Выбрать главу

Со времени знакомства Рик и Шустер встречались довольно часто – особенно когда брат рыжего надолго покидал племя. Мальчишки играли вместе, и появившаяся в первое время ревность пажа, что король привязан и к Шустеру, развеялась. А как-то Рик уловил обрывок фразы, сказанной Натом Вису:
 - Они мне напоминают нас в детстве.
Это высказывание ещё больше сблизило мальчика с королём и рыжим мурсианином.
Когда паж вышел из класса, уши друга, будто локаторы, развернулись к нему. А потом полукотёнок обернулся, и Рик увидел широкую улыбку на лице друга. Зелёные глаза мурсианина сияли, как две звёздочки, а общий заговорщический вид намекал на что-то интересное.
Шустер тут же соскочил с подоконника и его хвост вытянулся трубой. Раньше рудименты часто перетягивали внимание на себя, заставляли задуматься, каково с ними живётся. А теперь уже стали привычными, и Рик воспринимал облик друга спокойно.
 - Я такое нашёл, мяу, - как всегда без предисловий заговорил мурсианин. – Айда покажу, мяу!
 - Я могу понадобиться Его Величеству, - напомнил Рик. – Спрошу сначала.
 - А он уехал, мяу.
Мальчик был изумлён. Вот так новость – его не взяли!
 - Что? Куда?
 - Не знаю, мяу, - пожал плечами Шустер, одно его ухо прижалось к голове, что означало недоумение. – Я когда подходил ко дворцу, увидел, как он садился в карету, мяу. Похоже, он сильно спешил, мяу.
 - Что-то срочное, - догадался Рик со смесью некоторой обиды, что его забыли, и радости, что можно поиграть с другом. – Погоди!
Он развернулся и вбежал обратно в класс. Комната не была похожа на учебные помещения в детдоме – да неудивительно, ведь здесь учился один паж. Доска для записей отсутствовала – господин Андрюшкин объяснял на словах или писал в тетради. Несмотря на то, что комната являлась частью дворца, она выглядела скромнее остальных помещений на этаже: фиолетовые обои без рисунка, однотонный коричневый ковролин и в тон ему занавески на двух высоких окнах. Из мебели – только диван с резной спинкой в углу, широкая парта с двумя стульями и шкаф с учебниками. Иногда учитель приносил дополнительные книги, текст в которых порой противоречил изложенному в учебниках – так он показывал Рику, что прежде чем слепо чему-то верить, нужно рассмотреть все версии происходящего и сделать собственные выводы.

Сейчас мужчина собирал свою барсетку, тоже намереваясь уходить.
 - Господин Андрюшкин! Его Величество куда-то уехал, я погуляю с Шустером?
Учитель с улыбкой кивнул. Обрадованный Рик поблагодарил и выскочил обратно в коридор.
 - Ну, что ты хотел мне показать?
Друг озорно кивнул и припустил к лестнице, а Рик кинулся за ним.
Конечно, во дворце бегать запрещалось. Но так сложно было сдержать порыв и любопытство – что он сейчас увидит? Это должно быть чем-то чудесным, а то и волшебным!
Так бы он и выбежал за Шустером из дворца, но его поймал мажордом.
 - Фредерик, - строго окликнул мужчина. – Подойди.
Мурсианин остановился в дверях. Обменявшись с ним взглядом, паж обречённо подошёл к отцу.
 - Во-первых, не забывай о своём статусе, - напомнил сэр Мадам, ничуть не смягчившись. – Во-вторых, уж коли собрался гулять, изволь переодеться. Я не собираюсь каждый раз заказывать тебе новый наряд.
Замечание было справедливым. Как-то раз Рик, убежав с Шустером на улицу, случайно упал с дерева в лужу. Костюм оказался безнадёжно испорчен, а сэр Мадам пребывал в шоке – его послушный домашний мальчик впервые повёл себя как сорванец. Мажордом устроил бы сыну взбучку и запретил общаться с мурсианином, но вмешался король.
 - Пусть играют, - весело заметил Нат. – Рик наконец стал смелее.
 - Но такое поведение возмутительно, Ваше Величество! Чему он научится у этого дикаря? – Разводил руками сэр Мадам.
 - Вспомните Виса Каса. Я дружу с ним с шести лет, и ничему плохому не научился. Шустер друг, но не авторитет. Рику для взрослой жизни нужно больше смелости, иначе он до конца жизни останется робким служкой - а я подозреваю, для своего сына вы хотите лучшей участи. К тому же Шустер добрый и открытый мальчик - поверьте, общение с ним пойдёт только на пользу. Одежду порвал, поцарапался? Каждый мальчишка проходит этот этап. На улицу пусть переодевается, не весь же день в пажеском наряде ходить.
Всё-таки король и мажордом были разными. Как отец, сэр Мадам пытался оградить сына от всего плохого, что могло бы испортить его характер. Нат же в силу ещё молодого возраста не утратил той частички детства, которая остаётся с людьми открытыми, не желающими становиться столь же степенными, как окружающие. Король больше понимал порывы мальчишек и чувствовал, что разрешить, а что запретить. Взяв Рика под опеку, Нат неожиданно стал для него и кем-то вроде старшего брата.
Так или иначе, но чета Мадам больше не пыталась препятствовать общению сына с мурсианами.
Рик взглянул на Шустера и послушно пошёл переодеваться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍