Книга третья
Глава первая
О том, как Рейнеке и барсук Гримбарт прибыли ко двору и как Рейнеке предстал перед королем
Рейнеке вступил в королевский зал
И в крайнем ужасе увидал,
Что в зале враги его собрались.
Тут струхнул даже Рейнеке-лис.
И все же, отвесив поклон баронам,
Он гордо шагнул, чтоб предстать перед троном.
Да, весьма решительно он шагнул,
А барсук ему напоследок шепнул:
"Не будьте, Рейнеке, дуралеем!
Держитесь! Чувствую: одолеем!
Счастье нехоженой бродит тропой,
Смелого выручит случай слепой.
Надобно только бороться упорно".
Рейнеке молвил: "Вы правы бесспорно.
Я выйти отсюда живым хочу,
Выйду — вас я озолочу".
Он смотрит налево, смотрит направо
И рассуждать начинает здраво:
В зале — не только его враги
(Боже всемилостивый, помоги!),
Да, не только враги его личные,
Но также друзья его закадычные.
И все же скольким он здесь насолил!
И как бы о милости ни молил,
Разве простят его мерзкие трюки
Выдры, бобры и даже гадюки?!
Но, верный, как прежде, хорошему тону,
Рейнеке скромно приблизился к трону.
"Господь всеведущий и всемогущий,
От погибели нас берегущий,
Государя нашего храни
И даруй королеве долгие дни,
В полной ясности их сохраняя разум,
Потому что не все, что мы видим глазом,
Соответствует истинной сути явления,
Как поблизости, так и на отдалении.
Не сразу постигнешь, кто прав, кто неправ,
Под какою личиной какой скрыт нрав.
О, как бы я благодарил судьбу,
Если бы у меня на лбу
Смогли бы вы мысли мои прочесть,
Если б узнали вы, что в них есть:
Не алчность, не подлость, не хитрость двуличная —
А только преданность вам безграничная!
Но я оклеветан своими врагами!
Хотят нас подло поссорить с вами,
Лишить меня вашего расположения:
Сплошные подлоги да искажения!
Но верю: вы меня не погубите.
Вы превыше всего справедливость любите.
Недаром молвят: король рассудит.
Все знают: так было, так есть, так будет!"
Глава вторая
О том, как Рейнеке были прощены все его преступления, особливо то, что касалось вороны и кролика
Едва лишь звери о том прознали,
Что Рейнеке вновь в королевском зале,
Всяк устремился попасть во дворец,
Послушать, что скажет сегодня хитрец.
Да, любопытственно, что он скажет,
Как невиновность свою докажет?
Тут молвил король: "Эй, Рейнеке! Вор!
Тебе пустой не поможет вздор.
Неужто тягаться ты вздумал со мною,
Меня одурачив своей болтовнею?!
Твоим словам мы узнали цену,
Изведав коварство, обман, измену.
Зря не старайся! Ибо вполне
Ты доказал свою преданность мне,
Когда вопреки совести и закону
Ты с мерзостной жадностью съел ворону.
А ухо кролику кто оторвал?
Хватит, разбойник! Попировал!
В преступленье ты уличен не мелком!
Конец наступает твоим проделкам!
Конец — злодейству, конец — обману!
Отчитывать больше тебя не стану".