Выбрать главу

– Открыть ворота! – Сержант отдал честь.

Ворота Сцепры распахнулись, и Михаил в который раз вступил на территорию этого города. Он хорошо здесь ориентировался.

Двигаясь по улице, мощенной булыжниками, такой широкой, что могли поместиться три кареты, король направлялся к дому коменданта. На этой улице, гордо именуемой Дворцовой, не было больших дворцов. Но зато располагались лавки и приличного вида трактиры. Когда взгляд его величества упал на один из трактиров, процессия остановилась. Король решил зайти в него.

Это был трактир «Веселый кабан». Им владел знакомый Михаила – Керреант, приятель дворецкого Пеннера. Когда-то этот трактирщик попал под подозрение в деле отравления Маэта. Но его невиновность была быстро доказана. Даже более того – выяснилось, что он предан наследному принцу Нерману. Поэтому король решил воспользоваться его преданностью. А именно – получить объективную информацию о том, что происходит в городе. Трактирщик просто обязан владеть ею в полном объеме. А потом король сможет сравнить рассказы Керреанта с рапортами коменданта и версией Инкит. Михаил поймал себя на мысли, что у него входит в привычку общение с трактирщиками.

Керреант, тучный пожилой мужчина с проплешиной на макушке, всегда находился в хорошем настроении. Это являлось его отличительной чертой. Вот и на этот раз он смотрел на свой зал, почти пустой в это время, и улыбался. Недавно его оставил лучший повар, переманенный конкурентом, но это нисколько не снизило настроения трактирщика. Жизненные невзгоды никак не отражались на его улыбке. Он продолжал улыбаться и тогда, когда в помещение вошла странная компания ишибов. Повинуясь знаку человека в черном камзоле, ишибы начали усаживаться за столы, а их предводитель подошел к Керреанту. Тот лишь тогда узнал короля.

– Твое величество! – всплеснул руками трактирщик. – Приветствую, твое величество! Какая честь! Я не знал, что твое величество в городе! Об этом не объявляли!

– Приветствую, Керреант. Я только что прибыл. Вошел в ворота буквально несколько минут назад.

– Твое величество хочет что-нибудь заказать? Я мигом распоряжусь! Или ванну с дороги? У меня наверху полно свободных комнат!

Михаил задумался. Предложение было хорошим. Вообще-то он собирался помыться уже в доме коменданта, за неимением собственной резиденции в Сцепре. Как раз эта резиденция, первый дворец принца, перешла в собственность города. Именно сейчас в ней заседал комендант. Или Инкит. Если Инкит, то принятие ванны в одиночестве могло стать проблематичным. Это тоже нужно было учитывать.

– Пожалуй, воспользуюсь этим предложением, – ответил король, бросая на стойку золотой. – Моих людей тоже нужно накормить.

– Слушаюсь, твое величество, – трактирщик низко поклонился. – Что-нибудь угодно еще?

– Да.

– Сделаю все, что в моих силах!

– Расскажи мне о городе, Керреант.

– Что твое величество хочет знать?

– Все, что случилось за последнее время.

– А… понимаю… Смерть начальника охраны и арест коменданта… Это все из-за этих приютов, твое величество. Для детей. Дело очень хорошее. Но тагга Инкит, которая организовала приюты, не смогла простить старому коменданту то, что часть денег исчезала.

Михаил оказался прав в своих предположениях. Трактирщик, похоже, знал все.

– Госпожа тагга захотела арестовать нескольких человек, – продолжал Керреант. – Во время столкновения были смерти. Случайность, думаю.

– А новый комендант капитан Цуртер как? Справляется?

– Твое величество, конечно! – широко улыбнулся трактирщик. – Он ведь находится целиком под влиянием госпожи Инкит! У нее все под контролем.

– Так я и думал, – пробормотал король.

– Но город расцветает, твое величество! Купцы чувствуют себя гораздо лучше, открываются новые лавки и… трактиры. – На последнем слове улыбка Керреанта чуть померкла, но потом засияла с новой силой. – Совсем не стало бродяг! Совсем!

– Ладно, ладно. А жалобы какие-нибудь есть?

– Конечно, твое величество! Вот мой сосед, зеленщик, постоянно выбрасывает мусор где попало. А в трактире напротив продают разбавленное пиво! Всякий стыд потеряли!

– Керреант, я не об этом. Жалобы на нового коменданта есть?

– Нет, твое величество! Да и как быть? Мы его почти и не видим. Вот госпожа Инкит – да. Ее видим. Она каждый день объезжает город с проверками.