У меня аж дух захватило, когда я понял, что собираюсь сделать.
Не нажимая на тормоз, я на полном ходу влетел в первый поворот с включённой пятой передачей, подрезая тем самым Айлотта. К британцу уже вплотную подобрался Эрикссон, а так как я занял внешку, Каллуму ничего не оставалось, кроме как уйти вовнутрь, обороняясь от преследователя.
Всё же недостаток управляемости был не очень удобным решением. Я еле как удержался на поребрике в первой связке «Аббатство» — «Ферма», спрямив свою траекторию. Но всё же на коротком прямом отрезке к «Деревне» выровнял машину и стал, наконец, прикидывать точку торможения.
Это вновь свершилось. Я лидировал в гонке!
Тем временем Эрикссон сзади поравнялся с Айлоттом. На заходе в третий поворот швед оказался с внешней стороны и атаковать не смог, но всё же остался в самой близости к сопернику.
Передо мной же стояла другая задача.
— Превосходный старт, — сказал Пауль. — Постарайся удержать позицию. Если Йоэл подъедет, можешь бороться, но аккуратно. В случае аварии у нас всех будут большие проблемы.
— Понял.
Осознание того, что впереди нет никого и именно я задаю темп, одновременно пугало и окрыляло. Пока там, в глубине пелотона, шло обычное для первого круга рубилово, я мог спокойно отъехать на безопасное расстояние, пользуясь тем, что и второе место сейчас под вопросом.
И я не преминул этим воспользоваться.
К концу прямой «Веллингтон» я на секунду опережал остальных. Начинало казаться, что заезд станет на этот раз лёгкой прогулкой.
Как же, разбежался.
И на входе в «Бруклендс» Йоэл по внешке объехал Каллума! Более того — не дал тому контратаковать в «Лаффилде». Теперь уже британцу следовало потрудиться, чтобы отыграть место.
С меня вмиг слетела вся спесь. Руки в перчатках вспотели, а в горле внезапно пересохло. Но я сделал, как мог, пару вдохов, пока перегрузка вжимала меня в сиденье при выезде из «Вудкота», и покрепче стиснул руль.
Ну что ж, раз так — поиграем.
Приближался поворот «Копс», перед которым надо было тормозить, но чуть-чуть, а в случае с моей недостаточной поворачиваемостью — и посильнее. Но в те мгновения меня волновала лишь скорость — и отрыв от соперников, накатывающих позади.
Не сейчас… оттянуть… ещё пару метров… да не время пока!..
Ой, всё…
На скорости за сто пятьдесят я вылетел за поребрик в заасфальтированную зону. Чтобы избежать гравия, пришлось зацепить траву, возвращаясь на трек.
Вот только вернулся я уже за Эрикссоном — и прямо перед носом у Айлотта. Тот сразу врубил по полной, нацеливаясь на обгон.
Я выдохнул сквозь сжатые зубы. Не-ет, так просто ты уступки от меня не дождёшься!
Перед «Мэгготс» — «Беккетс» я оказался с внешней стороны. В чём-то это помогло — позволило занести в среднескоростные повороты больше мощности и, таким образом, остаться впереди.
Но соперник поджимал. И я постарался приблизиться к лидеру.
— Не сбавляй темп, Мик, а то провалишься, — в очередной раз поработал мой инженер Капитаном Очевидность.
— Пфф, — только и ответил я, вжимая до упора педаль на «Ангаре».
Первый круг я завершил вторым — на одно место выше, чем начинал, но ниже, чем хотел бы. Это всё сильнее разгоняло во мне прохладную ярость, тот самый злой азарт, который чувствует отстающий, желающий доказать, что его текущее место — просто недоразумение.
Но уже на следующем круге мечты о победе рассыпались в прах. На всё той же прямой от «Капеллы» до «Стоу» Айлотт прошёл меня — в том же самом месте, что и Моусон этим утром. Мы отставали от лидера более чем на две секунды. И отрыв только увеличивался.
В результате вся оставшаяся гонка, эти семнадцать кругов до финиша, превратилась для меня в долгую, однообразную, утомительную погоню за красной машиной «Премы». С командного мостика меня не раз просили сбавить темп, говоря, что я впустую сжигаю резину и ресурс болида. Но я не слушал, продолжая гнаться за тем, что превосходило сейчас возможности, которые я так наивно преувеличил.
Под клетчатым флагом я проехал третьим, всё также созерцая перед собой корму более быстрого и удачливого соперника.
— Отлично, Мик, — сказал мне по радио Пауль. — Чуть меньше, чем мы могли бы ожидать, но всё равно неплохо, если учесть, на каком месте другая наша машина.
— Простите за тот вылет. Это было… Что… что за хрень?!
— Что случилось?
— Я теряю мощность! Болид замедляется! Я…
Машина перестала реагировать на газ. Двигатель вместо уверенного рыкожужжания разразился высоким прерывистым кашлем.
— Остановись. Останови машину. Глуши мотор. Быстрее.