Выбрать главу

— Да. Они потребовали. Ты им нужен. Я должен был спровоцировать тебя на драку и отправить в больницу. Где и когда ты научился так драться? Раньше тебя и ребенок мог обидеть, если рядом не было этой гориллы, — кивок в сторону Рубио.

— Повежливее, Рори, повежливее. А ну-ка, говори, что за опыты?

— Не знаю. Честное слово, не знаю. Там все засекречено. Знаю только, что много людей посходили с ума, побывав в грозу за Омрой. Это все, что я знаю. Не убивайте меня!

— Опять они, — Сказал Рубио, указывая на свет фар едущей за нами машины. — От самой больницы едут, крепко сидят на хвосте. Нужно будет предупредить охрану, да и оружие раздать. Вообще, уехать бы тебе…

— Уехать… А контракт? Без меня ребята не справятся. Да и вообще, не хочу я ни от кого прятаться. Мой папаша — человек известный. Ничего они мне не сделают, побоятся огласки. А их опыты шума, судя по всему, не любят.

— Хотелось бы, чтобы это было так, — хмыкнул мой водитель.

— Руби, скажи, чем это ты так напугал нашего друга? Что было в шприце?

— Не помнишь? — усмехнулся Рубио. — Это снадобье тебе колола госпожа Ингри, когда ты был в запое.

— Чего же в таком случае испугался Рори?

— А бог его знает! Он вообще, пугливый.

— Да? Ладно, об этом как-нибудь позже. Слушай, Руби, что там, за Омрой?

— Лес. Больше ничего. Лес и дорога. Ну и мостик через саму речушку. Дорога неплохая, по ней в войну перебрасывали войска пешим порядком, и обозы шли. Есть и другие дороги, но эта — основная. А вообще, место считается дурным. Там и сто, и двести лет назад, говорят, нечисть обитала. А теперь особенно.

— А не наведаться ли нам туда?

— Можно, если жизнь окончательно опротивела. Но мне, пока еще, не совсем.

— Счастливый. А вот мне уже жизни, похоже, нет. Раз на меня началась охота, моя поимка — дело времени. Мне нужно знать, с кем я имею дело. Я, пожалуй, съезжу, пособираю грибов в лесу за Омрой.

— Хотелось бы тебя отговорить, да, вижу, не удастся. Ну что же, за грибами — так за грибами.

— Руби, я совсем не настаиваю, чтобы ты меня сопровождал. Я и сам управлюсь. Одному даже легче, незаметнее.

— Ладно, ладно, управится он! Одного не отпущу.

Глава 9

— Отстроились уже — объявил Рубио, кивая в окно автомобиля на небольшое кирпичное здание, примостившееся на обочине дороги.

— Кто «отстроились»? — спросил я.

— Да полиция, кто же еще! Ведь это ты их домик развалил.

— Я?! Когда?

— В ту злополучную ночь и развалил. Врезался на папином «Орле» прямо в стену. Как только сам жив остался! Благо, скорость была уже небольшая. Как я понимаю, ты летел по этой дороге с самого холма. Твое счастье, что вписался в мостик, иначе твои останки вылавливали бы из Омры. Но после моста, как видишь, начинается подъем, и «Орел» потерял почти всю свою скорость. Это тебя и спасло. Но стражам порядка досталось!

— Черт! Ничего не помню. Кто-нибудь пострадал?

— Еще бы! — усмехнулся Рубио, — От удара большая бутыль вина упала на пол и разбилась вдребезги. Ребята тебе этого никогда не простят. А собака — тем более. Мало того, что ее будку раздавил, так ты и ее переехал. Пришлось хвост ампутировать. Так что, держись от этого места подальше.

— Да, — промычал я, — собаку жалко.

— Ладно, обошлось. Главное господин Ройд-старший вовремя приехал и успокоил ребят наличностью. Иначе, могли быть и неприятности.

— С этого места я уже помню.

Паромобиль стал набирать скорость, Мы спускались к мосту через Омру. Самой реки разглядеть почти не удалось. Темень — хоть выколи глаза! Но мостик при свете газовых фонарей выглядел солидно. Основательный, широкий, выложенный из гранитных блоков. И покрытие под стать — крепкая брусчатка, что моста, что дороги в целом. Ясное дело — стратегический объект. Не зря же по ней в свое время войска передвигались.

Начался длинный утомительный для нашего экипажа подъем. Да и меня, признаться, раздражала эта скорость. Как ни ковырялся, как не мудрил, увеличить мощность машины существенно не удалось. Все равно, ползет, как черепаха. Особенно, вверх по склону. Слабенькая колымага, даже «Орлу» не чета. Зато неприметная, что для нас сейчас совсем не лишнее.

— Интересно, далеко отсюда меня шибануло?

— Да вот примерно здесь. Спутать трудно.

И действительно, место оказалось приметное. В свете фар удалось разглядеть несколько обгорелых стволов деревьев. Кроме того, заметил и несколько пеньков — кто-то явно старался замаскировать действие стихии. И это уже казалось странным, если не подозрительным. Молнии любят этот участок дороги. Интересно, почему?

Это уже второй наш визит в это «чертово место». Первый был три недели назад. Тогда мы всего лишь проехались по другой дороге, и как следует осмотрелись. Хорошо разглядели таинственную Омру — узенькую, не более пары метров в ширину, речушку, протекающую в глубокой балке и почти полностью спрятавшуюся в густом ивняке. Дальше по дороге также наткнулись на обгоревшие деревья. Тогда я насчитал их не меньше восьми. А уже через пару-тройку километров никаких следов стихии не было и в помине. Под предлогом «малой нужды», заглубились в лес на несколько сот метров и наткнулись на ограду из колючей проволоки. Короче говоря, было о чем задуматься и снова попытаться найти объяснения этим странным фактам. Потому-то мы снова трясемся по брусчатке, пробираясь куда-то в ночь, сами еще толком не зная за чем именно.

Нельзя сказать, что я рвался в эту разведку. Скорее наоборот. После истории с Рори Файгром я пытался «лечь на дно» — отменил все необязательные визиты и встречи, перестал выезжать развеяться в город, даже питаться стал, подобно своим рабочим, принесенным из дома, правда, от нашего домашнего повара, «тормозком».

Однако в покое меня не оставили. Постоянно на хвосте у моего лимузина сидел или конный экипаж, или такой же большой, как мой «Орел», черный паровоз. Ко мне на прием рвались какие-то люди со своими сомнительными прожектами, явно надуманными. Я с ними не встречался, а направлял к подчиненным. В дальнейшем Рубио запретил охране завода пропускать посторонних. Но это остановило далеко не всех визитеров.

В один прекрасный день в мой заводской кабинет вошла очень колоритная фигура. Высокий плотный человек в белом одеянии до пола. Длинные седые волосы и борода с усами почти полностью скрывали мясистое красное лицо. Бросались в глаза только пунцовая картофелина носа да огромные черные глазищи, сверкающие из-под густых бровей, как прожектора. Стоило мне на него взглянуть, и настроение резко ухудшилось, скажу больше, меня пронизал страх. Этого типа я уже видел, и еще тогда испытал это противное чувство мурашек, ползущих по телу.

— Здравствуй, сын мой! Я святой мученик Иолисиан. — Произнес он трубным низким басом.

«Какая скромность! — подумал я, — Надо же, святой! Да и по роже не скажешь, что очень мучился. Или тут все попы — святые и мученики? Надо бы выяснить и устранить этот досадный пробел в образовании!»

— Твой отец — господин Ройд-старший — продолжал святой, — достойный гражданин и ревностный приверженец нашей церкви. Он не раз помогал нашему делу материально, и за это ему воздастся.

— Кто его пустил? — обратился я к Рубио.

— Кто же воспрепятствует наместнику божиему в его миссии? — вознес руки к небесам Иолисиан, едва не коснувшись потолка.

«Час от часу не легче — уже наместник бога! Скромный наш!»

— Выясню, — буркнул Рубио, но из кабинета не вышел, а только отошел к стене.

— Вы… э… э… — запнулся я, не зная как обратиться к странному посетителю.

— Называй меня просто — святой отец, — подсказал гость.

— Хорошо. Так вот, святой отец, завод — это не улица, здесь ходить опасно. Еще, чего доброго, расплавленным металлом обольет или бороду вашу на шпиндель намотает. Мне потом во век этот грех не отмолить. Впредь, если хотите меня увидеть, лучше найти более подходящее место. И желательно договориться заранее, я, знаете ли, человек занятой.