Король опоздал на целый час – многие отнеслись к этому философски, зная о неудачливости Ната. Смог приехать – уже хорошо.
Послы взглянули на монарха с неудовольствием, когда его везли по пандусу на верхний ряд. Фердинанд и Герда только переглянулись. Оглядев турнирную площадку, король дал знак начинать. Развлекающие народ шуты, пародирующие двух сражающихся рыцарей, поспешили прочь, едва герольд провозгласил:
- Турнир начинается! Первые участники – сэр Маркус…
Из открывшихся сбоку ворот выехал на гнедом скакуне рыцарь, подкручивая свои усы.
- И сэр Мишель Загадочный!
- Эгей!
Низкий для женщины крик ворвался на площадку раньше хозяйки. Мишель выехала из противоположных ворот, молодцевато подбоченясь и приветствуя всех взмахами руки. Два рыцаря сейчас были закованы в стальные латы у каждого на панцире красовался свой герб. Несмотря на наличие подшлемника – а шлемы сейчас держали вышедшие следом оруженосцы – Герда III распознала во втором бойце женщину. Ранее гости с рыцарями не пересекались – последние были заняты тренировками – и проницательную королеву не мог не заинтересовать странный титул Мишель.
- Скажите, - обратилась она к Нату. – Почему «сэр», если она леди?
Король обратил на неё взгляд такой же загадочный, как и прозвище женщины-рыцаря.
- А вот это действительно вопрос. По гражданской книжке она женщина, однако числится в рыцарях как мужчина. И что самое интересное – никто не знает, почему.
Собеседница подняла бровь, снова улыбаясь так, будто вот-вот рассмеётся.
- Ну если даже вы не знаете… прозвище ей подходит как никому другому.
Бои начались с попыток выбить друг друга из седла с помощью длинного копья. Рыцари, надев шлемы и приняв оружие, погнали коней вдоль невысокого забора, каждый со своей стороны. Снизу, под балконом, где расположились высокопоставленные особы, слышались оживлённые голоса спорящих, кто же победит, раздавался звон монет. Бойцы подлетели друг к другу… а потом сэр Маркус вылетел из седла. Сэр Мишель, получив удар копьём, с грохотом покатилась по песку, а доблестный искатель приключений упал на спину её коня.
Площадь огласилась восторженными воплями и рукоплесканиями. По рукам пошли монеты – и сидящие внизу простолюдины с завистью следили за этим.
Сэр Маркус спешился и помог Мишель подняться. Они дружески пожали руки.
- Сэр Маркус – объявил герольд. – Побеждает в первом бою, и во втором сразится с сэром Ангусом!
При этих словах многие расхохотались, кто-то зааплодировал. Сражаться с Похожбылом – дело не из лёгких, тут главное не перепутать его ни с кем.
- А сейчас выступят мурсианские бойцы! – Провозгласил герольд, когда стих шум толпы. – Ло Ток из племени Кис Киса против Бега Емота из племени Няш Мяша!
Место рыцарей заняли два здоровенных детины – человек с электроникой и полукот. Мурсианские выступления начинались с рукопашных боёв, а под конец в ход шли боевые перчатки с лезвиями.
По знаку противники с мявом бросились друг на друга и завязалась нешуточная борьба. Нат поискал взглядом Виса. Друг сидел на трибуне, занятой сородичами, и с кровожадной улыбкой посматривал на громил. Наверняка подсчитывал, каковы шансы встретиться с одним из них в бою. Рядом, приобняв за плечи Шустера, сидела тётя Мурка, а сбоку воина за руку обхватила Мяурика. Она тоже азартно следила за боем и время от времени резко жестикулировала, приветствуя тот или иной удар или уклонение. Мать и Шустер были куда спокойнее.
- Дикарские бои… это уж слишком примитивно, - поморщился посол Эфии, слушая дикие вопли.
- Турнир проводится для обоих народов Цароса, - пояснил Нат. – Он же укрепляет добрососедские отношения.
- По-моему, довольно экзотично, будто экскурсия в дремучее прошлое, - заметил Фердинанд.
В этом туре победил Бег Емот. Победно вскинув оторванный электронный хвост и ушастый ободок противника вверх, он вальяжной походкой удалился. Бессознательного Ло Тока унесли две выбежавшие на площадку мурсианки.
Следующими выступала ещё пара дикарей. А потом на площадь пригласили смельчаков из граждан, которые могли попытать счастья и выиграть призы. Король не сомневался, что начнётся ажиотаж, и был прав: побороться за призы выстроилась целая очередь, в основном обнищавшие царосцы.
На турнире позволялось калечить друг друга только мурсианам – у них был свой кодекс. Поэтому даже таким простым бойцам, как горожане, объяснили правила и выдали тямбары*. Эта часть турнира затянулась на несколько часов.
Королю и гостям принесли закуски. К тому времени Нат окончательно оправился, и можно было избавиться от инвалидного кресла с капельницей. А вот простуда осталась, и он то и дело утыкался в платок. Это было не особенно удобно из-за медицинской маски.
И вот наконец подошло время вручить первый за день приз. Герольд объявил победителя – им оказался рыжеволосый мужчина тридцати лет – и Нат спустился на площадку, сопровождаемый слугой с подносом. Победитель поклонился, а король, взяв с подноса мешочек монет, поздравил победителя и вручил приз. Вблизи было видно, что лицо человека осунулось, а одежда потрёпана, но заботливо кем-то подшита. И радость, которой озарилось его лицо, была такой, словно ему подарили дворец.
Следующий тур зрители встретили радостными криками: снова выступали рыцари.
- Сэр Маркус, - провозгласил герольд, и на площадку, поигрывая мечом, ступил названный. – И…
Оратор запнулся несмотря на то, что работал на этой должности уже лет двадцать. Зрители тоже уставились на вышедшего из других ворот рыцаря.
- Гм… сэр Мишель, сейчас должен выступать сэр Ангус, - напомнил герольд.
- Это я, - со спокойствием, достойным лишь человека, которого вечно путали с другими, ответил Похожбыл.
- Ах, прошу прощения. И сэр Ангус! – Провозгласил оратор на всю площадь.
Герб рыцаря, только что походивший на алый цветок Мишель, будто изменился, вновь отражая причастность Ангуса к роду Похожбылов. По знаку короля начался новый бой. Сэр Ангус уже размахнулся для удара, когда его противник внезапно замер и поклонился . Меч со свистом пролетел мимо.
- Ваше Величество.
- Я сэр Ангус.
- О, простите.
Со следующим манёвром противник сэра Маркуса получил удар в бок и по инерции отскочил. И пошла потеха! Славящийся не только своими историями, но и нестандартным ведением боя, сэр Маркус совершал невероятные кульбиты. Внимание, то и дело перетягиваемое сэром Ангусом вследствие его внезапной похожести на того или иного человека, возвращалось к его противнику, когда тот путал Похожбыла и вёл себя соответственно ситуации.
Люди хохотали но болели то за одного, то за другого. Развеселились и гости короля. И только отвлёкшись от захватывающего и весёлого зрелища, Нат сообразил, что мероприятие удалось.
Когда, вопреки всем стараниям сэра Маркуса, победил его противник, все аплодировали стоя. Правитель Цароса весело взглянул на гостей, хлопая победителю. На их лицах играли искренние улыбки.