Большая часть приготовлений была оставлена таким профессионалам как Элинализ и Талханд. Я сам всего лишь новичок, когда дело касается исследования подземелий. Если бы я воспользовался своими знаниями из прошлой жизни, то может и смог бы что-то сообразить, но пока лучше оставим это. Лучше предоставим всё профессионалам. Нет, конечно, в случае чего, я могу что-нибудь предложить. Вот только я не уверен, что мои знания из прошлой жизни, полученные большей частью из всяких игр, действительно окажутся полезными.
- Итак, первой нашей целью будет добраться до третьего этажа, - определившись с построением отряда, заявил Пол.
- И уже начиная оттуда, мы попытаемся выяснить местонахождение Рокси.
Мы не знаем жива она или нет. Но если жива, сразу после её спасения мы покинем подземелье. Затем, в зависимости от состояния Рокси, после того как она восстановится, мы включим её в состав группы, и спустимся глубже в подземелье. В шестером мы дойдём до четвёртого уровня и глубже, так далеко как только сможем.
Затем, спустившись так глубоко, как только возможно, мы обыщем всё вокруг и постараемся отыскать Зенит, которая должна быть где-то там. Я не знаю сколько дней это займёт. Если понадобится, мы развернём там что-то вроде поискового лагеря.
Часть 3
Той же ночью.
Было решено, что я буду спать в той же комнате, что и Пол с Лилией. Похоже тактичный Гису, решил предоставить нашей семье побыть вместе.
Но пусть даже так, я не так уж много времени провёл с Лилией как с полноценным членом нашей семьи. Всё-таки с самого моего рождения и вплоть до рождения моих сестёр она была просто служанкой. Так что я ничего не могу с собой поделать, видя в ней лишь служанку.
Пол видит в Лилии жену, но лишь вторую жену. Зенит номер один, Лилия только номер два. Не удивлюсь, если Норн для него номер три. Аиша должно быть четвёртая. Ну а я самый последний, полагаю.
- Впервые я сплю в той же комнате, что и вы Рудэус-сама.
- И правда.
Лилия надо сказать сама излучала некую атмосферу уважения и покорности, как будто видит в нас с Полом только господ. Невольно я и сам поддался влиянию этой атмосферы.
- Если господин будет храпеть слишком громко, пожалуйста, не стесняйтесь сказать. (Прим. Пер. Пожалуй, тут стоит пояснить кое-что. Используемое в данном случае обращение "Danna-sama" можно перевести двояко. И как господин\хозяин и как муж. Это заложено в японском языке. В данном случае Лилия вроде бы и служанка, но также и жена. Возможно она вкладывает в это обращение сразу оба смысла, но мне пришлось определяться. И раз речь об уважении, то оставил господина.)
Тем не менее слова Лилии были легки и наполнены юмором.
- А, да.
Вот только я не сумел ответить столь же остроумно. Я даже не знаю толком, о чём сейчас говорить. Как мне вообще к ней обращаться? Когда мы жили вместе в Буэне, отношения были скорее чисто деловыми.
- ...
Пол же просто молчал и ничего не делал, только смотрел на меня. Интересно в чём дело, какое-то странное у него выражение лица. Не то чтобы он прямо-таки ухмылялся, но казалось вот-вот расплывётся в улыбке.
- Эмм, Рудэус-сама.
- Да, что такое?
- Вы смогли поладить с Аишей?
Я задумался над тем, что же ответить на этот вопрос. Темой стала наша семья. Всё верно, мы одна семья. Так что было бы неплохо завязать разговор о семье.
- Да, Аиша старается изо всех сил.
- Надеюсь она не доставила вам неприятностей, Рудэус-сама?
- Нет, ничего такого. Она очень помогает с уборкой и вообще оказывает большую помощь.
- Вот как. Надеюсь она не говорила ничего эгоистичного?
- Мне, напротив, было бы куда приятнее, будь она чуть более эгоистичной.
Когда я сказал это, Лилия улыбнулась. Это была улыбка облегчения.
- А как насчёт отношений юной госпожи Норн и Аиши? Они ссорились?
- Верно... тут есть некоторое напряжение, но на данный момент между ними уже нет открытой неприязни. Их ссоры выглядят скорее мило.
- Я уже говорила ей во всём уступать юной госпоже Норн, но почему-то каждый раз это заканчивается этим...
Сказав это, Лилия вздохнула.
- Тут уж ничего не поделаешь. Аиша ещё ребёнок. Разве не должны родители любить всех своих детей одинаково?