Глава 57. Верования
- Значит так, крысоеды, мяу, - с таким возгласом ступил на поляну родного селения Вис Кас. – Объявляется проверка способностей, мяу.
Соплеменники останавливались, оглядываясь на лучшего воина. Кто-то нахмурился, готовый поставить наглеца на место: ишь, раскомандовался - вождём себя возомнил? Кис Брысь поспешил к Вису, ступая по яркому в дневных лучах снежному покрову.
- Вис Кас, мяу, - толстяк, нахмурившись, покачал головой. – Ты что такое задумал, мяу?
Воин глянул на остановившегося рядом вождя и, одним движением вынув из кармана лист, развернул.
- Я уполномочен быть главой мурсианской делегации на турнир в измерении воронов, мяу! – Вис снова оглядел поляну. – Предлагаю устроить свой мини-турнир, мяу. Победители будут иметь возможность заработать славу и показать этим чёрным клушам, кто настоящие бойцы, мяу!
- Турнир, мяу? В измерении, мяу? – Донеслось со всех сторон. – Но разве они не были нашими врагами, мяу?
- Натрияхлоридий I устанавливает с ними мир, мяу. Поскольку нападение было следствием чьей-то дырявой башки, которая не сумела сообразить, как избежать конфликта, войну можно считать недоразумением, мяу. Король предлагает народам подружиться и познакомиться с культурой друг друга, чтобы подобного не повторилось, мяу.
Слова пришлось подбирать: для Ната это было очень важно. О том, что это и возможность им с Рикой помириться, Вис старался не думать. Когда она была далеко, он страдал, но чем больше приближалось время свидания, тем сильнее хотелось плюнуть на эту кошку и забыть. Однако отказываться от возложенной на него миссии мужчина не собирался: это честь воина и долг дружбы. А Рика… с ней можно вообще не пересекаться.
- Поэтому мне нужны сильные и смелые бойцы, мяу, - взгляд Виса скользнул к вышедшему из своего дома Муру Зику, вокруг глаза которого красовался здоровенный фингал. – Вот ты, мяу. Ты один раз смог меня победить, и если продуешь сейчас, я окончательно в тебе разочаруюсь, коврижка палёная, мяу.
Мур оскалился.
- Я готов взять реванш прямо сейчас, мяу. Иди сюда, мне как раз хочется вернуть своё назад, мяу. И дом твой до сих пор меня манит, мяу.
Мурсиане начали переглядываться, кто-то уже разминал кулаки. Кому не захочется похвастаться удалью, особенно перед недавними врагами? И если у воронов появилась какая-то спесь, что за удовольствие её сбить!
- Как главе, мне нет нужды драться, мяу, - усмехнулся Вис. – Но отдельно для тебя я найду время, мяу. Правда, тогда на турнир ты точно не попадёшь, нищеброд, мяу.
Мур зарычал под гогот мужчин: лишиться игрушек и подвесок – позор для воина. Однако он сдержался: понял, что не время для разборок.
- Тогда так, мяу, - каштановый огляделся. – Кто хочет помериться силами со мной, мяу?
- А давай, мяу, - отозвался рыжий бугай. – Брать у тебя нечего, ну хоть бока намну, мяу. А там уж и на турнире что-нибудь выиграю, мяу. У воронов наверняка есть что-то необычное и интересное в мою коллекцию, мяу.
- Давай, милый, мяу! – Пропищала его жена, блондинка в белой шубке. – Я не прочь украсить жилище чьими-то перьями, мяу!
А бугай и правда скинул куртку, обнажив крепкий, покрытый шрамами торс. Мур отшвырнул свою безрукавку и встал наизготовку.
Начало битвам за право пойти на турнир было положено.