка пела от прикосновения, как струна. Дрожа от возбуждения, Лора села на пол у самой двери, прислонившись спиной к стене.
* * * * *
Серж стоял по стойке смирно перед человеком за столом. Губы юноши нервно подёргивались, но он не смел возразить, хотя верить услышанному, не верил. Вялым движением человек за столом нажал клавишу, сказал: «Пусть Бель подождёт в приёмной. Пусть подумает. Где девушки?». "В боксах", — ответил селектор. «Давайте сюда чёрненькую. Думаю, она достаточно поразмыслила о себе и своей вине. Я побеседую с обоими. С ней и с ним сразу».
* * * * *
Герард выслушал переданный через устройство связи приказ, поднялся. История с силиконовыми алмазами близилась к завершению. Чернявая девчонка в боксе, наверно, уже вне себя от ужаса. Мужчина, погружённый в свои мысли, прошёл через лабиринт коридоров и лифтов, повернул ключ в замке одной двери, толкнул другую…
* * * * *
Сучка была просто невыносима. Проблема заключалась в том, что именно через эту ферму шла самая удобная и короткая дорога на купальню — широкий речной плёс, на котором так здорово нырять и плавать. Однако паршивая псина и знать ничего не желала. Стоило ей заметить спешащих к реке детей, она тут же пряталась в конуру, будто кто-то собирался её бить, и лишь убедившись, что компания дошла до границ участка, вылетала из своего убежища, исходя дурным лаем. На лай из дома или откуда-нибудь ещё выбегал хозяин и бросался в погоню за «ворами». За всё время детвора не сорвала у него и малой ягодки. Он кричал, бранился, а однажды, — выстрелил им вслед из старого охотничьего гладкоствольного ружья. И не только выстрелил, но и попал. Раненый мальчишка, заливаясь слезами, отмачивал раны, вместо того, чтобы просто купаться. Как ни взбешен был хозяин, однако, боясь возмездия родителей, ружьё он зарядил крупной солью.
Вот тогда-то Вик и заявил: «Эту суку надо проучить». Говорил он не о хозяине, а именно о собаке. К воплям и ябедам хозяина все привыкли, считая его не виновником, а жертвой, введённой в заблуждение бессовестной псиной.
Следующие пол дня ушли на составление плана и его подготовку: верёвка, небрежно заточенные колышки с зацепами и… всё. Механизм, придуманный Виком, был прост, как охотничий лук. Уже в темноте, общими усилиями, детвора согнула молодое деревце, закрепила его с помощью колышков и верёвки. Никто и помыслить не посмел, что их каверзная шкода может обернуться совсем иным образом. Наверно, только любитель всяческих проказ, нечистый, знает, почему замаскированные травой колышки сбила не собака, а хозяин…
* * * * *
Вторая дверь приоткрылась, освобождая верёвку. Радостно взвыла заработавшая лебёдка. Рванувшаяся вверх петля, обхватила оказавшуюся внутри неё ногу…
Что-то ударило Герарда по ноге, подсекло, переворачивая весь мир. Падая, он выхватил пистолет, пальнул, не успев подумать, куда лягут пули, кто-то вцепился ему с запястье, выворачивая его руку вверх…или нет, вниз, или… Важно одно: оружия он лишился.
* * * * *
Освобождённое деревце резко выпрямилось, подсекая наступившего на петлю человека, и хозяин хутора повис вниз головой, ловя руками вдруг перевернувшуюся землю. Деревце качалось, кренилось, и мужчина цеплялся руками за траву, стремясь вернуться в нормальное положение. Перепуганные мальчишки бросились на выручку, пригнули деревце к земле. Вик, как самый рослый, дотянулся до верёвки и одним ударом ножа рассёк узел…
Дальше была погоня. Не рассчитывая на благодарственные восторги, мальчишки, сломя головы, неслись прочь. Весь день они дрожали, не смея близко подойти к своим домам. В конце концов, все вернулись и все получили то, что им причиталось. Пострадавший объехал ближайшие фермы и нажаловался родителям на обнаглевших сорванцов.
* * * * *
Лора предусмотрительно приготовила обрезок шнура, но выпавшие из кармана мужчины наручники, избавили её от необходимости возиться с узлами. Волнуясь и спеша, она завела пойманному руки за спину, защёлкнула метало пластиковые браслеты и, плотно прикрыв наружную дверь, поспешила к лебёдке.
Постепенно приходя в себя, Герард смотрел на медленно приближающийся к нему пол. Вот голова его коснулась, а потом и легла на гладкое пластиковое покрытие, вот легли плечи, лопатки. Лебедка замолчала. Девушка в куцем зелёно-жёлтом пёстром платье остановила механизм и опять спешила почти бежала к нему. На этот раз она связала ему ноги. Довольно неумело, но для начала достаточно надёжно, после чего опять метнулась к лебёдке.
Лишившаяся нагрузки верёвка вяло повисла. Ощущая редкое удовольствие оттого, что под ним твёрдая опора, Герард подтянулся, сел, подёргал ногой, стараясь скинуть проклятую петлю и девушка поспешно бросилась ему на помощь. «Какого чёрта! — начал он, поднимаясь, но, увидев направленное в его сторону дуло его же пистолета, оборвал себя. — Понял». Несколько неуклюжих из-за верёвки шагов, — и он плюхнулся в указанное кресло. В то самое, в которым не более часа назад оставил девчонку. Девушка опустилась на колено, застегнула ремни, привязав его ноги к креслу. Руки она пристёгивать не стала. Обезопасив себя с этой стороны, Лора быстро настроила ловушку: растянула на внутреннем пороге петлю, заправила верёвку в желобок, который проточила раньше на двери сверху, закрыла дверь и занялась лебёдкой. Узел, завязанный на верёвке, упёрся в дверь. Сама верёвка натянулась, как струна, за исключением, разумеется, свободно растянутой петли ниже узла.
Герард с откровенным интересом наблюдал за процедурой настройки. Но вот дело сделано, девчонка ещё раз проверила все узлы. Айеру очень не нравился её взгляд, не нравилась сдерживаемая, но достаточно заметная дрожь. Девушка обошла вокруг него, не решаясь приблизиться, казалось она изо всех сил оттягивает принятие некоего, неприятного для неё, но неизбежного решения. Всё ещё колеблясь, она присела на край подвижного столика, нервно вертя пальцами подвернувшийся под руку предмет. «Какого чёрта!» — начал Герард, желая грубостью прогнать липкий озноб. Он слишком хорошо знал назначение этого предмета. Швырнув штуковину на место, девушка спрыгнула со столика, который от толчка отъехал в сторону, подошла к пленнику и решительно запустила руку к нему в карман. Решилась-таки обыскать? Ну-ну.
Лариса изучила содержание первого кармана, взялась за второй, при этом вещи возвращались туда, откуда были взяты. Когда из внутреннего кармана на свет появилось его удостоверение, Айер усмехнулся, заметив: «Как видите, фреляйн, всё законно. Обыкновенный арест, и арестованы вы исключительно по соображениям государственной безопасности». Молчание девчонки не нравилось ему всё больше и больше. О чём она думает? Что собирается делать? И этот взгляд, как у затравленного зверя… Чёртово кресло! Как она сумела освободиться из него?!
Сделав ещё один круг по комнате, Лора подкатила поближе к креслу столик, уселась на него, подобрала одну из штуковин и опять принялась вертеть её так и эдак. Герард следил за ней, будучи не в силах отвести взгляд от нервных пальцев девушки.
— Скажите, — она, наконец, прямо и зло посмотрела на него. — Ответьте, я хочу…
— А я не хочу, — резко оборвал её мужчина.
— Что? — малявка яростно кусала подёргивающиеся губы, но взгляд не отводила. Пальцы её яростно сжимались.
— Между прочим, то, что ты делаешь сейчас, называется: «Сопротивление властям» и карается…
— Да пошёл ты! Я хочу знать…
— Ты видела мои документы? Видела. По какому праву ты собираешься допрашивать меня?!
— Да пошёл ты!
Кажется, это было её любимым ругательством. И ведёт она себя неправильно. Невиновный, случайный человек, когда на него повышают голос, теряется, начинает оправдываться. Девчонка растеряна, напугана, но упрямо продолжает твердить: «Да пошёл ты!» — будто он не ушёл бы, если бы смог. Или она всё-таки в чём-то виновата? Это уже совсем скверно, тем более что, спрыгнув со стола, крошка не бросила то, что вертела в руках.