— Ха? Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что мы просто оказались в прошлом нашего мира?
— Нет. Как бы объяснить получше. Мы до сих пор не знаем причину Инцидента с телепортацией, так?
— Но разве это не последствие твоего перемещения сюда?
— Да, но в теории не должно было случиться ничего подобного.
Но надо ведь учитывать, что это не просто телепортация, а перемещение из другого мира.
— Однако, в отличие от твоего случая, когда будущий я перенёсся сюда, никакой катастрофы не случилось.
— Разве не случилось?
— Что? Где?
— Все органы ведь куда–то исчезли.
— Но… Это…
Что пытается сказать Нанахоши? Что общего между исчезновением внутренних органов и массовой телепортацией?
— После прыжка на пятьдесят лет в прошлое твои запасы маны истощились.
— …Нет, хоть ты и говоришь про истощение, он же применял магию?
— Но сразу после этого стал стремительно слабеть, так? К тому же, будучи столь сильным магом, он так и не смог исцелись полученные травмы.
Нанахоши постучала пальцами по обложке дневника.
— И если я прибыла из будущего отстоящего на сотню лет, тут потребуется вдвое большие чем у тебя запасы магии.
Такое чувство, что Нанахоши пытается в чём–то удостовериться. Возможно ей известно что–то такое, что не знаю я.
— Будущий ты совершил прыжок на пятьдесят лет в прошлое и потерял все внутренние органы. НО куда именно они пропали? Остались в пятидесятилетнем будущем? Если прыжок во времени совершался на сотню лет, окончилось бы всё лишь потерей органов? В такой ситуации разве всё тело не осталось бы в будущем.
— …
Тут всё иначе, верно? Всё тело оказалось бы там где очутились его органы.
— И где это?
— Я не знаю. Просто пока равновесие не достигнуто, мир стремиться вернуть его. Магия этого мира тоже подчиняется закону сохранения энергии.
Закон сохранения энергии.
— Я не изучала это в деталях, но… В том инциденте люди исчезали тысячами или даже десятками тысяч.(Прим. Пер. Поясню. Просто исчезали. В никуда.)
— …
— Послушай, после того инцидента, ты не чувствовал себя плохо? Не было, например, чувства, что вся твоя мана была высосана, оставшись на минимальном уровне?
После той катастрофы. Когда мы с Эрисс встретили Руджерда и начали карьеру искателей приключений в Рикарисе. Не думаю, что что–то такое действительно было, но… Нет, теперь, когда она упомянула об этом, тогда, добираясь до Рикариса, я очень быстро уставал. Та вялость, разве не такая же возникает, когда моя мана почти исчерпана?
— Такое было, но… в чём тогда разница между теми, кто тогда просто исчез при телепортации, и теми кто нет?
— Как и сказал Хитогами, возможно, тут есть какая–то связь с тем, насколько сильна была их судьба. Похоже те, кто не исчез обладали сильной судьбой.
— …Ты только предполагаешь?
— И это и всё остальное. Всё это лишь мои предположения. Разве я не сказала, что это только теория?
Похоже, я обладаю сильной судьбой. И то же самое касается прекрасных женщин, окружающих меня. Обе, и Сильфи, и Эрис тогда выжили. Также сильной судьбой похоже обладают и все члены моей семьи.
— Подводя итоги, ты хочешь сказать мне, что ты тоже прибыла сюда из будущего?
— Нет, я до сих пор сомневаюсь, стоит ли вообще задумываться над этим.
Нанахоши застонала, схватившись за голову, будто не в силах всё чётко объяснить даже самой себе.
— В чём я более–менее уверена, так это в том, что эта история, что Хитогами потерпит поражение в будущем, действительно существует.
— Это и правда случится?
— Да, именно ради того, чтобы избежать такого будущего Хитогами и связался с тобой.
— …?
— К слову, ты можешь вспомнить, когда Хитогами связался с тобой впервые?
Когда я впервые встретился с Хитогами… Верно, сразу после Инцидента с Телепортацией. Нет, он ведь вроде говорил, что наблюдал за мной и раньше. Это тоже было ложью? Вчера он ясно заявил, что обнаружил меня благодаря этому инциденту. С каких же пор он начал лгать мне? И где конец всей этой лжи?
— А ещё до телепортации, ты не видел ничего тревожного?
— Что–то тревожное… Нет. Ох, нет, хотя было ведь. Когда я подловил старика Сауроса за всякими шалостями, я видел ту красную сферу в башне.
— Это уже зацепка, верно? Ты помнишь, когда это появилось впервые?
Когда? Как будто я могу знать… Нет, подождите… такое чувство, что старик Саурос что–то такое говорил