— Алесия! — прошептала я: — Пойдем. Он пытается помочь нам, разве ты не видишь?
Она пожала плечами, что выглядело очень подозрительно. Рейдон обошел ее, входя в комнату с кучей подушек, напоминавших кровать.
— Здесь спишь ты, — сказал он Алесии, а затем повернулся ко мне: — Ты следуешь за мной.
Я сделала, как мне велели. Он повел меня вниз через длинный коридор к задней части хижины к небольшой комнате, которая определенно была его спальней. В комнате был беспорядок, похоже, в ней не прибирались долгое время, и я улыбнулась, несмотря на усталость и страх за будущее. Это была спальня холостяка и сильно напоминала мне комнаты парней, с которыми я дружила в колледже. Это дало мне ощущение ностальгии, из-за чего стало только хуже, учитывая последнее изнурительное испытание. Несмотря на усилия, мои глаза наполнились слезами. Одна за другой слезы скатывались по моим щекам, и в итоге я разревелась как младенец. Рейдон стушевался, чувствуя неловкость, так же как и мужчины с Земли, при виде женских слез.
— Эй, я сожалею. Я знаю, что это слишком. Я могу сделать что-то из подушек для тебя тоже. Если так будет лучше.
— Нет, — ответила я быстро, горло сдавило, и каждое слово давалось мне с трудом: — Нет, не надо. Все это просто напомнило мне о старых друзьях, вот и все. И я устала. Я очень сильно устала. Плюс я никогда так сильно не боялась за всю мою жизнь, и в результате — слезы. Я возьму себя в руки, обещаю. Извини.
Рейдон медленно кивнул. Он явно хотел сказать что-то еще, но не знал, как это лучше сделать. Вместо этого он взял меня за руку и подвел к своей неаккуратной кровати. Я не была уверена, что он собирался сделать. И была потрясена, когда он уложил меня на кровать и укрыл шерстяным одеялом до самого подбородка, как ребенка.
— Спи спокойно. Здесь ты в безопасности.
Это было глупо, но что-то в тоне его голоса заставило меня поверить ему. Уже когда он говорил, мои веки тяжелели и тяжелели. Я не заметила, как заснула. Последнее, о чем я подумала, прежде чем отключиться, был кедр. Рейдон пах кедром, и это заставило меня почувствовать себя как дома.
Глава 8
Бекка Кросс
— Вставай! Просыпайся! Они здесь!
Я крепко спала, настолько крепко, что мне казалось, я никогда не смогу проснуться. Я хотела проснуться, однозначно. Я хотела проснуться, но что что-то мне не позволяло. Мое тело окоченело, так, что как бы я ни старалась, я не могла пошевелиться. На подсознании я слышала стук в главную дверь. Это было нечто большее, чем стук. Кто-то колотил в дверь, и это заставило мое сердце застыть от страха. Такое нетерпение не сулило ничего хорошего. То же самое я слышала до того, как мы открыли дверь челнока и были выдернуты и поставлены на колени Шейли. И то же самое я услышала в своей квартире, прежде чем полиция схватила меня и бросила в тюрьму.
— Давай же. Я знаю, что ты все еще уставшая, но тебе нужно проснуться.
Я сумела-таки подняться в сидячее положение и почувствовала, как пахнет теплым кедром. Прилагая огромное количество сил, я заставила себя открыть глаза. И когда я сделала это, то поняла, что смотрю в жуткие голубые глаза Рейдона. Он держал меня на руках, изо всех сил пытаясь меня разбудить. На мгновение меня охватило желание поцеловать его. Оно пришло из ниоткуда и, может быть, потому, что уже очень давно мужчина не касался меня с такой нежностью. Это было желание, которому я не могла сопротивляться. Я подняла голову и коснулась губами его губ. Сначала он колебался. Но потом он поцеловал меня в ответ. Его губы были теплыми и уверенными, его поцелуй продолжался, пока я не почувствовала, что растворяюсь в нем. Его язык мягко приподнял мои губы и проник в рот. Он пробовал меня, как пробуют специи.
— Серьезно? Отлично, просто здорово! Сейчас не время, Рейдон. Кроме того, я думал, что ты не заинтересован в этом.
Рейдон отстранился от меня, и я увидела мужчину, которого не знала, стоящего в дверном проеме (вообще-то я никого здесь не знала, кроме Алесии). Его взгляд был как у Рейдона, но кожа была зеленой, а комплекция значительно меньше. Он смотрел на него, словно не мог поверить в происходящее. За спиной незнакомца стояла Алесия с таким же выражением лица.
— Мы идем, Петер. Я просто разбудил ее.
— Это забавный способ разбудить, — пробормотал тот, кого звали Петером, затем развернулся и пошел обратно по коридору, — но я не могу сказать, что удивлен.
— Пойдем, — Рейдон говорил со мной, все следы страсти нашего поцелуя давно прошли, — ты должна встать. Они здесь.
— Кто «они»?
— Власть. Мастера уже знают. Я предполагаю, что уже все знают.