У короля теперь не было особой силы, дающей ему такое могущество и власть. Он чувствовал, что церковь воспользовалась этим и вновь укрепляет свои позиции. Карлос Второй пытался воздействовать на церковь, чтобы она перестала пропагандировать ненависть к тем, кто был наделён магическими способностями, но получалось у него плохо. Церковь ревностно отстаивала свою независимость в содержании проповедей. Священники провозглашали, что нужно очистить землю от дьявольского наваждения и все, кто раньше обладал магией, были под угрозой расправы.
Деревенька, в которую мы приехали, называлась Орта. Она была очень живописной, стояла на берегу небольшой речки и окружена была с трёх сторон густыми лесами.
В Орте было всего около сотни домов, и то многие из них были заброшены — люди уезжали оттуда в города. Мы поселились в небольшом домике, в пять комнат. Вокруг домика был немного запущенный фруктовый сад и огород. Луиджи договорился с семейной парой Фредо и Сандрой, нашими новыми соседями, что они будут нам помогать по хозяйству за скромную плату.
Деревня была настоящая глухомань — до ближайшего города нужно было ехать на лошади часов пять, не меньше. И то, через речку был перекинут только пешеходный мостик, а лошади и коровы, если им надо было переправиться, шли вброд. Поэтому в город ездили очень редко, все жили натуральным хозяйством. Мы еле переправили наши вещи через реку, и конечно, никакого клавесина среди них не было.
Дети раскапризничались в дороге и никак не хотели заснуть. Поэтому когда мы к вечеру добрались до домика, они вырубились там на кровати и спали до самого утра. Мы с Луиджи тоже очень устали и наскоро разобрав только самое необходимое из вещей, легли тоже. Утро вечера мудренее, посмотрим, как нам будет на новом месте.
Глава 21
Королю теперь приходилось нелегко. По донесениям, в землях, завоёванных Карлом Первым, прознали, что он остался без магии и готовились к войне за свою независимость. А Карлос Второй Миролюбивый терпеть не мог войны. Но делать нечего — он призвал фельдмаршала Марко же Мазза, который теперь перестал быть неуязвимым, и поручил ему восстановить полную боевую готовность армии и укрепить ее позиции в завоёванных землях герцогства Рантино и бывшего княжества Массарро.
Однако войска завоёванных земель успели перебить почти всех военных короля, пока новое подкрепление ещё только шло туда. Так началась ещё одна война. Она была недолгой, но принесла много жертв с обеих сторон.
Луиджи как барона тоже призвали на эту войну, и я ежедневно жила в страхе за его здоровье и жизнь.
Основная кровавая битва разразилась под деревенькой Сондрио на территории княжества. В этой битве погибли несколько тысяч солдат с каждой из сторон. Карлос Второй победил в той битве, но судя по потерям, это была Пиррова победа и он предложил бывшему герцогу и князю перемирие. Он отдал завоёванные Карлосом Первым земли и вернул им независимость.
По этому поводу на их территории развернулся грандиозный праздник. Было выпито сотни бочонок вина, жители танцевали всю ночь и благодарили оставшихся в живых военных за свою свободу.
Луиджи, слава Богу, остался жив в этой мясорубке, его лишь легко ранило в руку, но он боялся, сможет ли нормально играть после выздоровления. Его отпустили домой при заключении перемирия и он снова воссоединился с семьёй.
Карлос Второй был чернее тучи в это время. Мало того, что церковь в собственном королевстве выходит из-под контроля, так ещё и воинственные соседи перебили лучших его людей! Даже фельдмаршал был тяжело ранен и срочно доставлен на приграничную с герцогством территорию. Лекари боролись за его жизнь, но прогнозы были неутешительные.
Без магии государство решительно теряло свою силу и власть, и вернуть ее стало первоочередной задачей, поставленной королем перед Советом. Но никто не знал ни почему она исчезла, ни как ее снова заполучить.
Для королевства настали темные времена.
Карлос Второй подозревал в церкви заговор против него самого. Он опасался за свою жизнь. Церковь могла избавиться от него и добиться, чтобы регентом назначили кого-то из своих людей в Совете. Он теперь не мог спокойно спать и есть, боясь, что его отравят или убьют во сне. Он стал очень нервным и тревожным, а его охрану усилили.
Советник Оттавио де Ринальди поддерживал короля, как только мог. Даже и без магических способностей это был очень здравомыслящий и тонкий политик, влиятельный в Совете, несмотря на довольно молодой возраст. К сожалению, даже он не знал, как помочь в сложившейся ситуации.
Он создал специальную комиссию при короле по возвращению магии, в которую вошла и Лия. Она даже без магии обладала цепким умом и отличной, пусть и не волшебной, памятью, а ещё была очень начитанна. Лия заявила:
— Нам нужен доступ к запретной церковной библиотеке, в которой хранятся книги по колдовству и магии. Когда я слушала разговоры архиепископа с настоятельницей, они упоминали такую библиотеку. Но не говорили, где она. Нам нужно ее найти на территории церковных владений.
— Но церковь никогда не пустит на свои территории чужих людей! — ответил ей Оттавио.
— Да, поэтому нам нужно заручиться помощью церковников, начиная с нового архиепископа — Лоренцо Фиоре.
Лоренцо жил по принципу «и нашим, и вашим», выражая, с одной стороны, преданность королю, но с другой стороны, полностью подпадая под влияние священников. У него не было реальной власти над церковью, только номинальная. Поэтому через него воздействовать на церковь было бесполезно. Но вот выяснить, где находится нужная библиотека, он мог, как глава церкви и он вскоре передал эту информацию лично королю.
— Теперь мы знаем, что запретная библиотека находится в подвалах собора Пресвятой Богородицы в столице. Наша задача — получить к ней беспрепятственный доступ. И доступ нужен конкретно Лии, которая поможет нам найти книгу по возвращению магии в королевство, — заявил Оттавио.
— Может, мне пойти в послушницы при этом соборе? — предложила Лия.
— Думаю, что обычную послушницу просто не пустят в запретную библиотеку. Должен быть ещё какой-то вариант.
— Я вижу сейчас только один выход — архиепископ должен лично посещать библиотеку со мной, его не посмеют остановить. Но священники, разумеется, будут пристально наблюдать, какие книги я читаю. И они могут попросту спрятать нужную книгу, если она действительно существует, а мы так никогда этого и не узнаем. Так что мой вариант очень ненадежный — рассказала Лия.
Вообще за последнее время Оттавио и Лия очень сблизились. У них было много общего, начиная от интереса к политике и заканчивая тем, что они оба были не женаты. Так что неудивительно, что между ними вспыхнули чувства.
Я же продолжала жить в небольшом домике в глухой деревушке, вместе со своей семьёй и нянькой Фелицией. Семейная пара Фредо и Сандро, жившая по соседству, была настроена к нам очень благожелательно и много помогала по хозяйству. При этом у них было свое хозяйство и свои дела — Фредо был рыбаком, а Сандра плела кружева на продажу. Я захотела у Сандры тоже научиться этому мастерству, тем более, что у меня были ловкие и сильные пальцы. Не сразу, но у меня стало получаться и я помогала Сандре иногда, когда выдавалось свободное время.
Луиджи же чувствовал себя в деревне очень неприкаянно. Он не мог найти, как здесь приносить пользу. Конечно, он сидел с детьми, но этого ему было мало. Он иногда отлучался в свой замок, хотя до него было нелегко добраться, встречался с братом, помогал ему, чем мог. Но без музыки это все было не то. Луиджи чувствовал себя потерянным без органа. Поэтому я понимала, что нужно отпустить его жить и работать в город.