_____________________________________________________________________
*Усы Котолиона – раздваивающееся течение у берегов Мурда. Здесь можно посмотреть на карте течений: http://ailonve.narod.ru/Maps1.htm
Глава 63. Свадебный переполох
В бокале поблёскивало алое вино. Нат поднял глаза и увидел над головой пол. Правитель Цароса в компании с Фердинандом III и Гердой III, прибывшими вчера на его свадьбу, сидели на люстрах. Гости спокойно попивали чай, не замечая странностей обстановки.
«Что за чушь? – Не понял Нат. – Люстры же висят, вон цепи… значит, под весом гостей они должны упасть».
Тут же сиденье под ним подалось, и мужчина, кляня себя за неуместный рационализм, грохнулся на потолок. То же случилось с Фердинандом и Гердой; впрочем, им было как будто всё равно. Королева отпила ещё чаю и взглянула на Ната, оправляя подол своего делового платья-футляра.
- Спасите мой подарок, Ваше Величество.
Взгляд упал на ноги. Одного протеза не было! Сердце подскочило, и монарх выскользнул из сна.
Реальность встретила его привычной темнотой и неожиданным холодом. Полог чуть колыхался. Нат выдохнул, сонно моргая, и нахмурился: что за глупости ему снились?
Цокот снаружи заставил насторожиться. Неужели снова Глутамат? Еле приподнявшись на руке, мужчина сел и откинул полог. Зелёный лунный свет выхватил из темноты группу светлых пятен, в которой он безошибочно опознал своего коня. Рука скользнула к столу, нащупала очки. И едва король успел заметить, что наглое каре-белое животное держит в зубах протез ноги, как Глутамат сорвался с места и вылетел в распахнутое окно!
Из горла непроизвольно вырвался хрип, когда Нат попытался закричать. В панике он быстро подхватил второй протез и защёлкнул на культе, потом вскочил и, опершись о стол, выглянул на улицу. Взгляд скользнул по заснеженному парку, по балкону на нижнем этаже… Скакун игриво склонил голову набок и, развернувшись к хозяину задом, бодро зацокал по стене к углу дворца. В груди мужчины поднялась волна гнева, и он постучал по подоконнику. Да куда там! Конь даже не оглянулся.
«Он же сломать может, - мелькнула опасливая мысль, и Нат позвонил в колокольчик. Дожидаться слуг уже не было времени, и он, надев протез руки, опираясь на стену, допрыгал до двери и выглянул. И как всегда, когда помощь требовалась особенно, освещённый коридор был пуст. Тяжело наваливаясь на стену, уже выдыхаясь, монарх упорно запрыгал вперёд, к тёмному прямоугольнику окна в конце коридора.
Резкое движение спереди – и Нат с размаху врезался в дверь!
Зажмурившись, мужчина рухнул на пол, и схватившись за бровь, услышал испуганный вскрик невесты. Варя тут же упала на колени рядом.
- Ой, прости! Ты чего тут в таком виде-то?
Тяжело дыша, Нат отнял руку от лица и тут же увидел на ладони кровь. Рассёк кожу.
«Конь унёс протез», - жестами показал он.
- Да что ж такое с утра пораньше, - вспыхнула Варя. – Где он?
Король ткнул рукой в окно. Женщина поспешила в указанном направлении, а Нат попытался подняться. Тут-то и услышал топот за спиной.
- Ваше Величество! – Раздался звонкий голос пажа.
- Рик, зови сэра Ульриха, - велела Варя, распахивая окно. – Глутамат протез унёс.
Мальчик тут же бросился обратно, а Нат стёр со лба кровь. Обычное утро неудачника, он почти и не расстроился. Ранка пульсировала, но не сильно, больше было неприятно, что крови слишком много. Кое-как поднявшись, мужчина проскакал до окна. В лицо пахнуло морозом. Замершая невеста машинально подвинулась, и они с королём поражённо уставились на незабываемую картину.
На краю заснеженной крыши конюшни стоял Глутамат и вертел головой. От его шеи тянулось лассо, на котором по кругу летал капитан гвардии и отчаянно костерил зарвавшегося скакуна. А подчинённые носились внизу и пытались поймать командира.
- Глутамат! А ну прекрати! – Закричала Варя.
Конь повернул голову, а сэр Ульрих, рыча, начал взбираться по верёвке. Зрелище вышло забавно-страшным, ведь он продолжал вращаться. Нат в волнении вскинул кулак, но подбодрить словами, увы, не мог. А потом той же рукой стёр поползшую по коже кровь, и обнял невесту, пытаясь согреть её и себя: мороз уже пробрался под тонкую ткань пижамы.
А упёртому капитану гвардии болельщики были не нужны. Он уже давно понял, с кем приходится делить место работы, и степень опасности просчитал. Мужчина добрался до петли на шее коня и ловко вскочил на его спину. Капитана повело, но он тут же прижался к скакуну, чтобы не упасть. Глутамат взбрыкнул, и начал кругами носиться по крыше, пытаясь скинуть седока, а сэр Ульрих принялся отбирать протез. При том, что у него явно кружилась голова, попытки были неудачны.
- Глутамат! Глутамат, прекрати! – Раздался снизу мальчишеский голос, и на светлое снежное покрывало выбежал паж, наскоро накинувший куртку. – Ты огорчаешь Его Величество!
- Игого, - обиженно отозвался Глутамат и вскочил на стену, где продолжил скакать, как сумасшедший. Всё выше и выше, вот он перемахнул через окно, у которого стояли король с невестой. А потом сэр Ульрих с криком сорвался со спины коня.
Нат и Варя едва успели перехватить его за руки, и тут же поспешили втянуть в коридор. Капитан качнулся, встав на ноги.
- Вот животное, уж простите, - с чувством сказал он.
В свете люстр блеснула неизменная стальная каска на голове. Капитан высунулся в окно и огляделся. Внизу ещё бегали гвардейцы, но как-то беспорядочно, явно сбитые с толку. Сэр Ульрих обернулся и, щёлкнув каблуками, козырнул.
- Ваше Величество, сегодня же мы отобьём протез, не извольте беспокоиться.