Арселия поднялась на ноги, поискала глазами сброшенную обувь, махнула рукой замершим в отдалении спутникам.
— Пойдем, родной. Нам надо вернуться.
— Куда?
— Туда, где мы нужнее всего. Домой.
Тихий стук в дверь вырвал Ликита из объятий полудремы. Юноша сонно потянулся, потер глаза и встал, чтобы придержать створку.
— Я принесла кое-что, — Сурия тихонько вошла в комнату и поставила на столик у окна поднос с тарелками. — Тебе надо поесть хоть немного.
Он кивнул, но совершенно отрешенно.
— Посидеть с тобой?
— Если можешь.
Они примостились на диванчике совсем близко друг к другу, переговариваясь едва слышно, чтобы не беспокоить раненого.
— Никаких изменений? — Сурия с грустью покосилась на кровать с балдахином.
— Нет.
— Так странно, рана ведь уже затянулась. А что говорят верховный жрец и лекарь?
— Они ничего не могут сделать. Это все магия Тьмы виновата. Демон успел дотронуться до его сознания, как-то зацепить, утянуть за собой. Боюсь, что он может вообще не проснуться. Я ведь видел, на что способны эти твари, как они выпивают жизненную силу, стирая разум, превращая человека в пустую оболочку.
— Глупости, — оборвала его Сурия. — Не говори так. Твой лорд — сильный человек, воин, он никогда не сдается. Уверена, надо просто дать ему время отыскать дорогу обратно, но он справится, слышишь?
Ликит сжал ее руку, так крепко, будто только это и имело сейчас значение. Сурия тихонько охнула и ткнула его кулаком в плечо.
— Отпусти, — шутливо возмутилась она. — Все кости мне переломаешь.
— Прости, все время забываю, что и тебе досталось.
— Мелочи, — она пожала плечами. — Синяки уже сошли, шрам на плече останется, жаль, но зато он совсем не болит. Бен Хайри мастер своего дела, след совсем тонкий, незаметный, — она непроизвольно прикоснулась к тому месту, где была рана. — Нам всем повезло, что крыло слуг почти не пострадало. А вот сиятельная госпожа могла погибнуть. Хорошо, что ее не было там.
— Кстати, как она сейчас?
— О! — Сурия многозначительно улыбнулась. — Слегка в ярости и совсем немного — в ужасе от того хаоса, что на нее свалился. Очень тревожится о лорде Ульфе, но виду старается не подавать. Будь ее воля, она бы тут днями сидела, как и ты. А так она с головой прячется в делах империи и дворца. Вчера, к примеру, почти весь день потратила на то, чтобы разобраться с делами гарема: едва ли не с каждой наложницей поговорила лично, прочла сотни каких-то бумаг, перебрала списки, купчии. Гайда сегодня утром сказала, что вскоре девушки покинут дворец. Те, что помладше, вернутся к семьям, другим найдут мужей или покровителей, третьим — работу в достойных домах. Юмна, та самая, с которой я жила в одной комнате, попросила Арселию дать ей свободу и помочь открыть лавку кружев на рынке, представляешь? Я сперва ушам своим не поверила. Думала, госпожа высмеет ее за дерзость и прогонит. Но она не стала, даже обещала заняться этим чуть позже.
— А ты? Что ты будешь делать?
Сурия вспыхнула. Отвела взгляд. Разгладила несуществующие складки на подоле платья.
— Госпожа предложила мне свободу. Я согласилась.
Ликит напрягся всем телом.
— Вернешься домой? У тебя вроде семья осталась где-то. Понимаю, тяжело быть вдали от родных и близких…
— Нет, мы уже давно чужие люди друг другу. Останусь при госпоже, — она могла бы поклясться, что он выдохнул облегченно, — буду служить ей и сопровождать, как и Гайда, она-то ведь уже много лет служит Арселии по собственному выбору. Я даже учусь читать и писать, это оказалось не так сложно. Гайда говорит, что из меня будет толк.
Она, наконец, осмелилась поднять на него глаза.
— А еще, Ликит, я думаю, что хочу больше времени проводить с тобой. Пройтись вместе по городу, подняться к храму, увидеть причалы, реку. Я ведь даже на рынке ни разу не была, представляешь? Наверное, если Юмна и впрямь откроет лавочку, мне можно будет заглянуть к ней раз или два? Это ведь не нарушит никаких приличий? Хочу помириться с ней, поговорить по-человечески. Я совсем ничего не знаю о мире кругом, но сейчас, кажется, могу начать узнавать. Ты обещал рассказать, как живут в Великой Степи. А я взамен поведаю тебе о юге. И, если повезет, то однажды мы вместе увидим северный Кинна-Тиате.
— Там красиво, — улыбнулся юноша. — Не так, как тут, и уж совсем не так, как на моей родине. Но тоже ничего.
— Осталось мелочь: дождаться, пока лорд Ульф окрепнет.
— Ты так уверена, что он проснется?
— Ему есть, ради кого вернуться. И, знаешь, плевать на все правила и слухи, те, кто заслужил счастья, должны его получить во что бы то ни стало.