Выбрать главу

Весь былой задор и веселье исчезло с лиц стражников, они отдали учёному его доверительную грамоту и несколько потоптавшись решили отступить.

— Виноваты, ваша честь, простите нас. Больше мы смеем задерживать вас и вашего телохранителя. — Они выглядели жалкими, словно побитые псы. — Не держите на нас зла, мы просто не знали. Разрешите откланяться.

Склонив головы и не поворачиваясь к нам спинами, они отошли на некоторое расстояние, а затем поспешно удалились в закоулки. Работорговец на пирсе смотрел разинув рот, он явно ожидал другого развития событий — его торжествующая улыбка сползла с лица, а на скулах и в уголках рта у него заиграли желваки. И было с чего, вероятно он уже догадался, о том, что я знаю о его гнусной проделке и теперь стоял в напряжённом выжидании, прикидывая, что я могу с ним сделать. Я окинул его долгим взглядом и, не проронил ни слова, пока блондин не привлёк моё внимание к себе:

— Ещё раз позвольте представиться, — блондин протянул мне руку, — Остарих фон Малер, учёный, художник, путешественник и просто авантюрист.

Я удивленный тем, как он ловко согнал спесь с псов Солтана, пожал протянутую мне руку. Его рукопожатие было крепким и уверенным, намекая на его открытый и добродушный характер.

— Асиф, просто Асиф, из пустынных племен, — представился я, — впрочем вы это и сами знаете.

— Да, конечно, там в караване мы не имели возможности познакомиться поближе, но я вас запомнил, — улыбнулся Остарих, в уголках его глазах сверкали огоньки искренности. — Вы тот юноша, которого мы нашли без чувств неподалеку от тропы. Только наши пути разошлись ещё в пустыне. Вы пошли по короткому пути, а мы по длинному и как видите, мы лишь недавно прибыли в город, — он стряхнул пыль со своей одежды. — И теперь я ищу корабль, хочу наконец вернуться к себе домой.

— Вообще-то я здесь с такой же целью, — признался я, обрадованный тем, что у меня наконец-то появился кто-то из прежних знакомых. И к тому же наши цели частично совпадали.

— Да? Вот и чудесно. Так вы нашли корабль? Если нет, то мы можем поискать его вместе.

— По правде говоря ещё нет, мне попался только мерзкий работорговец, — процедил я сквозь зубы в направлении пирса.

— Да, неприятные люди, — нахмурился Остарих, — ведь они так скоро и до моих земель доберутся. Ну так если у нас общая цель, перебраться по ту сторону моря. То предлагаю отметить, у меня после пустыни ужасно пересохло в глотке.

— Ну что же я не против, если вы угощаете, — согласился я, — у меня к сожалению нет денег.

Честно сказать, от недавних событий, у меня тоже язык к нёбу присох и чашка зелёного чая будет весьма кстати.

— Конечно, ведь вы теперь мой телохранитель, — блондин усмехнулся, — Пойдёмте, я знаю здесь одно прекрасное место.

Он поправил свою книгу и зашагал в сторону от пирса внутрь города. Я пошёл рядом, в конце концов с ним ко мне больше не пристанет городская стража, о чем они все конечно уже были осведомлены.

Глава 31 Загадка чёрной статуэтки

Пройдя вдоль ряда домов, мы остановились перед зашарпанной дверью под выцветшей вывеской. Чайхана куда привёл меня Остарих, располагалась в тихой и неприметной улочке. Человек незнакомый с городом, вряд ли смог бы найти данное место вот так сразу.

Внутри чайханы царил полумрак и прохлада, как раз то, что нужно людям уставшим от жары и большого количества солнца. В высоких конусообразных потолках зияло множество вентиляционных отверстий и горячий воздух постоянно поднимался наверх. Увлекаемый потоками ветра, проходящего через них и создавая принудительную циркуляцию, за счёт чего здесь всегда ощущался приток свежего воздуха.

Казалось бы такое неприметное здание снаружи, однако оно пользовалось популярностью у местных жителей и путешественников. Практически все места в кабинках, отделенных между собой глиняными стенками, были заняты посетителями. За низкими столиками, откинувшись на кучи подушек, сидели или полулежали люди. Мужчины-официанты в красных колпаках разносили подносы с чайниками и чашками, а также всевозможными сладостями и фруктами. Никто не шумел, посетители тихонько попивали чай, покуривая кальян и вели негромкие разговоры на повседневные темы. В общем неторопливая и размеренная жизнь свободных граждан, чья жизнь не состояла в бесконечной работе и потаканиям воли хозяина.

У входа нас встретил радушный работник заведения и провел в одну из кабинок со столиком. Освещаемую слабым светом лампы, накрытой ажурно вырезанным колпаком из жести и висящей прямо над столиком. Отбрасывая причудливые узоры теней на глиняные стенки, привнося с собой неповторимую атмосферу таинственности и загадочности. Мы устроились на подушках и сделав заказ у официанта, стали с нетерпением ждать.

— Так чем же вы занимаетесь? — спросил я у Остраиха, пытаясь заполнить время в ожидании заказа.

— Я учёный исследователь, путешественник и просто любитель приключений, — тихо засмеялся блондин, — Новые земли, новые народы, истории и легенды мира, вот мои интересы. Вот ты знаешь, как звучит слово «Дом» на языке тех, кто в древности построил этот город?

— А разве не мои предки построили его? — спросил я, — Честно, не знаю, я же вырос в пустыне.

— Нет, Асиф, твои предки пришли сюда, когда города уже были заброшены, — и он добавил шепотом, — А ваших предков изгнали сотни лет назад в пустыню чужаки.

— Да, я знаю, мне дедушка рассказывал об этой войне, — так же прошептал я, стараясь не привлекать лишнего внимания.

— Так вот на языке построивших этот город «Дом» назывался «Уль», ну ты знаешь это сохранилось в слове улей, там живут пчёлы. Соответственно несколько домов в ряд назывались «Улес». Теперь по-современному они называются улицы. Что отличало города от деревень, так это наличие стен, защищавших «Улес». А буквой «Т» в древности обозначали «твердость». И значит например «Улес», окруженные стеной называли «Т’улес». Отсюда и пошло ваше слово «град, город», то есть «огражденный» стеной.

— Надо же как интересно, а я даже не знал, что такие обычные и привычные нам слова имеют такие древние корни, — я не помнил чтобы на уроке истории нам рассказывали подобное.

— Честно говоря, я тоже долгое время искал загадочный город Туле, — Остарих нервно захихикал и постучал себе кулаком по лбу, — А оказалось, это было как масло масляное, то есть «город Город».

Тем временем официант принес наш заказ, высокий глиняный чайник с зелёным чаем, сдобные лепёшки и куски старого мёда. Остарих разлил в пиалы чай, поднёс к носу и вдохнул её аромат.

— Должен сказать, я уже давно в пути и как-то жил в тех краях, где выращивают все сорта чая. И был даже там, где горы настолько высоки, что касаются неба, а в груди спирает от высоты так, что нечем становиться дышать. Но всегда нет ничего лучше, чем хорошая чашечка чая. Она утоляет жажду в зной и согревает в холод.

— А я нигде не был, кроме пустыни, — откровенно признался я, но мне было интересно познакомиться с таким человеком, — А в этих горах тоже живут люди?

— Конечно живут, — кивнул он и подул на чай, — Там бывает жутко холодно и много снега на вершинах гор.

— Снег? Что такое снег? — Асиф никогда не слышал про снег.

— Ах-хах-ха, ну если окажешься в наших краях, я покажу тебе, что такое снег, он падает с неба. И выглядит как песок, но только белый и холодный.

— Ну песок тоже падает с неба, — вдруг вспомнил я бабушкины сказки и легенды, — По поверьям моего народа, песок падал несколько месяцев и засыпал все земли. Теперь эти места известны как Великие Пески. В то время пришла сильная песчаная буря и замела под собой многие города. Сказать по правде, они и сейчас случаются иногда, но очень слабые и непродолжительные. Самая сильная буря из последних лет, была в день моего рождения и меня назвали Асиф, что означает «Ураган».