Итак, еще разок не поглядите ль?
Домой возвращается победитель,
Сородичей свита (число их — сорок,
Тех, кто ему особенно дорог)
Чинно, торжественно движется сзади.
У Рейнеке-лиса гордость во взгляде.
Он небывало свой хвост распушил.
Ведь только подумать: кого сокрушил,
Какой превеликой добился чести!
Несет жене он благие вести.
И вот назидание молодежи:
Любого золота ум дороже!
Глава тринадцатая и последняя
О том, как Рейнеке вместе со своими друзьями прибыл в крепость Малепартус, после чего распростился с ними
Итак, возвращается он в свой
Малепартус, в замок свой родовой,
К жене и к детям своим возвращается
И с дорогими друзьями прощается.
Любезной улыбкой он их одарил
И тех от сердца поблагодарил,
Кто, в пору гонений его и тревог,
Его не отверг — поддержал и помог.
"В благодарность за верную вашу дружбу
И я сослужу вам когда-нибудь службу,
Поскольку отныне в почете и в славе я,
А пока что желаю вам доброго здравия!"
Рейнеке пришел к госпоже Эрмелине,
К своей драгоценнейшей половине,
После того как они обнялись,
Жена спросила: "Ах, Рейнеке-лис,
Как же ты вырвался на свободу?"
Ответил Рейнеке: "Святым в угоду
Из безвыходного выбрался я положения,
Добившись монаршьего расположения.
Теперь заседаю я в тайном совете.
Подчинены мне все звери на свете,
От малых тварей до знатных господ,
Чем возвеличен наш лисий род.
Имперским канцлером я назначен,
Чем я нисколько не озадачен:
Взяв государственную печать,
Можно любого заставить молчать!
И все, что написано мной или сказано,
Все население чтить обязано.
Что же касается волка, то волк
Очень надолго, надеюсь, смолк,
Надеюсь, более он не встанет,
Своих доносов строчить не станет.
Я на поединке его поборол,
Буквально насквозь его пропорол!
Впрочем, что до него нам за дело?
Мне говорить о нем надоело.
Он и друзья его в прах разбиты.
Так пусть они будут скорей забыты!"
Выслушав эту новость, лисица
От всей души принялась веселиться.
Заплясали, запрыгали лисенята,
Вот уж воистину бесенята!
И закричали они вдвоем:
"Папенька! Ну теперь — заживем!"
Так лисье началось возвышение
Нашей истории в завершение.
А вы, читатели, взрослые, дети ли,
Зла избегайте, служа добродетели.
Для этого книга сочинена,
Что правдой и вымыслом начинена.
Пусть она вдоволь вас позабавит,
Избавит от дури, ума добавит,
Чтоб наконец, расставаясь с ней,
Вы все-таки сделались чуть умней.
Мы так и советуем всем поступить:
Скорей эту мудрую книгу купить,
Она мировой вам порядок раскроет
Цена небольшая — она вас устроит
На этом автор подвел итог.
Да поможет нам всемогущий бог!