Выбрать главу

- А? – воскликнул Пауль и толкнул Георга локтём в плечо. – Что я тебе говорил?

Он уже переоделся в банный халат и стоял с полотенцем, перекинутым через руку.

- А фройляйн? – по-свойски хохотнул он. – Они-то скрасят наше одиночество? – и подмигнул Губеру.

- К сожалению, - развёл руками гид в комбинезоне. – Несомненно, наше начальство желает, чтобы вы чувствовали себя комфортно, однако данная фаза отдыха здесь не предусмотрена. Пока, - поправился он, - не предусмотрена. Может быть, именно вы следующим караваном доставите сюда некое количество фройляйн, и скрасите, тем самым, на будущее пребывание следующих экипажей. Комендант базы уже отдал необходимые распоряжения. Сами понимаете, не всё сразу – база ещё строится, и не всё учтено. Вы готовы? Следуйте за мной. Искупаетесь, поплаваете в бассейне, а там и ужин скоро. Мы не зависим здесь от распорядка – столовая работает круглосуточно, и вы можете утолять голод, когда пожелаете. Так же и с баром. Алкоголь на любой вкус и в любое время суток. Комендант заботится о вас.

- Вот это уже по мне! В каком вы звании, Губер? – спросил Пауль по пути в душевые помещения.

- Мы здесь все в должностях фельдфебелей, - ответил гид, пропуская вперёд друзей. Пустующие кабинки, наполненные паром так и манили к себе после более чем месячного перехода под водой Индийского океана.

- Нас здесь тридцать шесть человек, и всех зовут Губерами. Остальная команда обслуживающего персонала находится в других залах, расположенных на разных ярусах и этажах базы.

Только тут Пауль уловил некое несоответствие в его речи. Он уже было направился в одну из парных кабинок, как внезапно остановился, и уставился на гида как петух на зазвонивший будильник – с изумлением и ошарашенным выражением лица:

- Тридцать шесть Губеров? Коллеги? Губер-восемь?

Он переводил непонимающий взгляд с улыбающегося Георга на незнакомого типа с неправильной речью и гладкой, младенческой физиономией, никогда не брившейся станком.

В отличие от друга, Георг уже давно догадался, с кем они имеют дело, просто решил пока не говорить Паулю, предпочитая, чтобы тот сам додумался до сего непреложного факта.

- Я удаляюсь к другим господам офицерам. Передатчик держите при себе. Распорядок дня и правила поведения в карантине вывешены на планшетах у изголовья ваших спальных мест – вам позже покажут их.

- Изголовья? – почти заорал Пауль. – Да что с твоим лексиконом, дружище?

Мимо них как раз прошёл один из зеркальных двойников в серебристом комбинезоне и, улыбнувшись, пожелал:

- С лёгким парам, герр Пауль и герр Георг. Ваши кабинки свободны.

Пауль чертыхнулся, проводил взглядом удалившегося Губера-восьмого, и уставился вслед прошедшему мимо них двойнику.

- Откуда он… - Пауль запнулся, - они знают наши имена?

Георг уже не мог сдерживать смех, видя, как смятение накатывает на его друга.

- Эй, - крикнул Пауль вдогонку гиду. – Постой! Ты – Губер?

- Яволь. Так точно, Губер.

- Какой по счёту?

- Двадцать третий, - невозмутимо ответил тот.

Друг Георга проглотил комок размером с воздушный шар.

- И… ты, случайно, не близнец Губеру-восьмому?

- Все мы здесь по-своему братья, - загадочно ответил тот, улыбаясь, как показалось Паулю, абсолютно невпопад.

- Чёрт знает что такое! Это… это наваждение какое-то.

- Пойдём, - потащил его за собой Георг, хохоча во весь голос. – Нам ещё искупаться нужно и попасть в столовую. Я жутко проголодался.

- Да погоди ты! – вырывался Пауль. – Дай осмыслить происходящее. Они что… все двойники?

- Да.

- Все до единого?

- Да.

- И…

- Что «и»? Не дошло ещё?

- Ты хочешь сказать, что они…

- Клоны, Пауль, самые настоящие КЛОНЫ!

Пауль вытаращился на друга и чуть не выронил полотенце.

- Клоны?

- Да! Чего тут удивительного? К клонированию подступались ещё жрецы Древнего Египта, правда дальше мумий дело у них не пошло – не та технология была. Ты что, не читал труды профессоров Вернера или братьев Крюгеров?