Выбрать главу

Впрочем, Эрис тоже, похоже, с первого взгляда влюбилась в Ринию. Видимо у нас тут на Ринию ограниченное предложение, так что вряд ли она ещё раз когда–нибудь попадёт к нам в руки. Судя по всему, весь вопрос упирается только в деньги.

— Этот раб весьма редкий товар и потому стоит больших денег. Поэтому я просто не могу смириться с этой ситуацией, понимаете?

— Ну да, вполне.

— Возможно, вы не знаете. Но если мы отступим, то просто прогорим… потому что мы сами потратили на неё немалые деньги.

— …

Хм. Значит, они тоже купили её. И, судя по всему, это будет достаточно большой финансовой потерей, чтобы они обанкротились. Ну, даже если и банкротятся мне плевать. Не чувствую ни малейших сожалений.

— Просто подумайте кое о чём, Рудэус–сан.

Пока я терялся в раздумьях, коротышка продолжил с неприятной улыбкой.

— Одна из ваших сестёр и жена ведь посещают Университет Магии. Крайне неприятно будет, если у них вдруг… возникнут некоторые проблемы.

— Вы действительно собираетесь угрожать спокойствию Норн и Рокси?

Если что–то такое и впрямь случится, готов ли я к последствиям? Пойти против всех и если понадобится уничтожить всё королевство Раноа?

— Ох, нет, конечно же нет, не сейчас. Конечно же, я не хочу проявлять враждебность, Рудэус–сан. Наоборот я бы хотел сотрудничать с вами.

— Я тоже хотел бы этого.

— Так вы согласны? В таком случае вы верните нам нашего раба. Я бы очень не хотел рисковать жизнью, становясь вашим врагом, Рудэус–сан. Но знаете. Если такое случится, я не стану просто покорно подставлять шею. Если уж предстоит умереть я хочу умереть сражаясь, мы вцепимся друг другу в глотки, сражаясь до последнего, вы правда хотите этого?

Да уж, не сказать, что я не понимаю. Похоже они сами в отчаянии. Если они будут вынуждены отменить сделку и вернуть аванс на триста золотых монет Асуры, они сами по уши в долги влезут. И даже если сумеют расплатиться, это будет серьёзный удар. Да если подумать. Триста золотых монет Асуры… Да они точно обанкротятся.

И, понимая это, они будут действовать отчаянно. Раненый, загнанный в угол зверь это всегда страшно.

— Фух.

…Ну, ничего не поделаешь. В конце концов, это всё только из–за беспечности самой Ринии. Сначала влезла в долги, потом насобирала ещё больше долгов, а под конец и вовсе попалась в ловушку явного мошенника. Всё это только её собственная вина.

Да и вряд ли парни из рода Борей будут плохо с ней обращаться. По крайней мере, насколько помню, старик Саурос никогда особо не нагружал работой своих ушастых служанок. Ну, может с ней и будут проделывать всякие эротические штучки, но в их семье все красавцы, взять тех же Эрис и Филипа, и они действительно любят зверолюдей, они будут только баловать её.

На всякий случай я попрошу передать им от меня записку. Что–нибудь в духе: «Пусть она и рабыня, но относитесь к ней хорошо, поскольку она моя знакомая». Хорошо, так и поступим.

— Хорошо.

— Похоже, вы решили.

— Да, а теперь…

«Приведу к вам Ринию», но обернувшись, я проглотил эти слова.

Я поймал взгляд, наблюдавший за мной сверху лестницы.

— …

Люси. Моя очаровательная дочурка. Я ясно увидел её осуждающий взгляд из тени перил.

— …Лилия–сан.

— Да, Рудэус–сама?

Неужели я просто поддамся этим угрозам и, склонив голову, вот так отдам им Ринию? Прямо на глазах у Люси. Я отец. Неужели я позволю пугать своего ребёнка видом того как плохие люди, ворвавшись к нам в дом, просто забирают всё, что им угодно?

Нет.

— Принесите, пожалуйста, из сейфа в моей комнате всё, что там есть.

— Да сэр… — мгновенно отозвалась Лилия.

После чего поспешно скрылась в глубине дома и вскоре вернулась, держа в охапке несколько больших сумок. Надеюсь ей не тяжело, наверное, надо было помочь.

Когда я открыл одну из сумок, в ней обнаружилось множество мешочков поменьше. Все они были плотно чем–то набиты. Взяв один из них, я бросил его Кинчо.

— Что это? — недоумённо нахмурившись, он открыл полученный мешочек.

Тут цвет его лица буквально за мгновение изменился.

— Это магические камни. Если продашь их в подходящем месте, выручишь где–то пятьсот золотых монет Асуры.

— Вы хотите сказать…

— Вот ещё один.

Я кинул ему второй мешочек. Кинчо поспешно подхватил его.

— Наряду с принцессой дорудии вы ведь не заполучили также и принцессу адорудии? Эти двое всегда держатся вместе?

— Что? Н-нет. У нас была только одна рабыня из звериной расы.

— Для вашего же собственного блага вам лучше не лгать мне, — с этими словами я бросил ему третий мешочек.