Изворотливый и вкрадчивый, он вскоре полностью завладел сознанием своего ученика, так что, когда королю пришла в голову мысль связать брачными узами мадемуазель де Блуа и герцога Шартрского, не нашли никого, кроме Дюбуа, кто мог бы повести переговоры об этом деле и успешно завершить их.
Установить сношения Дюбуа с Версалем взялся отец Ла Шез; после двух или трех встреч с г-жой де Ментенон аббат сделался ее доверенным лицом и, взявшись за это дело, склонил принца к брачному союзу — отчасти опасаясь гнева короля, отчасти надеясь увидеть усиление своего влияния при дворе.
Когда брак был заключен, король спросил аббата, какую награду тот желал бы получить.
— Государь, — смело ответил Дюбуа, — в важных обстоятельствах не следует просить у столь великого короля, как ваше величество, ничего, кроме милостей, соразмерных с величием властелина, так что я молю ваше величество сделать меня кардиналом.
Король решил, что он плохо расслышал, и велел Дюбуа повторить сказанное, а когда тот сделал это, повернулся к нему спиной и никогда более не разговаривал с ним.
Понятно, что после такого посредничества герцогиня Орлеанская испытывала к Дюбуа отвращение.
Вот почему, когда, выйдя из Парламента, регент отправился к герцогине Орлеанской, чтобы известить ее о достигнутом успехе, она с великой радостью выслушала его, а затем промолвила:
— Сын мой, я ничего так не желаю, как вашей славы и блага государства, и во имя вашей чести хочу попросить вас лишь об одном, но я требую дать мне слово исполнить мою просьбу.
Регент дал ей слово.
— Так вот, — немного успокоившись, произнесла принцесса, — мое желание состоит в том, чтобы вы никогда не пользовались услугами этого плута аббата Дюбуа, самого большого мошенника, который только есть на свете и который ради самой ничтожной личной выгоды принесет в жертву и государство, и вас.
Когда регент вернулся в свой кабинет, первым, кого он застал там, был аббат Дюбуа.
В руке у аббата была жалованная грамота о производстве в государственные советники, которую он сунул под нос его высочеству.
— Что это? — поинтересовался регент.
— Но вы же сами видите, монсеньор, — ответил Дюбуа.
— Да, это жалованная грамота о производстве в государственные советники, но кого, по-твоему, я должен назначить на эту должность?
— Меня, монсеньор.
— Тебя?
— Да, монсеньор. Когда я поженил ваше высочество с дочерью короля, я попросил его величество сделать меня кардиналом; он отказал мне в этом и был прав, ибо я не создан для того, чтобы быть священнослужителем: я создан для того, чтобы быть министром. Поставьте свою подпись, монсеньор.
Регент взял перо и расписался, а затем, швырнув грамоту Дюбуа, произнес:
— Держи, шельма! И катись отсюда, а не то получишь!
Дюбуа взял грамоту и быстро удалился.
Вот таким образом Дюбуа стал государственным советником.
Скорее, однако, это была кажущаяся причина такого назначения; подлинной его причиной стало рассуждение; слово здесь несколько странное, но, тем не менее, точное.
Регент рассудил, что Дюбуа, этот товарищ по распутству, который не получил имени в крестильной купели и которому он нередко давал имя сам, причем одно из самых выразительных и самых заслуженных, этот коварный советчик в отношении личной жизни, будет всегда подавать ему отличные советы по части общественной жизни и что этот безбожник, не веривший ни во что, верит в славу Орлеанской династии; наконец, он рассудил, что никакой прелат не просил и не будет просить у него этого места, не желая вступать в совет после аббата Биньона, простого священника; короче, он рассудил, что выбор, который он сделал, остановившись на аббате Дюбуа, был лучшим из всех возможных.
Что же касается внешнего вида аббата Дюбуа, то это был худой, длинный, тщедушный человек в белокуром парике, с лисьим выражением лица и умной физиономией.
«Все его пороки, — говорит Сен-Симон, — соперничали в нем за право оказаться главным. Они постоянно шумели и вели вечную борьбу между собой. Скупость, честолюбие и разврат были его богами; лесть и раболепство — его орудиями; полнейшее безбожие и представление о том, что честность и порядочность суть пустые выдумки — его личными качествами. Он был большим мастером по самым подлым интригам и жил ими, но всегда имея перед собой цель, к которой вели все его поступки, и проявляя при этом терпение, предел которому могли положить только достижение ее или неоднократно повторенное и определенное доказательство невозможности сделать это, если только, блуждая во мраке тайных путей, он не видел вдруг свет в глубине другого обнаруженного им прохода. Он провел в таких подкопах три четверти жизни; самая наглая ложь обращалась у него в нечто естественное, на вид правдивое, искреннее и порой стыдливое. Он мог бы изъясняться изящно и свободно, если бы, имея намерением проникать в мысли своих собеседников и опасаясь зайти в разговоре дальше, чем ему хотелось бы, он не приобрел бы привычку к наигранному заиканию, которое безобразило его и, усиливаясь, когда он приступал к важным делам, становилось невыносимым и зачастую делало его речь совершенно невразумительной. Без этих уловок и с той каплей естественности, которая, несмотря на все его старания, пробивалась у него наружу, его манера вести разговор была бы приятной. Он был умен, довольно образован и сведущ в истории и литературе, имел большой опыт светской жизни, огромное желание нравиться и втираться в доверие. Но все это портила лживость, которая сочилась у него из всех пор и была заметна даже в его веселости, делавшейся от этого менее живой. Злобный рассудочно и по натуре, а по суждениям предатель и неблагодарный человек; опытный мастер по придумыванию самых мерзких гнусностей; жутко бесстыдный, когда его хватали с поличным; завидующий всему, желающий поживиться всем; к тому же развратный, непоследовательный, невежественный во всех делах, страстный и неизменно вспыльчивый; богохульник, безрассудный настолько, что прилюдно выражал презрение к своему господину; бравшийся за дела лишь для того, чтобы принести их в жертву своему влиянию, своему могуществу, своей безграничной власти, своему величию, своей скупости, своей тирании, своему мщению».