Пока они спускаются в холл, она звонит девять-один-один, говорит оператору, что кто-то, возможно, выбросился в окно, и называет адрес. Эд сбивчиво рассказывает, как обыскал апартаменты, как нашел тот самый листок, но оставил его на месте, на кровати, и как уже собирался вызвать полицию, когда появилась Скарпетта.
Через холл, постукивая палочкой по мраморному полу, идет какая-то старушка. Они пробегают мимо, выскакивают на улицу, сворачивают за угол и останавливаются прямо под раскрытым окном апартаментов Лупано. В нем горит свет. Скарпетта продирается через высокие кусты — веточки ломаются и царапают — и находит то, чего боялась. Обнаженное тело застыло в жуткой позе, руки и ноги вывернуты под неестественными углами, в темноте поблескивает кровь. Она прижимает два пальца к сонной артерии — пульса нет. Переворачивает тело на спину и начинает делать искусственное дыхание. Потом поднимает голову, вытирает кровь — с лица, с губ. Воют сирены, на Ист-Бей уже мигают красные и синие огни. Скарпетта выпрямляется, снова продирается через кусты.
— Подойдите сюда, — зовет она Эда. — Посмотрите и скажите, он это или нет.
— А…
— Посмотрите.
Эд пролезает к телу, бросает один только взгляд и устремляется прочь, ломая зеленую изгородь.
— Господи… нет, нет… о Господи!
— Он? — спрашивает Скарпетта, и швейцар кивает. В голове бьется беспокойная мысль — она только что делала искусственное дыхание рот в рот. Без всякой защиты. — Где вы находились перед тем, как он позвонил насчет «порша»?
— Сидел у себя за столом.
Эд напуган, глаза бегают. Он вспотел, облизывает губы, откашливается.
— Кто-нибудь входил в здание примерно в это время или, может быть, чуть раньше звонка?
Вой полицейских сирен стихает, красные и синие вспышки пульсируют теперь на бледном лице Эда.
— Нет, — отвечает он. — В здание никто, кроме нескольких жильцов, не входил.
Стук дверей, треск раций, урчание дизелей. Полицейские и фельдшеры выходят из машин.
— На столе ваш бумажник, — говорит Скарпетта швейцару. — Вы, наверное, достали его, когда зазвонил телефон. Я права? — Она поворачивается к детективу в штатском. — Вон там. — Кивает в сторону кустов. — Упал вон оттуда. — Показывает рукой на освещенное окно.
— Вы тот новый медэксперт. — Детектив смотрит на нее, словно ждет подтверждения.
— Да.
— Вы констатировали смерть?
— Это дело коронера.
Детектив идет к кустам, а Скарпетта добавляет, что мужчина — похоже, Джанни Лупано — мертв.
— Никуда не уходите, мне понадобятся ваши показания, — бросает полицейский через плечо.
Снова шуршат кусты.
— Не понимаю, при чем тут мой бумажник, — бормочет Эд.
Скарпетта отступает, давая пройти санитарам с каталкой. Зеленая изгородь вынуждает их свернуть за угол и идти в обход.
— Ваш бумажник лежит на столе. И дверь открыта. Вы всегда ее так оставляете? — спрашивает она Эда.
— Может, войдем и поговорим?
— Сначала расскажем все следователю, а потом можно и поговорить.
Кто-то спешит к ним по тротуару. Женщина в домашнем халате. В фигуре что-то знакомое. Так и есть — Роза. Скарпетта делает шаг ей навстречу.
— Не ходи туда.
— Можно подумать, я чего-то еще не видела. — Роза смотрит вверх, на освещенное окно. — Так он там жил, да?
— Кто?
— А чего ты ожидала после случившегося? — Роза кашляет, переводит дыхание. — Что ему оставалось?
— Вопрос во времени.
— Может быть, из-за Лидии Уэбстер. В новостях только о ней и говорят. Мы-то с тобой знаем, что она мертва.
Скарпетта только слушает и удивляется. Почему Роза решила, что случившееся с Лидией Уэбстер должно как-то отразиться на Джанни Лупано? И откуда ей знать, что он мертв?
— Он показался мне таким самоуверенным, когда мы встретились.
Роза переводит взгляд на темные кусты под окном.
— Я и не знала, что вы знакомы.
— Виделись только раз. Я бы и не узнала, кто он такой, если бы Эд не подсказал. Они разговаривали в холле, а я проходила мимо. Это уже давно было. Я приняла его за рабочего. Мне бы и в голову не пришло, что это тренер Дрю Мартин.
Скарпетта поворачивается — неподалеку Эд разговаривает с детективом. Санитары уже закатывают носилки в «скорую помощь». Полицейские ищут что-то на земле, подсвечивая фонариками.
— Другой такой, как Дрю Мартин, уже не будет — такое раз в жизни случается, — продолжает Роза. — И что ему оставалось? Наверное, ничего. А когда у людей ничего не остается, они умирают. Я их не виню.