Глава 20.
Ранее утро. То самое время, когда солнце еще лениво мнется в нерешительности где-то за горизонтом, словно решая, стоит ли ему вставать и, поднимаясь над морскими пучинами освещать небо и разгонять ночную тьму. То самое время, когда портовые доки утопают в клубах сизого тумана, что поднимаясь над водой, скрывает мелкие шлюпы и корабли побольше. То самое время, когда даже морские птицы сидят на мачтах и крышах складов и переглядываются, ожидая, кто же первый подаст голос. В это время уже погашены красные фонари, а редкие пьянчуги разбредаются по улицам города в поисках все еще распахнутых дверей трактира. Город уже спит. Изредка гремя оружием и доспехами по центральным улицам проходят стражники. В расползающемся со стороны доков тумане едва видны огни их фонарей. Как раз в это самое время проворачивают свои дела контрабандисты. И как раз в это время под покровом густого тумана, который развеется с первыми солнечными лучами, по песчаной косе пляжа к докам идет группа людей. У них нет фонарей: никто из них не хочет привлекать к себе излишнего внимания. Они передвигаются практически бесшумно, и даже звук шагов по песку скрывает тихий шелест волн. Вот потревоженная птица распахивает, было клюв, но озираясь на своих сородичей, молча его закрывает. Никто не хочет первым нарушать утреннюю тишину. А у доков группу путников уже ждут. Лодка тихо покачивается на волнах.
А доки продолжают тонуть в клубах сизого тумана. И солнце все еще мнется в нерешительности за горизонтом, так и не решив стоит ли ему подниматься или нет.
1
Тревор.
Как и было решено на нашем «тайном собрании» мы просто поговорим с Руджердом. Но перед этим требовалось быстренько разъяснить всем как у нас собственно идут дела. Поэтому мы собрались в нашей комнате и держали военный совет.
- В общем, - проговорил я. – Все мы в курсе, что для того, чтобы перевезти Руджерда на континент Милис нам требуется поистине неподъемная сумма денег, - все дружно закивали.
- Четыреста зеленых монет, - проговорил Саймон. – Эти деньги просто нереально собрать.
- На самом деле, - вздохнул Рудэус, - я думаю, что капитан просто выдумал эту сумму на ходу.
- Зачем это? – Эрис вперила в Рудэуса вопросительный взгляд.
- Все просто, - тот только вздохнул и развел руками. – Никто не хочет перевозить супарда. Пусть даже он и «фальшивый». Поэтому назвали цену, которую явно никто не сможет заработать, - Рудэус кисло усмехнулся. – Уверен, что любой другой капитан назвал бы если не такую же, то точно еще большую сумму.
Тут он прав. С одной стороны вроде бы открыто никто и не отказывает, но ставит просто невыполнимые условия.
- Постой… - медленно проговорила Эрис. – Мы же не бросим Руджерда!?
- Разумеется, - вздохнул я. – Никто никого не бросит.
Тем более, что если мы по-тихому уплывем без него, то этот мужик просто форсирует пролив и нагонит нас на другом континенте. Исходя из слов брата, Руджерд дал обещание вернуть Саймона и Эрис домой. И этот супард выполнит свое обещание любой ценой.
- Руджерд, - юная госпожа переключила свое внимание на супарда. – А ты по воде бегать умеешь?
- У чего-чего, а этого точно не умею, - очень серьезно ответил он. – Простите уж, - Руджерд чуть склонил голову. – Из-за меня застряли.
- Не бери в голову, - усмехнулся я. – Мы уже рассмотрели несколько вариантов того, как нам выкрутится из этой ситуации.
Все молча смотрели на меня в ожидании того, что же такого я могу предложить.
- Вариант первый, - медленно проговорил я. – Заработать денег на сделках с контрабандистами. Ибо моя… репутация в определенных кругах позволяет это сделать.
Эрис вопросительно посмотрела на Шалти и та только утвердительно кивнула в ответ. Руджерд едва заметно напрягся, бросил на меня быстрый взгляд и тут же перевел его на Саймона, явно дожидаясь его реакции.
- Разумеется, этот вариант сразу же отпадает, - продолжил я, - но предложить все же стоило.
- Вариант номер два, - проговорил Рудэус. – Заработать деньги, выполняя задания Гильдии. Я уже присоединился к вашей группе, так что вариант, в общем-то, неплохой…
- Вот и отлично! – выпалила Эрис. – Заработаем денег и перевезем Руджерда!
- Есть одно маленькое «но», - проговорил Саймон.
- Это какое еще такое «но»? – скрестив руки на груди Эрис строго посмотрела на брата.
- На то, чтобы заработать такую сумму денег даже выполняя задания ранга «S», - Саймон спокойно посмотрел на юную госпожу, - у нас уйдет несколько лет.
- Долго, - удрученно вздохнула Эрис.
- Поэтому, - Саймон вздохнул. – Я предлагаю третий вариант, - он серьезно посмотрел на супарда. – И вот именно об этом я бы и хотел поговорить с Руджердом.
- Я слушаю, - тот только коротко кивнул в ответ.
Брат сделал глубокий вдох и заговорил.
- Мы обратимся за помощью к контрабандистам, - медленно и осторожно проговорил Саймон.
Повисло напряженное молчание. Руджерд молча смотрел на Саймона. Ни один мускул не дрогнул на его лице.
- Перебрав все варианты, мы пришли к выводу, что это единственный способ, - продолжил брат. – Другого пути я… мы попросту не можем придумать.
- Если только не попробовать преодолеть море вплавь, - серьезным тоном добавил я.
Сейчас было не особо подходящее время для дурацких шуток. Даже для того, чтобы разрядить напряженную атмосферу, повисшую в комнате.
- Поэтому… - Саймон снова вздохнул. – Руджерд, я прошу тебя пойти на сделку с контрабандистами и потерпеть этих негодяев. Хотя бы пока не доберешься до континента Милис.
В комнате вновь повисло напряженное молчание.
- Саймон, - супард, наконец, заговорил, - я рад, что заслужил твое доверие, - он смотрел на брата. – За время нашего путешествия я, хоть и немного, но осознал, как теперь устроен мир. Понял, насколько велика ненависть к супардам, - продолжал он. – Более того, из-за меня нам ломят неподъемные цены. Но все равно вы, - он окинул нас взглядом, - хотите пересечь море вместе со мной. Поэтому я рад, что вы решили разобраться с этой проблемой вместе со мной, - его лицо озарила слабая улыбка. – Поэтому до того дня, пока мы не пересечем море, я закрою глаза на всевозможное зло.
Саймон.
Все-таки я был рад, что Руджерд выслушал наше предложение и пошел нам навстречу. Но вот то, что Тревору не удалось выйти на людей нашего старого знакомца Китча, а хоббиты перевозками людей не занимались, меня не особо радовало. Как и не радовало то, что нам в этом вопросе пришлось положиться на некоего Галуса Клинера, который, по его же словам, задолжал нашему Рудэусу и согласился помочь перевезти Руджерда через пролив. Вот только какая-то странная у него была услуга… Ведь в замен он не попросил денег, но попросил одну услугу. А именно разобраться с контрабандистами конкурентами. Ну, выбора у нас особого не было, поэтому пришлось согласиться. Тем более, что Тревор узнал все что только можно было про этого Галуса. Мужик оказался серьезный, только вот не только лишь контрабандой он себе на жизнь зарабатывал. Но как бы то ни было, сперва нужно переправить Руджерда на континент Милис, а уж там разбираться с другими вопросами.
Встреча в доках была назначена на раннее утро. То время, когда солнце еще не встало, а поднимающийся над гаванью туман скрывает все от посторонних глаз. И вот мы под прикрытием пелены густого сизого тумана брели по пляжу к докам. Я, Тревор, Рудэус и Руджерд. Эрис и Шалти остались в гостинице.
- Ты же понимаешь, что эти ребята не только контрабанду возят? – я вопросительно посмотрел на Тревора.
- Разумеется, - брат кивнул. – Простые контрабандисты просто так не взялись бы за перевозку людей.
- Тогда и парни Китча… - начал было я, но Тревор отрицательно покачал головой.
- С Китчем совсем другая история, - проговорил он. – С ними у нас договоренность и деловые отношения. А вот… - брат посмотрел вперед, где в пелене тумана показался тусклый свет фонаря. – А вот эти ребята мне не по душе, - закончил Тревор.