— Спасибо, братик.
— Нет, это я должен говорить спасибо за то, что согласилась на мою просьбу.
— Я готова согласиться на всё, что ты скажешь, братик, — смеясь, отозвалась, Аиша.
Её обычная очаровательная улыбка.
По–прежнему улыбаясь, Аиша повернулась к Ринии и протянула той руку.
— Давай, хорошенько постараемся вместе!
— В-верно, ня!
Риния ответила на рукопожатие дрожащей рукой. Двое, у которых не сложились отношения начальника и подчинённого. Забудем прошлое, я хочу, чтобы в этот раз всё прошло хорошо.
После чего мы вместе обсудили общий план идеального развития с Аишей, после чего я удалился. Надеюсь до следующего раза, когда я вернусь, тут не случится чего–то ужасного.
Глава 7(196). Семейный бизнес.
Часть 1
Вершина зловещей Болотной Башни. Там стоял, тяжело дыша, молодой рыцарь Лайонхарт(Прим. Пер. Меня допекло, потому суну сюда транскрипцию того, как это примерно звучит на японском. «Ринхаруто».), которому едва исполнилось пятнадцать.
— Хаа… Хаа…
— Ку–ку–ку, что не так, герой, уже всё?
Перед ним стоял жуткий парень в мантии крысиного цвета, скрывавший лицо за подозрительной белой маской.
— Ты действительно думал, что сможешь с такими навыками одолеть самого Рудэ… Эм, в смысле, Рууда Ронуму?
— Чёрт, проклятье!
Лайонхарт, из последних сил сжимая меч, ринулся вперёд, с трудом передвигая ногами, вложив все оставшиеся силы в эту атаку. Но Рууд Ронума с лёгкостью избежал её и, насмешливо глядя на юного рыцаря, вытянул в сторону Лайонхарта правую руку. В следующий миг невидимая волна ударила Лайонхарта, буквально сметя его прочь.
— Гувааа?!
— Аах! Лайонхарт! — раздался душераздирающий крик девушки прикованной цепями в углу комнаты.
Одетая в светло–розовое платье и с серебряной диадемой на голове, она была поистине прекрасна. Это была принцесса маленькой страны Твалл в северных землях, Гертруда(Прим. Пер. Gerutoraude).
— Успокойтесь принцесса, я обязательно одолею этого извращённого мерзавца! И мы вместе вернёмся в Твалл!
Словно сам себя пытаясь ободрить, Лайонхарт с трудом поднялся на дрожащие ноги, стараясь мужественно улыбнуться Гертруде. Но наибольший эффект эта фраза произвела на Рууда Ронуму.
— Чего?! Эй, кого это ты назвал извращенцем?!
— Тебя! Снять с принцессы трусики… Более того ОДЕТЬ ИХ СЕБЕ НА ГОЛОВУ… ТЫ ХОТЬ ЗНАЕШЬ, ЧТО ТАКОЕ СТЫД?!
— Эй, это не так! Это трусики моей жены! Я никогда бы не сделал ничего такого…
Вот только чьи это там трусики не имело значения. Лайонхард был последним из рыцарей. Если и он потерпит поражение, принцесса окажется в полной власти этого Рууда Ронумы. И момент, когда он доберётся до её трусиков, окажется лишь вопросом времени.
— УООООО!
— Слишком слабо!
Увернувшись от очередного удара, как какой–то таракан, Рууд Ронума снова смёл противника своей ударной волной. И так повторялось уже множество раз.
— Ууух… дерьмо… Я не могу проиграть… Я не могу проиграть на глазах у принцессы, которую так люблю!
Даже избитый до полусмерти, весь в синяках, Лайонхарт не утратил боевой дух. Во имя своей любви он просто обязан одолеть этого Рууда Ронуму.
— Ку–ку–ку, какая преданность. Но, неужто король, отправивший столь малые силы для спасения похищенной принцессы, действительно достоин её?
Я делаю это не ради… короля или страны, я… Я делаю это ради любви к принцессе!
Крик души Лайонхарта разнёсся по всей Болотной Башне. Принцесса Гертруда, тронутая до глубины души, прижала обе руки ко рту, слёзы потекли из её глаз.
— УООООО!
— Ку–ку–ку, какая красивая любовь. Вот только нашу разницу в силе тебе не одолеть одной лишь любовью.
— Гуаа!
Лайонхарт был вновь отброшен безжалостным Руудом Ронумой.
— Проклятье… ещё бы чуть–чуь… Я не могу проиграть!
— Ку–ку–ку, вам не одолеть меня. Моя единственная слабость это вид фигурки супарда, но… Аха–ха–ха–ха–ха! Только в сочетании с иллюстрированной книгой рассказывающей его историю это сработает!(Прим. Пер. Гениальный маркетинговый ход! :))
— Ох!
Эти слова заставили Лайонхарта замереть. Фигурка супарда, он уже знал о ней. Ещё до того как он прибыл сюда, один подозрительный предсказатель судьбы напророчил ему выдающееся будущее, и в итоге заставил юношу взять такую. Предсказатель сказал, что она непременно ему пригодится, когда придёт время, но… Неужто и правда пригодится?!