— Извините, — сказала она, — у меня болит голова, так что я пойду спать.
Джо растерялся. До этого она не говорила, что у нее болит голова.
— С тобой все хорошо, Элизабет?
— Да. Мне просто нужно выспаться. Увидимся утром.
— Спокойной ночи, — сказал Джо, улыбнувшись ей на прощание. Когда она ушла, он повернулся к дочери:
— А теперь рассказывай, Франческа, что случилось?
— Я не знаю, где Нейл, — еле слышно проговорила она. Джо не знал, что и думать.
— Вы поссорились?
Франческа опустила глаза.
— Он узнал, что я ездила сегодня в Дерби-Даунз, и рассердился на меня за это.
— Вот что, — вздохнул Джо. Он понимал, почему Нейл расстроился. — Что ж тут удивительного, Франческа? В конце концов, Монти пытался его убить.
— Я знаю, папа, но Реджина совсем недавно потеряла мужа и ужасно переживает из-за Монти. В городе я встретила Эймоса Комптона, и он сказал мне, что они с Мейбл очень волнуются за нее. Если честно, то я тоже. Я боюсь, как бы она не натворила каких-нибудь глупостей, например, не сделала с собой что-нибудь.
— Реджина — не твоя забота, Франческа. Ты всегда была сострадательной, и это неплохое качество, но тебе придется вычеркнуть Рэдклиффов из своей жизни. Нетрудно понять, почему Нейл обиделся на тебя. Монти не только пытался убить его, он еще ухаживал за тобой…
— У Нейла нет никаких оснований думать, что у меня к Монти какие-то чувства.
— После того, что он пережил, он, вероятно, уже и не знает, как ему к этому относиться, Франческа. Если бы тебя пытались убить, и не один, а два человека, тебя бы тоже это вывело из равновесия.
— Но я не испытываю к Монти любовных чувств.
— Я уверен, что твоему мужу сложно в это поверить.
Франческа понимала, что ее отец прав. Она повела себя бестактно.
— Папа, можно сегодня я останусь на «Мэрилу»? — Она решила, что попытается найти Нейла завтра утром и объяснить ему, что не питает к Монти никаких романтических чувств.
— Конечно, Франческа, — сказал Джо. — Только не разбуди Элизабет. — Вспомнив о ней сейчас, он подумал, что сегодня вечером она вела себя как-то странно. — Она сегодня почти весь день какая-то сама не своя.
— На борту много лишних одеял, так что я лягу прямо здесь, — решила Франческа.
— Лиззи не будет возражать, если ты ляжешь рядом с ней, — взволнованно ответил Джо.
— Да нет, все в порядке. Если у Лиззи болит голова, я не хочу ее беспокоить.
На следующее утро Франческа и Нед проснулись первыми. Как в старые добрые времена, они стояли бок о бок, прислонившись к поручням, и пили чай.
— Ты ведь не спала, малышка Фрэнни, да? — сказал Нед, заметив темные круги вокруг ее глаз. Франческа покачала головой.
— Думаю, Нейл не поймет, зачем ты ездила в Дерби-Даунз, пока ты не расскажешь ему, что Реджина твоя настоящая мать, — проговорил Нед.
— Я в этом не уверена, Нед, — возразила она. — Чем больше людей узнает, тем больше вероятности, что это дойдет до папы. Я не могу этого допустить.
— Я понимаю, что ты хочешь уберечь Джо от неприятностей, Фрэн, но Нейл твой муж. Он имеет право знать. Если ты не расскажешь ему все, он всегда будет думать, что у тебя чувства к Монти и именно эти чувства тянут тебя к Реджине.
Франческа задумалась.
— Ты прав, Нед. Не знаю, что бы я делала без тебя.
— Об этом тебе никогда не придется беспокоиться, — улыбаясь, сказал Нед.
Когда Франческа вернулась на «Чудище», Нейл сидел на корме парохода, погрузившись в раздумья.
Франческа хотела спросить его, где он был всю ночь, но чувствовала, что не имеет права. Она должна была объясниться первой.
— Нейл, я знаю, ты сердишься на меня, — начала она.
— Я разочарован, Франческа. Монти пытался меня убить, а ты все равно переживаешь за него.
— Да, переживаю. Но только по другой причине, Нейл.
Муж, нахмурившись, повернул к ней голову.
— Что ты этим хочешь сказать? — Он бродил всю ночь по городу, размышляя над тем, что будет делать, если она признается, что до сих пор не может разобраться в своих чувствах к Монти. Он не знал, как справится с этим.
Франческа сделала глубокий вдох:
— Монти мой брат.
— Что?! — Нейл подпрыгнул как ужаленный. — Как такое может быть?
— Реджина Рэдклифф — моя настоящая мать, — прошептала Франческа.
Нейл снова сел, озадаченный и потрясенный.
— Это мой секрет, который я не хотела никому рассказывать, чтобы уберечь папу, — сказала Франческа. — Он не знает правды, и я не хочу, чтобы он когда-нибудь ее узнал.