И моя жизнь в общежитии началась.
Во–первых занятия оказались трудными. Думаю это потому, что методы преподавания здесь отличались от принятых в Милисе. Хотя может всё было бы по другому, изучай я всё это с самого начала, но поскольку я пришла посреди учебного года, было множество вещей, которых я не знала и не понимала.
Хотя в Милисе были уроки религии, в Раноа их не было, вместо них были занятия по магии. Поскольку их мне тоже пришлось посещать не с самого начала, у меня не очень хорошо получалось.
Если мои оценки будут плохими, я вероятно должна буду опять вернуться в тот дом. Думая так, я усердно училась, только чтобы остаться в общежитии. С теми местами, что приводили меня в недоумение и которые я никак не могла понять, мне любезно помогала Мелисса–семпай.
И тогда я наконец–то начала понимать те части уроков которые я пропустила. Уверена, моя младшая сестра сразу бы всё поняла. Я же уже была по горло сыта своей непонятливостью.
Территория школы очень велика, так что я много раз терялась. Особенно в случае занятий по физической подготовке и магии, которых в школе Милиса не было, я никак не могла запомнить где они проходят. Каждый раз меня находил кто–нибудь из моего класса, или кто–то из семпаев или учителей, которых я не знала и помогал мне. Я также пару раз видела своего брата. Хотя мой брат и считался одним из самых удивительных людей в школе, мне было стыдно находиться рядом.
Моего брата боялись. Похоже он собрал банду из шестерых приспешников и творил всё что хотел. Двое из них властно распоряжались в общежитии. Даже Мелисса–семпай предупреждала, что лучше не перечить этим двоим.
И похоже, используя этих двоих, мой брат собрал трусики у симпатичных девушек. Интересно, а его жена знает об этом? Должно быть нет. Хотя я и не знаю что он собирался делать со всеми этими трусиками, когда мой отец сейчас страдает, он развлекается подобным образом. Я исполнилась ненависти. Я презирала его.
Однако, пускай он и творит подобные вещи, вопреки моим ожиданиям, у моего брата была хорошая репутация.
Он не применял насилия к обычным студентам, и хотя он и творил что хотел, похоже он никого не делал несчастными. Напротив, похоже он приструнил местных хулиганов и защищал слабых от издевательств. Пугающий ребёнок из моего класса говорил о моём брате с гордостью.
Он был лучше в магии чем кто–либо, и его методы обучения были превосходными. Похоже он обучал кого–то куда младше чем даже я.
Мои одноклассники, Мелисса–семпай, даже мой преподаватель. Все они говорили мне стать такой как мой брат. Что я должна стремиться быть похожей на него.
Я не понимала о чём вообще они думают. Стать как мой брат, которого я боялась, ненавидела и презирала?
Я не хотела быть такой как он. Более того, я была расстроена. Мой брат, как и моя младшая сестра, превосходил меня во всём. Он был существом, чьего уровня я не могла и надеяться когда–либо достигнуть, неважно сколько усилий я приложу.
При том что я ненавидела его. При том что я презирала его.
Но я сама была той, кто уступал даже ему.
Часть 4
В тот день. Я вернулась в общежитие и рухнула на кровать.
Разные эмоции переполняли меня. Горечь. Печаль. Беспомощность. Гнев. Мои чувства превратились в слёзы, что буквально хлынули потоком.
Через некоторое время вернулась Мелисса–семпай. Она по доброму спросила, увидев меня плачущей, что случилось. Я отвернулась от неё, сказав что ничего не случилось, и закуталась в одеяло.
Что я должна делать? Неужели моё отношение к брату было просто ошибкой?
…Ясно. Может быть мой брат вовсе не такой человек за которого я принимала его.
В тот день, когда мой брат ударил отца. Я была тогда ещё очень юна. После чего, сколько бы мой отец не говорил потом: «Твоему брату нелегко пришлось», я просто не могла этого понять. Но сейчас, особенно в этот момент, я наконец–то смогла немного понять, что он тогда чувствовал. Прямо как мне сейчас ему было очень больно. Наконец добравшись сюда, стараясь изо всех сил, приложив все возможные усилия. Преисполниться радости, а в ответ получить фразу: «Так ты просто беззаботно развлекался, верно?» Даже я бы разозлилась. Даже если бы это был мой отец, мы бы поссорились.
Но в таком случае. С каким видом мне теперь показаться перед братом? Чего действительно хотел мой брат? Как они с отцом смогли помириться?
Думай, думай.
Желудок болел. Вся область ниже груди болезненно сжалась. Меня тошнило.
Я проводила время плача в постели. Я ничего не могу сделать. Вот так запросто предстать перед братом, я просто не могу.
В такие моменты мне на помощь всегда приходил отец. Всякий раз как я клубочком сворачивалась в постели от очередных проблем, отец всегда приходил и утешал меня. Когда я рассталась с отцом, его место занял Руджерд. Он усаживал меня к себе на колени, гладил по голове и рассказывал о разных вещах.
Но здесь у меня никого нет. Мелисса–сан многим мне помогла. Но здесь она мне не союзник. «Давай пойдём повидаемся с твоим братом», или «Ты должна показаться в классе». Она говорила подобные вещи.
Я и сама это понимаю. Но моё тело отказывается двигаться.
Часть 5
Интересно, сколько времени прошло с тех пор как меня охватило это отчаянное беспокойство? Я думала, уставала, засыпала. Раз за разом повторяя эти действия, мне уже стало казаться что прошло множество дней.
Я села в кровати.
Когда я пришла в себя, я увидела перед собой брата. Он сидел на стуле, оперившись локтями на спинку. И пристально смотрел на меня.
— Норн.
— Брат.
Такое чувство, что первые я назвала своего брата братом.[35]
Множество вещей тут же пришло на ум. Это не похоже на иллюзию. Но это ведь женское общежитие. Так почему он здесь?
Я была в замешательстве. Мой брат по прежнему пристально смотрел на меня, совершенно сбитую с толку. Так мы и смотрели друг на друга некоторое время.
Пожалуй впервые я действительно открыто посмотрела в лицо своему брату. Это было очень встревоженное лицо. Лицо очень похожее на моего отца. Лицо, что приносило мне душевное спокойствие. Конечно, ведь они отец и сын.
— Норн, прости. Тебе нелегко пришлось с тех пор как ты прибыла сюда, так? — негромко заговорил мой брат, — я даже не знаю, через что тебе пришлось пройти. И теперь, когда всё обернулось таким вот образом, я просто не знаю, что мне делать.
Мой брат сказал это всё со взволнованным видом. Он выглядел точно как мой отец.
— …
Но даже так, мой брат даже не пошевелился. Он просто встревоженно смотрел на меня. Но даже не сдвинулся со своего места. Будь это мой отец он бы тут же крепко меня обнял. Будь это Руджерд–сан, меня погладили бы по голове.
Однако мой брат даже не попытался подойти ко мне.
— Ах…
И тут я поняла. Он не может приблизиться. Он боится, что я отвергну его.
Стоило мне подумать об этом, и все охватившие меня запутанные чувства таинственным образом прояснились. Чувства ненависти и страха к моему брату никогда больше не появлялись. Я больше не была напугана. Мой брат такой же как мой отец.
Мой брат никогда бы не ударил меня. И конечно он никогда больше не станет бить моего отца.
— Ууу…
Я должна простить своего брата.
— Уу… Хнык…
Прежде чем я сама это поняла на глаза навернулись и стали падать слёзы. Мой голос задрожал и я расплакалась
— Прости, брат… Прости…
Мой брат нерешительно подошёл и сел рядом. А потом нежно положил руку мне на голову и прижал к себе.
Рука моего брата была тёплой, а грудь широкой и твёрдой. И пахло от него также как от отца.