Выбрать главу

Вот только ничего не изменилось. Нат дотронулся до пульсирующего носа, и едва подавил стон боли. Перегородка была искривлена, что ясно давало понять: сломана.
«Просыпайся же… просыпайся!» - Он снова закашлялся и прохрипел: - Да проснись!
Снаружи послышался шорох скатывающихся камушков. Тихие голоса. Король поспешно огляделся и увидел свет фонарика, ощупывающий потолок. Нет же, пол! Это Нат был на потолке.
 - Ваше Величество! – Осторожно окликнул мальчишеский голос, и в грот вбежал Рик.
Зрелище бегающего над головой пажа било по сознанию. Нат будто смотрел фильм ужасов. Как же хотелось очнуться от этого кошмара!
Следом вошла коренастая фигура. От лба человека тянулся свет, и король сообразил, что это налобный фонарик. Таким пользовался во дворце только один человек.
 - Я здесь, - в отчаянии прохрипел король.
Пришедшие остановились, заметались. Рик подбежал к камню, который выхватил из темноты свет фонарика.
 - Где? Где вы?
Ответом был судорожный кашель. Луч метнулся вправо, влево, и ударил по глазам. Раздался дружный вскрик.
 - Ваше Величество!
 - Как вы туда забрались? – Впервые подал голос Крузенштерн; в его голосе слышалась сосредоточенность на грани испуга.
 - Упал… Праматерь, я не могу проснуться…
А правда ли он спал? Но в реальности не могло такое случиться! Не заколдовала же его «тётушка» напоследок?
«Управляющая кукла*? Она ведь всё что угодно может сделать!».
Крузенштерн подбежал к камню и сосредоточенно проговорил:
 - Попытайтесь добраться до сталагната. Нужно вас оттуда снять.
Нат снова закашлялся и схватился за грудь. Лёгкие жгло. Запоздало он сообразил, что лежит на потолке в чём матушка родила. Лицо залила краска стыда, и он с трудом перевернулся на живот.
 - Да… только уберите… фонарь.

Крузенштерн хмыкнул, и тут Ната оторвало от потолка. Он не успел даже вскрикнуть, как больно ударился правым плечом о камень. Раздался хруст, сознание прошила новая волна боли. А потом под спиной оказалось что-то мягкое, и раненое плечо сдавила рука. По гроту разнёсся полный страдания крик.
 - Тише, тише. Мы вас вытащим.
 - Это… от Глутамата?
Все трое затихли, поражённые догадкой мальчика. Нат ведь уже думал о том, как ему повезло, что вживлённые глаза от коня дали лишь малый побочный эффект в виде непринятия соли.
 - Но прошло… больше полугода, - король закашлялся и, жмурясь, почувствовал, как его укутывают в покрывало.
 - Про соль-то мы тоже не сразу узнали, - Рик говорил взволнованно, в голосе уже слышались слёзы.
 - Потом разберёмся, - Крузенштерн уже аккуратнее подхватил Ната и зашагал прочь из грота, настороженно оглядываясь.
Король закрыл глаза, тяжело дыша и сжимая зубы от боли. Снова стало жарко, но он не мог шевельнуть травмированной рукой, чтобы откинуть край покрывала. А потом его рвануло вбок. Раздался вскрик пажа,  одеяло слетело, и Нат, задохнувшись от боли, не сразу обнаружил, что висит, держась за руку механика. Его тянуло к горизонту, а покрывало опустилось далеко сбоку, на колышущиеся у берега волны.
 - Праматерь, - пробормотал ошарашенный Крузенштерн.
А Нату хотелось кричать от ужаса и безысходности. Это всё не сон! Вот так Глутамат, вот так подарочек! Лучше бы его не существовало!
Механик осторожно подтянул короля к себе, и Нат увидел, что Рик держится за выпирающий из склона корень. За него держался Крузенштерн.
 - Сильный парнишка, молодец, - усмехнулся старик, оборачиваясь на пажа, и тот смущённо улыбнулся.
У конца пути Ната дёрнуло в другую сторону, и вся компания вывалилась на траву под зелёным светом спутника. Король из последних сил вцепился в руку механика, чувствуя, что скользит по траве в сторону дворца. Он будто лежал на зелёной стене, чувство было просто ужасающим. Тяжело дыша, мужчина зажмурился, борясь с приступами паники. Разбитое плечо страшно горело, и он снова закашлялся. Тут же Крузенштерн потянул его на себя, король оторвался от земли. Рядом возникла карета, и Рик помог уложить Ната на сиденье. Король очутился в углу, и это придало спокойствия: хоть какая-то опора. Крузенштерн быстро снял безрукавку и накинул на короля. Затем, велев Рику следить за дворцом, быстро скинул набивной блок со второго дивана и, вынув из карманов пару ремней, быстро сделал в них надрезы ножом. Затем просунул их за деревянный ящик сиденья, к чему-то прикрепил. А Нат почувствовал, что его снова потянуло к земле. Вновь положив блок на место, Крузенштерн переложил Ната на второй диван и, перекинув через него ремни, прикрепил их к ручке ящика.
 - Всё, Рик. Следи за ним, - с этими словами механик выскочил наружу и захлопнул дверцу. 
Шаги, хлёсткий звук поводьев. Карета закачалась на неровной дороге. Нат закрыл глаза, с трудом сглотнув. Хотелось просто умереть. Слишком много на него свалилось. Рядом шмыгнул носом Рик, и король взглянул на него.
Мальчик поспешно вытер слёзы и жалобно взглянул на него. Нат снова закашлялся, жмурясь от накатывающей боли. Надо было успокоить Рика, но эта мысль промелькнула на задворках сознания, так и оставшись без ответа. Король провалился в какое-то полузабытьё, и уже не реагировал ни на что. В памяти осталось то, что его ещё пару раз куда-то дёрнуло, потом слова над головой: «держи крепче, у него синдром Глутамата». А потом сознание окончательно скользнуло в пустоту.