Выбрать главу

Вместе с незнакомой мне и, судя по всему, немного напуганной преподавательшей в мою сторону шёл мужчина в полицейской форме — но, если приглядеться, довольно бандитской наружности.

«Ага, так я и поверил», — подумал я и, не вступая в беседу, тут же рванул к заветной двери.

— Эй, куда?! Стой! — крикнули мне вслед, но я уже не слушал. Не до того было.

С сумками быстро бежать оказалось непросто, но я старался как мог. В считанные секунды долетел до пожарного выхода, выскочил на полутёмную лестничную клетку и, недолго думая, поехал вниз по перилам. Сверху доносились громкие шаги и ругательства. Мой преследователь был, что называется, взвинчен и раздосадован. И не скрывал этого, пытаясь меня догнать.

Не доезжая до низа лестницы, я спрыгнул вниз, выметнулся через тяжёлую дверь во двор, быстро сориентировался — и со всех ног понёсся к тому закоулку, где прямо у ограды меня должна была ждать машина.

Оглянулся через плечо. «Полицейский» был близко — на расстоянии одного хорошего рывка, но бежал примерно в том же темпе. Вероятно рассчитывая, что поймает меня, когда я буду перебираться через забор.

Проверим?!

Не добегая чуть-чуть, я замедлился и перекинул обе сумки через двухметровое ограждение. А затем сам оттолкнулся от земли, схватился в прыжке за верхний край, подтянулся…

И тут меня схватили за ногу.

В голове немедленно всплыла картина годичной давности. Я, машина, похититель, меня настигающий…

Всё повторяется?!

— Да твою ж мать-то… — вздохнул я и наугад ударил ногой назад.

Крик — дёрнули, но не отпустили. Ещё раз треснул — уже сильнее, стараясь заехать по носу или в глаз.

Крик стал громче, и ногу наконец-таки выпустили. Я перелез через забор, спрыгнул на траву, подобрал вещи и заспешил к стоявшему рядом такси.

— Командир, гони! — крикнул я, вваливаясь в салон. — Аэропорт «Домодедово»!

— Ты чего, пацан? — удивился таксист, но всё же двинул вперёд и вырулил на дорогу. — Если за тобой менты гонятся, то мне проблемы не нужны…

— Да не менты это! — Я выглянул в окно — и заметил, как из такой же улочки выехал чёрный автомобиль и покатил следом за нами. — Быстрее! Если оторвёмся, плачу двойной тариф!

— Понял, — отозвался таксист и газанул.

А я пристегнулся и стал в напряжении ждать, что же будет дальше.

Гонка с судьбой началась.

* * *

Четверг, 23 июня

Нюрнберг (Германия)

— Итак, всем спасибо, встретимся завтра, — подытожил менеджер, и сотрудники в красных футболках или рубашках поло начали расходиться.

— Ник, можно на пару слов? — негромко спросил Лэнс у товарища по команде, также вставая из-за стола.

— Да, а что? — поинтересовался рослый рыжевато-русый новозеландец и вслед за Строллом вышел из палатки в залитый солнцем паддок.

Завернули за угол моторхоума «Премы».

— Ты должен мне кое в чём помочь. Знаешь этого русского… Майкла Джумакина из «Хайтека»? С ним Лиза ещё постоянно чатится в перерывах…

— Допустим. Ну а мне что с того? — пожал плечами Кэссиди.

— Ты должен его вынести на предстоящем этапе.

— Э-э… что? Ты в своём уме? — Ник поднял руки. — Чувак, давай сделаем вид, что этого разговора не было и я ничего не слышал…

— Нет, — отрезал Лэнс и шагнул вбок, закрывая собой выход из тенистого закутка между трейлерами. — Я думаю, ты всё же сделаешь так, как я тебе сказал. Иначе стоит мне сказать одно слово отцу — ты вылетишь из команды и никогда больше не выйдешь на старт ни одной гонки из всех существующих. Уяснил?

— Да иди ты к чёрту… — выплюнул Кэссиди и прошёл мимо Стролла, задев того плечом… но остановился на выходе из закутка, опёрся предплечьем на обшивку моторхоума и привалился к руке головой, обдумывая услышанное.

— Не забывай, что ты здесь номер два, — продолжил Лэнс, повернувшись к напарнику. — Тебя взяли не столько из-за чемпионства в японской «Ф-3», сколько для поддержки. Лиза — новичок у нас и не всегда понимай последствия того, что делает. И её «бойфренду» мы должны преподать урок — да такой, чтоб он в сторону «Премы» и глянуть боялся.

Это будет твоя миссия на трассе Норисринг. Хотя бы раз, но завези его в стену. Пусть знает, что связываться с нами не стоит. Невыгодно — в первую очередь ему самому.

— А на моё мнение тебе, значит, наплевать, да? — повернул голову Ник. — Что скажет мистер Лоуренс Стролл, если узнает, что его любимый сынок жертвует интересами команды в угоду своим собственническим амбициям, а?

— Уверен, мы с отцом найдём общий язык в такой ситуации. Но я думаю, ты сам не захочешь выставлять напоказ все подробности этой истории. — Лэнс вздохнул. — Сколько ты хочешь за всё?

— Да пошёл ты, — устало произнёс Кэссиди, отлепился от стены и зашагал прочь.

— Помни, Ник, я ведь не шутил, когда говорил о возможных последствиях, — настигли его брошенные вдогонку слова Стролла, и новозеландец остановился как вкопанный у самого выхода из тени моторхоума. Затем обернулся.

Стролл улыбался, и от этого по коже Кэссиди, несмотря на тёплый день, пробежали мурашки.

— Вот и отлично, Ник, — сказал Лэнс. — А теперь мы можем обговорить детали.

* * *

— Парни, мне в последнее время не нравится атмосфера в команде, — сказал мистер Оукс, сцепив пальцы в замок и пристально глядя на нас. — Я считаю нужным обсудить всё это и закрыть вопрос, чтобы в будущем к нему больше не возвращаться.

Кроме руководителя команды, на пластиковых стульях под серым «хайтековским» тентом расположился состав пилотов. Джордж безэмоционально рассматривал паддок, Бен временами посматривал украдкой на соотечественника, нахмуренный Никита сидеть чуть отвернувшись. Я же следил за мизансценой в целом — но в особенности за директором коллектива.

— Никки, Майкл, вы меня как раз в основном и беспокоите, — продолжал Оукс, переводя взгляд с меня на Мазепина и обратно. — Не вижу смысла долго мусолить предмет разговора, поэтому спрошу прямо: в чём дело?

— Это личное, — нехотя обронил Никита. — Позвольте нам самим во всём разобраться.

— Нет уж, этого мы не можем себе позволить. Давайте договоримся: любой момент, который даже в теории малейшим образом может помешать нам на трассе, должен быть обговорён и решён незамедлительно. Только так у нас получится добиться наибольшего успеха.

— Возможно, дело в соперничестве внутри самой команды, — осторожно сказал я, и Никита искоса ожёг меня неприязненным взглядом. — Каждый из нас стабильно находится на своём уровне в турнирной таблице, и иногда это может… скажем так, немного нервировать.

— Понятно, — проговорил ровным тоном мистер Оукс. — Что ж, это хотя бы многое объясняет. Постарайтесь меньше зацикливаться на том, что было, — смотрите лучше вперёд и стремитесь постоянно развивать свои навыки. И найдите наконец общий язык — может, так у вас появится дополнительная возможность для прогресса. Считайте это приказом, если хотите. Джордж, Бен, к вам это тоже относится. Мне нудна единая, сплочённая четвёрка пилотов, где каждый не только сам старается добиться результатов, но и помогает команде решать более глобальные задачи. И это ещё одна тема, которую я бы хотел бы обсудить с вами.

После предстоящего в эти выходные этапа чемпионат официально перевалит за свою середину. А значит, следует поставить цели, которых мы бы желали добиться к его окончанию.

Пока что мы вторые по скорости — и уступаем одной лишь «Преме». Как ты, Джордж, верно заметил в Шпильберге, они сильны и стабильны, и их нельзя недооценивать. Поэтому, если динамика останется прежней, шансы на командный титул можно оценить как пятьдесят на пятьдесят. И я предлагаю сосредоточить усилия на личном зачёте. Чтобы в каждом заезде вы выкладывались на полную и приносили в копилку как можно больше очков — повторюсь: не в ущерб друг другу. Кто-нибудь выскажется по этому поводу, м-м?