Выбрать главу

— Честь имею представиться. Штабс — капитан в отставке Горгот. Являюсь ассистентом маэстро, — церемонно произнес «зеленый».

— А меня можете величать Махором. Не обижусь. Подрядился к Франку в качестве охраны, — присовокупил «сиреневый». — Так мы тут торчим или как?

Горгот? Махор? Ну и прозвища. Ой, да они же не наши! Не из Овиума, в смысле. Иностранцы, проще говоря.

— Подземелье оплатило услуги Доктора Франка. Одного, — упрямо, со злинкой в голосе прорычал Таргон.

— Не очень — то они гостеприимные, а, ваше благородие? Может, повернем отсюда? Те, краснорожие в лесу, и то программу поширше обещали. Барбекю на свежем воздухе… А девчонки у них — прелесть. Настоящие инфернальные бестии.

— Мы положили двадцать своих юнитов, встречая вас, — чувствуя, что обстановка накаляется, Дилморон мягко вступил в беседу. — Это больше, чем гостеприимство. Добро пожаловать под наши своды.

— Только нежить придется оставить снаружи. Наши солдаты не терпят некротики, — отрубил Таргон.

— Это не банальная холодная паства, лорд Минотавр, — с обидой в голосе протянул тот, который поименовал себя «ассистентом маэстро». — Мы в качестве движителей применили големов на педальной передаче. Шестерни — звездочки усилены маятниковым артефактом. Один поворот — час бега. Питаются абсолютно любой органикой. Городская комплектация оснащена калоприемниками. Оригинальное решение — с. Местные жители проявили интерес к нашей разработке. Уже имеем несколько предварительных заказов.

— Мне плевать на эту механическую мерзость, — грубо оборвал его Таргон. — Разнуздывайте своих зверюг и гоните их прочь. Кибитку мы закатим вовнутрь.

Демоны, отложив глефы, заторопились помочь гостям. Магический экран растаял, но по нам не сделали ни единого выстрела. Все поле и лес за ним снова погрузились во мрак и тишину. Почему не бьют магией? Или боятся зацепить ударными заклинаниями нейтралов из другой локации?

— Кругом! Пять шагов вперед! Направо! Три шага. Переход в дежурный режим, — распорядился штабс — капитан, и костяные рикши немедля выполнили приказания.

Я слышал, как их тела опустились в густую траву. И больше ни звука. Охранники толкнули бричку, и та сдвинулась с места. Пришлось отскочить к самой стене, чтобы не задело оглоблей. Наши гости достали оттуда поклажу — несколько массивных дорожных мешков и положили себе под ноги.

— В каком отеле вы забронировали нам номера? Я предпочитаю вид на море, — потребовал Махор.

Доктор Франк на плече у своего ассистента громко икнул. Створки ворот с грохотом впечатались в каменную коробку. Таргон набросил на вход охранное заклятие и повернулся к новоприбывшим:

— Сначала вам придется пройти небольшую проверку.

Его аура вскипела чернильной темнотой. Светлая сторона души уступила мрачным садистским порывам.

— Ваше предложение оскорбительно! — возвысил голос Горгот.

— Простая формальность, — примирительно произнес Дилморон.

Он, как обычно, не решился пойти против воли кузена.

— Имейте в виду: любой герой, переступивший наш порог, получает несколько последовательных заклинаний Слабости на все время пребывания в фактории. Автоматическое срабатывание Талисмана Чумы. Тут у нас свои механизмы, но они очень эффективны. Ваша сила уменьшилась втрое, — злорадно добавил Таргон. — Так что давайте без глупостей. Сдайте оружие страже.

Демоны взяли путников в кольцо. Из ножен со звоном вылетели клинки незваных гостей. Отодвинутый в сторону Доктор Франк кульком сполз на пол и принялся что — то невнятно бормотать.

— Каждый, кто осмелится протянуть ко мне руку, ее лишится! — веско произнес Горгот.

У оружия своя аура, поэтому я различаю его не хуже живых силуэтов. Штабс — капитан сжимал в руке один из вариантов махайры — изогнутой и тяжелой. У его соратника был палаш горцев.

— Не усугубляйте свое положение! — предупредил Таргон. — Вы на прицеле у бехолдеров. Вложите мечи обратно.

Шипение змееподобных воинов подтвердило его слова. Махор вздохнул с деланным смирением:

— Вот так ситуация, — и повернулся к своему напарнику. — Что скажете, ваше благородие?

Штабс — капитан ответил одному ему понятной цитатой:

— Забрезжили графства Клермон огоньки, Тут лошадь упала, отбросив коньки, Гремя, отделились копыта от тела, Со свистом кобылья душа отлетела.

И заключил, аккуратно опуская на каменные плиты клинок: