Может как и советовали Риния и Пурсена стоит ударить её разок? Норн всего десять, она тут же меня бы послушалась. Однако на деле это ничего не решит. Возможно, в ближайшем будущем это повторится вновь. Вот только в этот раз Норн будет куда упрямее.
В первую очередь это ведь именно я стал причиной того, что она замкнулась в себе. С каким лицом мне вообще говорить с ней? Может мне самому себе врезать по наглой морде в процессе?
А затем стоит как следует извиниться? Но даже если я извинись, разве это что–то решит? Все эти сплетни никуда не денутся и Норн всё также будут сравнивать со мной.
— Норн.
— Брат.
В наших голосах чувствовалось напряжение. Я хотел выслушать Норн, поэтому замолк, сохраняя молчание. Вот только Норн тоже замолкла. Такое чувство, что я упустил свой единственный шанс.
Я решил всё же заговорить первым.
— Норн, прости. Тебе нелегко пришлось с тех пор как ты прибыла сюда, так?
Норн ничего не ответила.
— Хотя ты только поступила в новую школу, из–за меня случилось всё это. Я не знаю что сказать…
Норн молчала.
— Я даже не знаю, через что тебе пришлось пройти…
Хор ничего не говорила.
Я уже не знаю что ещё сказать. Хотя я думал множестве вещей о которых должен с ней поговорить, прежде чем прийти сюда. В первую очередь я даже ничего не знаю о Норн. Сохраняя дистанцию, будучи настолько бесчувственным, что даже не пытался узнать её получше.
— …И теперь когда всё обернулось таким вот образом, я просто не знаю, что мне делать.
Норн хранила молчание. Яне представляю о чём она думает. Я даже не знаю, слушает ли она меня вообще.
Всё–таки ничего хорошего из этого не вышло? Я должен просто оставить её в покое до возвращения Пола?
Да, Верно. Мне стоит отступить пока и посоветоваться с другими людьми. Если я, скажем, спрошу мнения Нанахоши? Раз уж она уже прошла через что–то–то похожее на случай с Норн, то так я смогу выяснить что–то важное. Или Элинализ, возможно она сможет вытащить Норн из этого состояния. Похоже сам я не могу ничего чтобы разрешить эту ситуацию.
— …Ах.
Внезапно я вспомнил сцену из своего прошлого. Когда я вот также замкнулся в себе, как–то мой старший брат пришёл в мою комнату. Он сел напротив и буквально засыпал меня продуманными и правильными доводами. Но мне было от всего сердца плевать на это.
И даже так, мой старший брат оставался со мной ещё некоторое время. Он смотрел на меня, взглядом, который явно что–то хотел донести до меня. Но думая, что он совершенно не понимает моих чувств, я отвергал его до самого конца.
…Так вот каковы тогда были чувства моего старшего брата.
Я, который ни на что не реагировал, и мой старший брат молча сидевший рядом. Я не знаю сколько часов прошло, прежде чем он ушёл. Но с тех пор мой старший брат больше ни разу не пытался снова общаться со мной. Всё–таки я не знаю точно о чём он тогда думал.
Однако, даже если он сам больше не приходил, многие другие делали это. Возможно, это он так пытался помочь мне. В конце концов, я даже ведь не прислушивался к тому, что говорили другие.
Возможно… Если я сейчас уйду, то уже никогда не смогу вернуться. Норн так и останется замкнутой и нелюдимой. Я не должен бросать её так.
Так что, в этой тускло освещённой комнате, я продолжил ждать её.
Глава 9 (107): Норн Грэйрат
Часть 1
— С точки зрения Норн —
Интересно, когда же я начала бояться своего брата? По крайней мере поначалу всё было не так.
Когда я впервые встретилась с ним, брат избил моего отца. Я любила отца. Хотя у него было множество слабых мест, я знала, что он любит меня от всего сердца. Даже если бы всё было не так, как пятилетний ребёнок я всё равно без сомнения любила бы его.
И мой брат ударил такого отца.
Внезапно появился и ударил моего отца. Я не понимала о чём они говорили в то время. Пусть даже теперь я знаю, что прежде чем встретиться с отцом, мой брат преодолел множество трудностей. Но я также знаю, что отец посмеялся над ним и поэтому он полез в драку.
Но все эти вещи не имели ко мне тогда никакого отношения. Мой брат избил моего отца. Я впервые увидела его сидящим верхом на отце и избивающим его. Я думала, что отца сейчас убьют.
Тогда я сделала вывод. К единственной и несомненной истине для меня в то время. Я просто не могу признать этого человека семьёй.
Это было не от страха. Это было от ненависти.
И это чувство ненависти ещё долго продолжало расти потом. Потому что все превозносили моего брата. И сам отец, а потом и моя младшая сестра и служанка, с которыми я встретилась позже. Чем больше они хвалили моего брата, тем больше росло во мне это упрямство.
Как и своего брата я просто ненавидела мою младшую сестру. В школе в которую мы ходили она была моей соперницей во всём. Будь то учёба или физическая подготовка. И так, выделяясь во всём, она смотрела на меня свысока. Я думала что мы никогда не поладим.
Меня мучил мой комплекс неполноценности. Единственной, кто не признавал этого, была моя бабушка. В то же время она презирала мою несвязанную с ней кровным родством младшую сестру, она возлагала на меня большие надежды. Хотя нет, пожалуй это были не надежды. Скорее, как постоянно говорила моя бабушка: «Как леди из дома Ратрейя, тебе необходимо проявлять таланты, чтобы нам не было стыдно за тебя.»
И тогда меня заставили изучать этикет и все церемонии в деталях. Я не слишком хорошо с этим справлялась, и каждый раз, как я терпела новую неудачу, бабушка злилась. Каждый раз она говорила: «Всё из–за этой связи с никчёмным искателем приключений, ты позоришь наш род.»
Я сразу поняла, что она говорила о моих отце и матери. Бабушка презирала моего отца, который всегда старался изо всех сил. И тогда я возненавидела свою бабушку.
Вот почему, когда пришла та личность, назвавшаяся мастером моего брата, и сообщила о местонахождении моей матери, я решила не оставаться с бабушкой, а последовать за отцом.
Мой отец был в растерянности. Он волновался, не должен ли он оставить меня с моими бабушкой и дедушкой. Моя мать была чистокровной дворянкой Милиса, отец же происходил напрямую из влиятельного рода дворян Асуры. Так что не было никаких проблем с моим происхождением.
Мои бабушка и дедушка похоже тоже хотели принять меня в свою семью. Но мне было это ненавистно. Вот почему я буквально вцепилась в отца, в слезах умоляя взять меня с собой.
И всё же. И всё же отец отослал меня к моему брату. Он сказал что слишком опасно оставаться с ним. Он сказал, что мой брат устроился на севере, так что я должна дождаться его там. Он сказал, что как только найдёт мою мать, он сразу вернётся, только чуть позднее.
Я плакала. Я говорила, что ненавижу это. Я плача убеждала его, что хочу остаться с ним и искать свою мать. Мне ни за что на свете не хотелось расставаться с отцом.
Если бы Руджерд–сан не появился тогда, я бы смогла добиться этого. Но если бы со мной что–то случилось на Бегаритто, я стала бы только помехой для своего отца.
Руджерд–сан. Я хорошо его помню. Впервые я повстречалась с ним в тот же день, как увидела брата. Он подхватил меня когда я чуть было не упала. Он нежно погладил меня по голове. Он дал мне яблоко.
В то время я ещё не знала его имени. Узнав, что он был стражем моего брата, я даже не стала спрашивать как его зовут.
Ничего не изменилось с того раза, он так же погладил меня по голове и мягко со мной разговаривал.
И вот так, всё получилось так, что меня отправили к брату. Когда мы начали это путешествие, моя младшая сестра преисполнилась отличного настроения. Она сбросила маску, которую не снимала даже перед отцом и своей матерью, и взяла на себя роль лидера, один за другим строя безрассудные планы.
Она действует просто глупо, вот что я думала. Что нет причин для такого энтузиазма, когда с нами двое взрослых, думала я. Но и Руджерд–сан и Джинджер–сан подчинились решениям моей сестры.