— А ты постарайся узнать у священников — ходят слухи, что именно они прячут этот секрет, — заявил Стефано.
— Не знаю я никаких священников, — испугался епископ, — И такое желание никто выполнить не сможет, давай другое.
— Другого у меня нет, — твердо сказал Стефано.
Игра на желание так и не состоялась. Пришлось комиссии придумывать подход к другому священнику.
Епископ Альберто Кастильоне был тайный сластолюбец. Ему очень нравились молоденькие девушки и он совращал даже юных монахинь. Конечно, церковь все держала в тайне, но некоторые девушки молчали только потому, что епископ щедро платил им.
Ему подыскали красивую девушку по имени Изабелла, у которой раньше был магический дар гипноза. Она могла внушить человеку практически что угодно, и даже без магического дара продолжала сильно воздействовать на людей.
Изабелла сразу очаровала Альберто. У нее были роскошные каштановые вьющиеся волосы, нежное лицо и прямо-таки колдовские зелёные глаза изумрудного оттенка. Альберто пытался ее подкупить, но девушка не давалась ему в руки, а только дразнила мнимой доступностью, пока он совсем не потерял голову от нее.
Тогда она назначила цену за ночь — все те же заклинание или обряд по возвращению магии. Альберто сильно озадачился, но обещал подумать. Изабелла решила ждать и продолжать внушать епископу страстную влюбленность.
Епископ Альберто Кастильоне знал о запретной библиотеке и о том, что церковь причастна к исчезновению магии на территории королевства. Но вот где хранится нужная Изабелле книга, он и понятия не имел. Ему нужно было втереться в доверие других епископов, чтобы узнать эту тайну.
Он более других подозревал одного старого епископа по имени Чезаре Витале, который раньше очень тесно общался с бывшим архиепископом. Этот старик был очень умён и скрытен, так что действительно мог хранить самые важные тайны. К нему должен был быть какой-то подход. Но никаких скрытых страстей у него не было, если судить по досье.
Альберто мучился от своей страсти к Изабелле, он мечтал обладать ею, поэтому сластолюбивый епископ весь погрузился в задачу, как найти книгу. Может, она спрятана в келье старого пройдохи? Так нелестно за глаза он называл Чезаре. По его приказу один из послушников тайно пробрался в келью старика, пока тот был на службе в церкви. Но ничего не смог найти. Тем не менее за свои труды он получил пригоршню серебряных монет.
Наконец, у Альберто созрел план, как узнать тайну у Чезаре. Он решил его отравить, все через того же послушника, который обыскивал комнату. Епископ пообещал ему столько золотых, сколько уместится в одной его руке и это была очень щедрая награда. Послушник был жадный человек, он не выдержал и соблазнился такой оплатой.
Он положил немного порошка, который дал ему Альберто, в вечерний травяной настой для хорошего сна. Только вместо того, чтобы заснуть, Чезаре стало плохо и он почувствовал, что находится при смерти.
Он позвал к себе священника, который был в этот поздний час рядом, и это, конечно же, оказался Альберто. Чезаре рассказал ему, что прежний архиепископ скрывается в мужском монастыре имени святого Франциска, почти на границе с герцогством Рантино. А ещё о том, что в полу посередине собора Пресвятой Богородицы есть потайной люк, ведущий в комнату, где хранится тайный свиток, о котором не знает даже нынешний архиепископ. Чезаре объяснил, как открывается люк и скончался буквально на руках у Альберто.
На следующую ночь Альберто тайно прокрался в собор, с немалым трудом отыскал люк в огромном зале и вынес из потайной комнаты тот самый свиток. Там было что-то написано на языке, который Альберто не понимал, но все же он доставил свиток Изабелле и сказал, что именно на нем начертано нужное заклинание или обряд, которое вернёт людям былую магию. Изабелла сказала, что ей надо убедиться в этом и пока обряд не подействует, ночь вместе с Альберто она не проведет.
В свою очередь, Изабелла передала свиток Лии, которая смогла его прочитать. Там было написано на древнеарамейском языке, что нужно собраться в количестве шестьсот шестьдесят шесть человек, взяться за руки и всем вместе произнести слова некоего заклинания. От первого заклинания магия исчезает, от второго — возрождается вновь. Осталось только произвести этот обряд, но где набрать столько человек?
Когда королю доложили, что заветный свиток найден, он предложил использовать для обряда своих солдат, а местом выбрать самую большую площадь города — перед дворцом. Уже на следующий день солдаты вместе с теми, кто был лишен своей магии, собрались на площади. Глашатай громогласно скандировал слова заклинания, которые никому из присутствующих, кроме Лии, не были понятны. Люди крепко держались за руки и повторяли эти странные слова.
И тут случилось чудо! Магия вернулась в королевство! Я снова увидела дар своих детей, поэтому сразу поняла, что произошло. Неужели мы теперь вернёмся в город и будем жить снова все вместе, я буду снова давать уроки клавесина и помогать с делами в приюте! Я очень соскучилась и по музыке, и по своей работе.
Глава 24
Изабелла, как и обещала, встретилась с Альберто в ту же ночь. Но пользуясь своим даром, теперь она внушила ему отвращение к себе, так что он и не воспользовался своим долгожданным подарком. «Проклятая ведьма!», — думал он теперь, — «И как я мог связаться с ней?»
А ещё епископ Альберто Кастильоне очень хорошо запомнил, что на смертном одре сказал ему Чезаре про бывшего архиепископа и стал добиваться приема у короля.
Карлос Второй практически забыл о существовании заговорщика и преступника Бартоломео Кастелано, но он прекрасно понимал, что именно бывший архиепископ может распространять новые заговоры. И кто, как не он, лишил всех магии на долгие годы? Наверняка ведь именно Бартоломео за этим стоял.
Альберто рассказал королю, где скрывается бывший архиепископ, но посоветовал не вторгаться силой в монастырь, так как из него наверняка есть тайный ход и Бартоломео просто сбежит. А уж если он вырвется за пределы монастыря, его больше никто не найдет. Бывшего архиепископа нужно выманить из монастыря хитростью, но Альберто сам не мог предложить ничего путного.
Король тут же сформировал комиссию по поимке Бартоломео, куда вошли в том числе Оттавио, Лия, Альберто, ну и конечно сам король.
И вот лучшие умы королевства собрались и думали, как можно поймать бывшего архиепископа.
— Может быть, вызвать кошмарные видения у всех, кто есть в монастыре? Роза, думаю, сумеет это сделать. Например, будто бы в монастыре начался пожар или наводнение. Архиепископ тогда выбежит вместе со всеми наверняка, — предложила Лия.
— Не думаю, что это хорошая идея, он наверняка воспользуется тайным ходом, — возразил Альберто.
— Тогда нам нужно найти тайный ход, ваше величество. Но кто может это сделать незаметно? — спросил Оттавио.
— Жаль, что у нас никто не обладает магией невидимости, — заметила Лия.
— А если подослать туда ночью Николо, ваше величество? Он умеет проходить сквозь стены. Оденем его в монашескую рясу, никто и не заметит издалека, — предложил Оттавио.
— А это мысль! Лишь бы монахи не опознали в нем чужака. Да и думаю даже с этим даром найти тайный ход будет непросто, — добавила Лия.
— А потом нашлем видения? — спросил король.
— Я боюсь, ваше величество, что Розе не охватить видениями столько человек одновременно. Это будет слишком сильное испытание для ее дара. Я придумал другую идею — у нас есть мальчик, который может управлять животными, его зовут Себастьяно. Он ещё совсем мал, ему десять лет и его дар впервые раскрылся после того, как магия в королевство вернулась. Но он умный и послушный мальчик, он поймет, что мы от него хотим. — Оттавио говорил очень убедительно.